Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkte tijd ngo-projecten moeten " (Nederlands → Frans) :

Ik vraag mij af of we in moeilijke landen zoals de RDC, Rwanda, Burundi, die voor België concentratielanden zijn, niet voor beperkte tijd NGO-projecten moeten toelaten met een 100 % overheidsfinanciering.

Je me demande si dans des pays difficiles comme la RDC, le Rwanda, le Burundi, qui sont pour la Belgique des pays de concentration, nous ne devons pas permettre pour une période limitée le financement intégral de projets d'ONG par les pouvoirs publics.


De toetsstenen die uit het arrest kunnen afgeleid worden zijn de volgende : (1) de discretionaire bevoegdheid van de overheid over het al dan niet opslaan en bewaren van DNA-gegevens moet beperkt zijn; (2) het bewaren van gegevens moet beperkt zijn in de tijd en gegevens moeten voor de vervaldag kunnen verwijderd worden wanneer ze niet langer nuttig zijn voor het doel waarvoor ze bewaard zijn; (3) er is nood aan onafhankelijke controle op het opslaan en bewaren van DNA-gegevens; (4) de gege ...[+++]

Les pierres de touche qui peuvent se déduire de l’arrêt sont les suivantes: (1) le pouvoir discrétionnaire des autorités de conserver et stocker ou non les données ADN doit être limité; (2) la conservation des données doit être limitée dans le temps et il faut que les données puissent être effacées avant l’échéance si elles ne sont plus nécessaires au regard du but dans lequel elles ont été conservées; (3) il y a lieu d’organiser un contrôle indépendant de la conservation et du stockage des données ADN; (4) la protection des données doit être optimale.


De toetsstenen die uit het arrest kunnen afgeleid worden zijn de volgende : (1) de discretionaire bevoegdheid van de overheid over het al dan niet opslaan en bewaren van DNA-gegevens moet beperkt zijn; (2) het bewaren van gegevens moet beperkt zijn in de tijd en gegevens moeten voor de vervaldag kunnen verwijderd worden wanneer ze niet langer nuttig zijn voor het doel waarvoor ze bewaard zijn; (3) er is nood aan onafhankelijke controle op het opslaan en bewaren van DNA-gegevens; (4) de gege ...[+++]

Les pierres de touche qui peuvent se déduire de l’arrêt sont les suivantes: (1) le pouvoir discrétionnaire des autorités de conserver et stocker ou non les données ADN doit être limité; (2) la conservation des données doit être limitée dans le temps et il faut que les données puissent être effacées avant l’échéance si elles ne sont plus nécessaires au regard du but dans lequel elles ont été conservées; (3) il y a lieu d’organiser un contrôle indépendant de la conservation et du stockage des données ADN; (4) la protection des données doit être optimale.


Het meest essentiële is : de projecten moeten strategisch goed overwogen worden en zeer toekomstgericht zijn, ze moeten stabiel en voldoende zeker zijn en in aantal beperkt.

Il est fondamental que les projets soient mûrement réfléchis sur le plan stratégique et résolument tournés vers l'avenir, ils doivent offrir une stabilité et des garanties suffisantes et être limités en nombre.


Het is belangrijk dit te onderscheiden van de bindende aanvragen daar de beheerder dient te weten waar hij aan toe is teneinde bepaalde diensten voor een beperkte tijd enkel te moeten blokkeren als het een bindende aanvraag betreft.

Il est important de les distinguer des demandes liantes car le gestionnaire doit savoir où il en est afin de n'être tenu de bloquer certains services pour un temps limité que lorsqu'il s'agit d'une demande liante.


Van de 11 resterende projecten zal slechts een beperkt aantal in aanmerking moeten worden genomen wanneer er geld zou overblijven na de volledige besteding van de voor de 17 projecten vastgelegde kredieten (bv. doordat projecten worden opgegeven, onderhandelingen over contracten lagere bedragen opleveren dan die waarin in de beschikking is voorzien, of wanneer extra kredieten beschikbaar worden gesteld door de begrotingsautoriteit).

Sur les onze projets restants, seul un petit nombre ont été estimés devoir être pris en compte s'il devait rester des fonds disponibles après épuisement des crédits d'engagement pour les 17 projets (par exemple, en cas d'abandon de projets, de négociations aboutissant à des montants moins élevés que ceux prévus dans la décision, ou de crédits supplémentaires accordés par l'autorité budgétaire).


Conform artikel 6, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de instellingen bedoeld in artikel 5, tweede lid, b), van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen moeten voldoen om mededeling te verkrijgen van informatiegegevens die in dit register opgenomen zijn, bepaalt artikel 3 van het ontworpen besluit, dat wat betreft de bewaring van de informatiegegevens uit het Rijksregister, deze slechts voor een beperkte tijd mogen bewaard ...[+++]

Conformément à l'article 6, alinéa 1, 3°, de l'arrêté royal du 3 avril 1995 fixant les conditions auxquelles les organismes visés à l'article 5, alinéa 2, b), de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, doivent satisfaire pour obtenir communication d'informations consignées audit registre, l'article 3 de l'arrêté en projet précise, en ce qui concerne la conservation des informations du Registre national, que celles-ci ne peuvent être conservées que pour un temps limité : en ce qui concerne les personnes décédées, pour la seule période qui s'avère nécessaire afin de mettre l'information ayant trait au ...[+++]


Als de erkenning voor beperkte tijd geldt, moeten de voorwaarden bepaald worden die het beperkte karakter verantwoorden.

Si l'agrément est accordé à durée limitée, il faut définir les conditions justifiant le caractère restreint.


(18) Overwegende dat de lidstaten biociden die niet aan de voornoemde voorwaarden voldoen voor beperkte tijd moeten kunnen toelaten, speciaal in het geval van een onvoorzien gevaar dat mensen, dieren of het milieu bedreigt en niet door andere middelen kan worden begrensd; dat de Gemeenschapsprocedure de lidstaten niet mag verhinderen biociden met een nog niet op de Gemeenschapslijst geplaatste werkzame stof voor beperkte tijd voor gebruik op hun grondgebied toe te laten, mits er een dossier is ingediend dat aan de Gemeenschapsvoorschriften beantwoordt en de lidstaat van mening is dat de werkzame ...[+++]

(18) considérant que les États membres devraient pouvoir autoriser, pour une durée limitée, des produits biocides qui ne respectent pas les conditions susmentionnées en particulier dans le cas d'un danger imprévu menaçant l'homme, les animaux ou l'environnement et qui ne peut être combattu par d'autres moyens; que la procédure communautaire ne devrait pas empêcher les États membres d'autoriser, sur leur territoire, pour une durée limitée, l'utilisation de produits biocides contenant une substance active non encore inscrite sur la liste communautaire, à condition qu'un dossier conforme aux exigences communautaires ait été soumis et que l ...[+++]


Ten eerste moet voor sommige projecten die in een bijakte zijn opgenomen, het proces nog volledig worden begonnen, met inbegrip van de opportuniteits- of haalbaarheidsstudie. Voor andere projecten moeten programma's worden opgesteld, wat tijd vergt.

Primo, dans un certain nombre de cas, les projets inscrits dans un avenant nécessitent de commencer le processus depuis le début, y compris l'étude d'opportunité ou de faisabilité ; d'autres requièrent la définition de programmes qui mettent du temps à être élaborés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte tijd ngo-projecten moeten' ->

Date index: 2023-07-06
w