Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkte verbodsregels beoogde personen » (Néerlandais → Français) :

(a) De hulpmiddelen moeten zodanig zijn ontworpen, vervaardigd en verpakt dat de blootstelling van patiënten, gebruikers en andere personen aan uitgezonden straling, voor zover passend, wordt beperkt tot het minimum dat met het beoogde doel verenigbaar is, zonder dat de toepassing van passende welbepaalde doses voor therapeutische en diagnostische doeleinden in het gedrang komt.

(a) Les dispositifs sont conçus, fabriqués et conditionnés de façon à réduire autant que possible et dans la mesure appropriée l'exposition des patients, des utilisateurs et d'autres personnes à tout rayonnement émis, eu égard au but recherché, sans restreindre l'application des doses appropriées spécifiées à des fins thérapeutiques ou diagnostiques.


(a) De hulpmiddelen moeten zodanig zijn ontworpen, vervaardigd en verpakt dat de blootstelling van patiënten, gebruikers en andere personen aan uitgezonden straling, voor zover passend, wordt beperkt tot het minimum dat met het beoogde doel verenigbaar is – wanneer mogelijk worden deze toepassingen vervangen door toepassingen met een hogere veiligheidsnorm – zonder dat de toepassing van passende welbepaalde doses voor therapeutische en diagnostische do ...[+++]

(a) Les dispositifs sont conçus, fabriqués et conditionnés de façon à réduire autant que possible et dans la mesure appropriée l'exposition des patients, des utilisateurs et d'autres personnes à tout rayonnement émis, eu égard au but recherché, et ces applications sont remplacées dans la mesure du possible par des applications répondant à une norme de sécurité plus élevée sans restreindre l'application des doses appropriées spécifiées à des fins thérapeutiques ou diagnostiques.


4. Dienen de artikelen 18, 39 en 43 van het E.G.-Verdrag aldus te worden geïnterpreteerd dat zij zich ertegen verzetten dat het toepassingsgebied van een zodanig stelsel wordt beperkt tot de personen die hun woonplaats hebben in de door dat stelsel beoogde deelgebieden van een federale Staat, lidstaat van de Europese Gemeenschap ?

4. Les articles 18, 39 et 43 du Traité C. E. doivent-ils être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à ce que le champ d'application d'un tel système soit limité aux personnes qui sont domiciliées dans les entités d'un Etat fédéral membre de la Communauté européenne visées par ce système ?


4. Dienen de artikelen 18, 39 en 43 van het E.G.-Verdrag aldus te worden geïnterpreteerd dat zij zich ertegen verzetten dat het toepassingsgebied van een zodanig stelsel wordt beperkt tot de personen die hun woonplaats hebben in de door dat stelsel beoogde deelgebieden van een federale Staat, lidstaat van de Europese Gemeenschap ?

4. Les articles 18, 39 et 43 du Traité C. E. doivent-ils être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à ce que le champ d'application d'un tel système soit limité aux personnes qui sont domiciliées dans les entités d'un Etat fédéral membre de la Communauté européenne visées par ce système ?


Met de TSI wordt beoogd de voorzieningen te harmoniseren die moeten worden getroffen voor personen met beperkte mobiliteit die als passagiers reizen op het conventionele en het hogesnelheidsspoorwegsysteem.

La STI a pour objet d'harmoniser les dispositions à prendre en faveur des personnes à mobilité réduite qui voyagent en tant que passagers des systèmes ferroviaires conventionnel et à grande vitesse.


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet geschonden door de artikelen 1, 1bis, 3 en 4 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, doordat zij automatische of facultatieve, en in de tijd beperkte of onbeperkte maatregelen van beroepsverbod instellen, naar gelang van de kwalificatie van de misdrijven, in die zin dat zij onverantwoorde discriminaties in het leven te roepen van de door automatische en onbeperkte verbodsregels beoogde personen ten opzichte van de door facultatieve en beperkte verbodsregels beoogde personen ?

« Les articles 1, 1bis, 3 et 4 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 contreviennent-ils ou non aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils établissent des mesures d'interdictions professionnelles automatiques ou facultatives, de manière limitée ou illimitée dans le temps, selon la qualification des infractions en créant des discriminations injustifiées entre les personnes visées par des interdictions automatiques et illimitées et celles visées par des interdictions facultatives et limitées ?


Met de « door facultatieve en beperkte verbodsregels beoogde personen » zijn bedoeld de gefailleerde of daarmee gelijkgestelde personen waarvan sprake in artikel 3bis, ingevoegd in het koninklijk besluit bij artikel 87 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering : ten aanzien van die personen kan de rechtbank van koophandel voor een duur van minimum drie en maximum tien jaar (artikel 3bis, § 4) de in artikel 3bis, §§ 2 en 3, bepaalde maatregelen nemen, namelijk respectievelijk het verbod om een koopmansbedrijf uit te oefenen en het verbod tot uitoefening van bepaalde bestuursfuncties.

Les personnes « visées par des interdictions facultatives et limitées » sont les faillis ou les personnes y assimilées visées à l'article 3bis inséré dans l'arrêté royal par l'article 87 de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique : à leur égard, le tribunal de commerce peut, pour une durée qui ne peut être inférieure à trois ans ni excéder dix ans (article 3bis, § 4), prendre les mesures visées à l'article 3bis, §§ 2 et 3, à savoir, respectivement l'interdiction d'exercer une activité commerciale et l'interdiction d'exercer certaines fonctions de gestion.


Voorts heeft de Raad ook geoordeeld dat " de ontworpen tekst, vergeleken bij het oorspronkelijke verzoekschrift van 11 juli 1991 (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 1991, blz. 17567 en volgende) een verruiming van het toepassingsgebied inhoudt doordat hij de uitzonderingen beperkt tot de personen die de beoogde activiteiten als bijberoep uitoefenen, beperking waarvan in voormeld verzoekschrift (onder I, B) geen sprake is.

Il a également estimé que, comparé " à la requête introductive du 11 juillet 1991 (Moniteur belge du 9 août 1991, page 17567 et suivantes), le texte en projet implique une extension du champ d'application en ce qu'il limite les exceptions aux personnes exerçant les activités visées à titre accessoire, limitation qui n'est pas évoquée dans la requête précitée (sous I, B).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte verbodsregels beoogde personen' ->

Date index: 2024-12-02
w