De terugname van de middelen van genoemde reserve heeft dus slechts in beperkte mate gediend om de verliezen op wisselkoersen te dekken en is duidelijk aangewend om een financiële transactie tussen de Staat en de Bank mogelijk te maken.
La reprise des moyens de la réserve précitée n'a donc servi que dans une mesure limitée à couvrir les pertes sur taux de change et est clairement utilisée pour rendre possible une transaction financière entre l'État et la banque.