Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "bepleit in artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken goedgekeurde verslag wordt toevoeging van een tweede rechtsgrondslag bepleit, namelijk artikel 14 VWEU.

Le rapport adopté au sein de la commission de l'emploi et des affaires sociales propose l'ajout d'une seconde base juridique, l'article 14 du traité FUE.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Ho ...[+++]

- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxelloi ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordeni ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Br ...[+++]


Spreker verwijst naar het akkoord dat in de schoot van de Vlaamse regering werd bereikt omtrent de zorgverzekering, waarin een wijziging van dit artikel 43ter wordt bepleit.

L'intervenant fait référence à l'accord qui a été conclu au sein du gouvernement flamand au sujet de l'assurance-dépendance et dans lequel on plaide pour une modification de l'article 43ter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad blijft aldus consequent voortbouwen op de extensieve interpretatie die hij ook voor artikel 77, eerstelid, 9° , van de Grondwet had bepleit, maar die bewust niet werd gevolgd door de overlegcommissie.

Le Conseil persiste donc, en toute logique, dans l'interprétation extensive qu'il avait également préconisée pour l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution, mais que la commission de concertation n'avait délibérément pas suivie.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen antwoordt dat hij het behoud van de huidige tekst van het voorgestelde artikel 43 bepleit, aangezien deze tekst het resultaat is van een advies dat door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is uitgebracht.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond qu'il plaide pour le maintien du texte actuel de l'article 43 proposé, étant donné que ce texte est le fruit d'un avis que la Commission pour la protection de la vie privée a émis.


71. bepleit de opname van het recht van het Parlement om -vóór goedkeuring door de Commissie- wijzigingen voor te stellen op een Commissievoorstel voor een aanbeveling, in de besluitvormingsprocedures overeenkomstig artikel 121, lid 4, VWEU en artikel 148, lid 4, VWEU, hoewel erkend wordt dat snelle besluitvorming noodzakelijk is voor de multilaterale toezichtprocedure;

71. préconise, tout en admettant que la procédure de surveillance multilatérale demande une prise de décision rapide, l'inclusion dans les procédures décisionnelles relevant de l'article 121, paragraphe 4, du traité FUE et de l'article 148, paragraphe 4, du traité FUE du droit du Parlement de proposer des amendements à une proposition de recommandation de la Commission avant son adoption par cette dernière;


26. beklemtoont het belang van goedkeuring door de Raad later dit jaar van een routekaart voor visumvrij reizen voor Oekraïne, zoals bepleit in de mededeling van de Commissie betreffende het oostelijk partnerschap; verzoekt de Raad de Commissie te gelasten om in de nabije toekomst de visumversoepelingsovereenkomst met Oekraïne te herzien, teneinde te komen tot de afschaffing van alle visumverplichtingen, overeenkomstig artikel 14, lid 4, van de overeenkomst en de tweede stap van het "pact voor mobiliteit en veiligheid";

26. souligne qu'une feuille de route pour la mise en place d'un régime d'exemption de visa pour l'Ukraine, que la communication sur le partenariat oriental a appelé de ses vœux, devrait être adoptée cette année par le Conseil; invite le Conseil à donner mandat à la Commission de mener à bien à bref délai une révision de l'accord sur la facilitation en matière de visas avec l'Ukraine à l'effet d'abolir toutes les redevances, conformément à l'article 14, paragraphe 4, de l'accord et à la deuxième étape du "pacte de mobilité et de sécur ...[+++]


14. is verheugd over het opstarten van een gestructureerde visumdialoog tussen de EU en Oekraïne met het oog op de totstandbrenging van een visumvrije ruimte, en beklemtoont in deze context dat het nodig is een routekaart op te stellen voor visavrij reizen voor Oekraïne, zoals wordt bepleit in de mededeling betreffende het oostelijk partnerschap, die dit jaar door de Raad moet worden aangenomen; verzoekt de Raad de Commissie te gelasten om op korte termijn de visumversoepelingsovereenkomst met Oekraïne te herzien, teneinde te komen tot de afschaffing van alle visumverplichtingen, overeenkomstig artikel ...[+++]

14. se félicite de la mise en place d'un dialogue structuré UE-Ukraine concernant les visas en vue d'instaurer un régime exempt de visas et souligne à cet égard la nécessité d'élaborer une feuille de route pour l'Ukraine, telle qu'elle était réclamée dans la communication sur le partenariat oriental que le Conseil doit approuver cette année; invite le Conseil à donner mandat à la Commission de mener à bien à bref délai une révision de l'accord sur la facilitation en matière de visas avec l'Ukraine à l'effet d'abolir toutes les redevances, conformément à l'article 14, parag ...[+++]


De verplichting voor lidstaten om ervoor te zorgen dat de huidige niveaus in biota in sedimenten niet toenemen, maakt het noodzakelijk dat communautaire actie wordt ondernomen met betrekking tot kwaliteitsnormen als bepleit in artikel 16, lid 7 van de kaderrichtlijn water.

L’obligation pour les États membres de veiller à ce que les niveaux existant dans le biote et le sédiment n’augmentent pas nécessite une action communautaire sur les normes de qualité, comme prévu à l’article 16, paragraphe 7, de la directive-cadre sur l’eau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepleit in artikel' ->

Date index: 2021-11-29
w