Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Stageovereenkomst
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «beperkte stageovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance | Syndrome ...[+++]




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

société privée à responsabilité limitée unipersonnelle


onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) de bepaling van de onkosten waarvoor het ondernemingshoofd-opleider een vergoeding moet betalen in het kader van de beperkte stageovereenkomst;

h) la fixation des dépenses que le chef d'entreprise-formateur est tenu d'indemniser dans le cadre d'un contrat de stage restreint;


g) de regeling van de stage ingeval ze deel uitmaakt van de curricula van de opleiding in een zelfstandig beroep, en het bepalen van de opleidingen en eventuele bijkomende toelatingsvereisten die het voorwerp kunnen uitmaken van een beperkte stageovereenkomst;

g) la réglementation du stage, s'il fait partie du programme de la formation à un métier indépendant, et la détermination des formations et des éventuelles conditions d'admission qui peuvent faire l'objet d'un contrat de stage restreint;


Art. 32. In artikel 6 van het model van beperkte stageovereenkomst dat gevoegd is bij het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 1999 betreffende de ondernemersopleiding, bedoeld bij het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen, wordt het woord « frank » vervangen door het woord « euro ».

Art. 32. Dans l'article 6 du modèle de convention de stage restreinte, ajouté à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 1999 relatif à la formation de l'entrepreneur, visée au décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes entreprises, l'indication « F » est remplacée par le mot « euro(s) ».


3° de beperkte stageovereenkomst, bedoeld in artikel 73 van dit besluit.

3° la convention de stage restreinte, visée à l'article 73 du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de bepalingen van de beperkte stageovereenkomst eindigt de beperkte stageovereenkomst bij het beëindigen van de ondernemersopleiding in het zelfstandig beroep waarop de overeenkomst slaat.

Sans préjudice des dispositions de la convention de stage restreinte, la convention de stage restreinte prend fin à la cessation de la formation de l'entrepreneur conduisant à la profession indépendante faisant l'objet de la convention.


Dit artikel bepaalt: «De toepassing van de wet wordt beperkt tot de regeling voor verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, de regeling betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, de kinderbijslagregeling voor werknemers, en de regeling betreffende de arbeidsvoorziening en de werkloosheid, wat de werknemers betreft die tijdens de periode van deeltijdse leerplicht, bedoeld bij artikel 1, § 1, 3° van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, krachtens een arbeidsovereenkomst of stageovereenkomst bedoeld bij het kon ...[+++]

L'article prévoit: «L'application de la loi est limitée au régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, au régime des vacances annuelles des travailleurs salariés, au régime des allocations familiales pour les travailleurs salariés, et au régime de l'emploi et du chômage, en ce qui concerne les travailleurs qui, pendant la période de l'obligation scolaire à temps partiel, visée à l'article 1er, § 1er, 3° de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, sont mis au travail en vertu d'un contrat de travail ou de stage visé à l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 sur le stage et l'intégration des jeunes d ...[+++]


Worden aldus van het toepassingsgebied uitgesloten: - de zeelieden ter koopvaardij; - werknemers die occasionele arbeid verrichten; - werknemers die arbeidsprestaties verrichten in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst; - werknemers die minder dan 25 dagen per jaar zijn tewerkgesteld in de socio-culturele sector; - vrijwilligers; - niet-inwonende dienstboden met beperkte prestaties; - gelegenheidswerknemers in de tuinbouwsector en de horeca; - stagiairs die prestaties verrichten binnen de grenzen van hun stageovereenkomst.

Sont ainsi exclus du champ d'application: - les marins de la marine marchande; - les travailleurs qui accomplissent un travail occasionnel; - les travailleurs qui fournissent des prestations de travail dans le cadre d'un contrat de travail ALE; - les travailleurs occupés moins de 25 jours par an dans le secteur socioculturel; - les bénévoles; - les domestiques aux prestations réduites qui ne logent pas sur place; - les travailleurs occasionnels dans le secteur horticole et l'horeca; - les stagiaires qui accomplissent des prestations dans les limites de leur contrat de stage.


Artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, bepaalt, inzake de student-werknemer onderworpen aan de deeltijdse schoolplicht, dat: «De toepassing van de wet wordt beperkt tot de regeling betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, wat betreft de leerlingen (of de stagiairs) wier leerovereenkomst of gecontroleerde leerverbintenis (of stageovereenkomst in het kader van de ...[+++]

L'article 4 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 decembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs dispose, en ce qui concerne l'étudiant-travailleur soumis à l'obligation scolaire à temps partiel, que: «L'application de la loi est limitée au régime des vacances annuelles des travailleurs salariés, en ce qui concerne les apprentis (ou les stagiaires) dont le contrat d'apprentissage ou l'engagement d'apprentissage contrôlé (ou la convention de stage dans le cadre de la formation de chef d'entreprise) a été reconnu conformément aux conditions prévues par l ...[+++]


w