Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc-werkgroepen
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
CPMP-werkgroepen
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Procedures van de bijzondere werkgroepen
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werkgroepen van het CPMP
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "beperkte werkgroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
CPMP-werkgroepen | werkgroepen van het CPMP

groupes de travail du CPMP


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance | Syndrome ...[+++]




procedures van de bijzondere werkgroepen

procédures des groupes spéciaux


onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. De Commissie kan beperkte werkgroepen oprichten, die belast zijn met het onderzoek van door de Commissie omschreven problemen die eigen zijn aan bepaalde takken van het binnenvaartvervoer.

Art. 4. La Commission peut établir des groupes de travail restreints qui sont chargés de l'étude de problèmes décrits par la Commission qui sont propres à certaines branches du transport par voie navigable.


Instaan voor de follow-up van de ontwikkeling van computerapplicaties betreffende het beheer van vragen met verzoek om schriftelijk en mondeling antwoord en beperkte en uitgebreide interpellaties; formuleren van voorstellen tot verbetering van procedures, inclusief regelgevende procedures; deelnemen aan verschillende werkgroepen.

Assurer le suivi du développement des applications informatiques utilisées pour la gestion des questions écrites et orales et des petites et grandes interpellations; formuler des propositions d’améliorations des procédures, y compris réglementaires; participer à divers groupes de travail.


Hun opdrachten zijn natuurlijk niet tot de individuele dossiers beperkt. Ze moeten, onder andere, ook deelnemen aan de vergaderingen die betrekking hebben op deze thematiek en de beslissingen die bij de diensten van de DVZ op het niveau van de werkgroepen genomen worden, opvolgen.

Il va de soi que leurs missions ne s'arrêtent pas aux dossiers individuels, ils sont également, entre autres, chargés de participer aux réunions ayant trait à cette thématique et à faire le suivi des décisions prises au niveau des groupes de travail auprès des services de l'OE.


3. De samenwerking op dit gebied omvat, doch is niet beperkt tot, informatieverstrekking over methoden, deelname aan bepaalde werkgroepen van Eurostat en uitwisseling van statistische gegevens.

3. La coopération dans ce domaine comprend, mais sans y être limitée, la fourniture d'informations sur les méthodes et la participation à certains groupes de travail EUROSTAT, ainsi que l'échange de données statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijft dus beperkt tot een politieke controle die uitmondt in een discussie in de werkgroepen die in het kader van de overeenkomst worden opgericht.

Le seul contrôle possible sera donc un contrôle politique qui donnera lieu à un débat au sein des groupes de travail qui seront créés dans le cadre de l'accord.


3. De samenwerking op dit gebied omvat, doch is niet beperkt tot, informatieverstrekking over methoden, deelname aan bepaalde werkgroepen van Eurostat en uitwisseling van statistische gegevens.

3. La coopération dans ce domaine comprend, mais sans y être limitée, la fourniture d'informations sur les méthodes et la participation à certains groupes de travail EUROSTAT, ainsi que l'échange de données statistiques.


Het Berec, met inbegrip van de aanverwante werkgroepen, dient in samenwerking met de Commissie de nri’s te helpen om de aanbevolen kostenmethodologie zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen en de beperkte middelen te compenseren, en in het bijzonder om de implementatiekosten van de aanbevolen kostenmethodologie te dekken.

L’ORECE, et notamment ses groupes de travail dans le domaine concerné devraient, en coopération avec la Commission, aider l’ARN à pallier ce manque de ressources et notamment à supporter le coût de la mise en œuvre de la méthode de calcul des coûts recommandée pour que la méthode en question puisse être appliquée dans les plus brefs délais.


Wanneer het objectief gezien voor NRI's met beperkte middelen buiten proportie zou zijn de aanbevolen kostenmethode na deze datum te hanteren, mogen zij een alternatieve methode toepassen tot de datum waarop deze aanbeveling wordt herzien, behalve wanneer de instantie die is opgericht met het oog op samenwerking tussen de NRI's en de Commissie, met inbegrip van de hieraan verbonden werkgroepen, voldoende praktische steun en richtsnoeren verstrekt om deze situatie met beperkte middelen op te vangen en met name de kosten voor de tenuitv ...[+++]

Au cas où il serait objectivement disproportionné que les ARN disposant de ressources limitées appliquent la méthode recommandée de calcul des coûts après cette date, ces ARN peuvent continuer à appliquer une méthode de substitution jusqu'à la date de réexamen de la présente recommandation, sauf si l'instance créée aux fins de la coopération entre les ARN et la Commission, et notamment les groupes de travail qui lui sont associés, fournissent une assistance suffisante en matière d'appui pratique et d'orientation pour surmonter ces ressources limitées, en particulier le coût de mise en œuvre de la méthode recommandée.


Met het oog op het opstellen van de aanbevelingen bedoeld in de artikelen 6, 7, 9 ter, 12, 14, 16, 17 en 18, stelt het bureau een beperkt aantal werkgroepen in”.

Pour l'élaboration des recommandations prévues aux articles 6, 7, 9 ter, 12, 14, 16, 17 et 18, l'Agence établit un nombre limité de groupes de travail».


Dat tal van werkgroepen door ambtenaren van de Franse taalrol worden gevolgd, waarvoor uiteraard geen Nederlandse vertaling wordt aangevraagd, vormt de reden waarom de aanvragen voor vertaling die door België worden ingediend, beperkt zijn in vergelijking met aanvragen voor vertaling van lidstaten met één officiële taal.

Le fait que de nombreux groupes de travail sont suivis par des fonctionnaires du rôle français, pour lesquels il n'est évidemment pas demandé de traduction en néerlandais, est la raison pour laquelle les demandes de traduction faites par la Belgique sont limitées en comparaison des demandes de traduction de pays membres qui n'ont qu'une seule langue officielle.


w