Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkte uitzonderingen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Op die geheimhouding worden in § 1 van dit artikel echter drie beperkte uitzonderingen gemaakt : de niet-identificerende gegevens kunnen opgevraagd worden door een (ander) centrum voor reproductieve geneeskunde en of een centrum voor menselijke erfelijkheid, door de behandeld arts van een donorkind, en door het donorkind zélf wanneer het ouder is dan twaalf jaar.

Au § 1 de l'article visé ici, trois exceptions limitées sont toutefois prévues à cette obligation de secret : les informations non relatives à l'identité peuvent être demandées par un (autre) centre de médecine de la reproduction et/ou un centre de génétique humaine, par le médecin traitant d'un enfant issu d'un donneur, et par cet enfant lui-même, âgé de douze ans ou plus.


Op die geheimhouding worden in § 1 van dit artikel echter drie beperkte uitzonderingen gemaakt : de niet-identificerende gegevens kunnen opgevraagd worden door een (ander) centrum voor reproductieve geneeskunde en of een centrum voor menselijke erfelijkheid, door de behandeld arts van een donorkind, en door het donorkind zélf wanneer het ouder is dan twaalf jaar.

Au § 1 de l'article visé ici, trois exceptions limitées sont toutefois prévues à cette obligation de secret : les informations non relatives à l'identité peuvent être demandées par un (autre) centre de médecine de la reproduction et/ou un centre de génétique humaine, par le médecin traitant d'un enfant issu d'un donneur, et par cet enfant lui-même, âgé de douze ans ou plus.


Het afwikkelingskader moet procedurele vereisten omvatten om ervoor te zorgen dat de afwikkelingsmaatregelen naar behoren worden gemeld en, behoudens de beperkte, bij deze richtlijn vastgelegde uitzonderingen, openbaar worden gemaakt.

Le cadre de résolution devrait inclure des règles de procédure pour garantir que les mesures de résolution sont correctement notifiées et, sous réserve des exceptions limitées définies dans la présente directive, rendues publiques.


(86) Het afwikkelingskader moet procedurele vereisten omvatten om ervoor te zorgen dat de afwikkelingsmaatregelen naar behoren worden gemeld en, behoudens de beperkte, bij deze richtlijn vastgelegde uitzonderingen, openbaar worden gemaakt.

(86) Le cadre de résolution devrait inclure des règles de procédure pour garantir que les mesures de résolution sont correctement notifiées et, sous réserve des exceptions limitées définies dans la présente directive, rendues publiques.


27. herinnert eraan dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 aan de instellingen de duidelijke verplichting oplegt om alle delen van een document toegankelijk te maken die niet onder een van de uitzonderingen vallen; merkt op dat in geval van gedeeltelijk toegankelijk gemaakte documenten de toegang daartoe vaak te beperkt is en benadrukt dat ernstig dient te worden overwogen ook de belangrijke delen van documenten toegankelijk te maken die voor de verzoeker van belang zijn;

27. rappelle que le règlement (CE) n° 1049/2001 établit que les institutions ont clairement l'obligation de garantir l'accès à toutes les parties d'un document qui ne sont pas couvertes par une exception; observe que l'accès partiel qui est donné est souvent indûment restreint et souligne que cet accès devrait également être réellement envisagé en ce qui concerne les parties essentielles des documents qui présentent un intérêt pour le demandeur;


27. herinnert eraan dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 aan de instellingen de duidelijke verplichting oplegt om alle delen van een document toegankelijk te maken die niet onder een van de uitzonderingen vallen; merkt op dat in geval van gedeeltelijk toegankelijk gemaakte documenten de toegang daartoe vaak te beperkt is en benadrukt dat ernstig dient te worden overwogen ook de belangrijke delen van documenten toegankelijk te maken die voor de verzoeker van belang zijn;

27. rappelle que le règlement (CE) n° 1049/2001 établit que les institutions ont clairement l'obligation de garantir l'accès à toutes les parties d'un document qui ne sont pas couvertes par une exception; observe que l'accès partiel qui est donné est souvent indûment restreint et souligne que cet accès devrait également être réellement envisagé en ce qui concerne les parties essentielles des documents qui présentent un intérêt pour le demandeur;


De Unie heeft op dit gebied een beschaafde keuze gemaakt en we hopen dat andere landen dit voorbeeld zullen volgen, al hadden we liever gezien dat de Commissietekst de tekst was geweest die was ingediend over de interne markt. Daarin werden de mogelijke uitzonderingen op de verkoop van dergelijke producten namelijk ondubbelzinnig beperkt tot producten die nodig zijn voor het levensonderhoud van de Eskimo's.

L’Union a fait un choix civilisé dans ce contexte et nous espérons que d’autres pays suivront, même s’il est vrai que nous aurions préféré que le texte appliqué au marché intérieur soit celui de la Commission, qui limitait clairement les exceptions possibles en matière de vente de ces produits aux cas liés aux besoins de subsistance du peuple inuit.


Voorts dient de toepassing van kwik in alle meet- en controleapparatuur voor particulieren en bedrijven (met name in huishoudens, gezondheidszorgfaciliteiten en scholen) te worden beperkt, waarbij uitzonderingen moeten worden gemaakt indien er nog geen geschikte alternatieven voorhanden zijn.

Par conséquent, la mise sur le marché et l'emploi du mercure dans les dispositifs de mesure et de contrôle à usage privé et professionnel (notamment dans les ménages, les établissements de santé et les écoles) devraient être limités, tout en prévoyant certaines dérogations lorsque des solutions de remplacement appropriées ne sont pas encore disponibles.


Goedkeuren van een algemeen regelgevingskader voor financiële verslaglegging, dat aan de omstandigheden van Kosovo is aangepast, waarbij de toepassing van de IFRS/IAS beperkt blijft tot instellingen van openbaar belang en volledig gebruik wordt gemaakt van de uitzonderingen waarin de vierde en de zevende richtlijn betreffende het vennootschapsrecht voorzien.

Adopter un cadre universel d'information financière adapté au Kosovo, réservant l'emploi des IFRS/IAS (International Financial Reporting Standards/International Accounting Standards) aux seules entreprises publiques et tirant pleinement parti des exemptions prévues par les 4e et 7e directives sur le droit des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte uitzonderingen gemaakt' ->

Date index: 2024-01-10
w