Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkte hfk-quota worden " (Nederlands → Frans) :

Met de OMB-verbodsbepalingen wordt ook bijgedragen aan het voorkomen van het gebruik van HFK's in sectoren waar natuurlijke koelmiddelen beschikbaar zijn, waardoor de kosteneffectiviteit van de uitfasering wordt gewaarborgd en de beperkte HFK-quota worden gereserveerd voor sectoren waar ze daadwerkelijk nodig zijn.

Les interdictions de MSM contribuent également à éviter l'utilisation des HFC dans les secteurs où des réfrigérants naturels sont disponibles, assurant ainsi le rapport coût-efficacité de l'élimination progressive des HFC et la préservation de quotas limités pour les secteurs qui en ont véritablement besoin.


Het beperkt de klimaateffecten van het gebruik van HFK's in de loop van de tijd.

les effets sur le climat de l’utilisation des hydrofluorocarbones diminueront dans le temps.


Voor de aan melkquota gebonden totale communautaire melkproductie wordt een geleidelijke, doch matige daling op de middellange termijn verwacht naarmate de productie van melk voor eigen gebruik als gevolg van de voortgezette herstructurering in de lidstaten die vóór 1 mei 2004 niet tot de Gemeenschap behoorden, zal afnemen en de productietoename onder invloed van de quota beperkt zal blijven.

Limitée par les quotas laitiers, la production communautaire totale de lait devrait connaître à moyen terme un déclin progressif, quoique modeste, étant donné que la poursuite de la restructuration dans les États qui n'étaient pas membres de la Communauté avant le 1er mai 2004, entraînera une baisse de la production de lait de subsistance, tandis que la croissance de la production restera limitée en raison de l'existence des quotas.


Dit is bijvoorbeeld het geval als een exploitant onderworpen aan het algemeen aansprakelijkheidsplafond van 1,2 miljard euro gedekt wordt door twee verschillende pools, waarbij de eerste 75 % van de schade dekt en de tweede 25 % (dit is het zogenaamde "quotiteitenmechanisme" of quota share), maar de eerste beperkt de gedekte schade voor een bepaald segment tot 800 miljoen euro terwijl de tweede de wettelijke limiet van 1,2 miljard aanvaardt.

Ceci est par exemple le cas si un exploitant soumis au plafond de responsabilité général de 1,2 milliard d'euros est couvert par deux pools différents, le premier couvrant 75 % des dommages et le second 25 % (c'est le mécanisme dit des "quotités" ou de quota share), mais le premier limitant les dommages couverts pour un certain segment à 800 millions d'euros alors que le second accepte la limite légale de 1,2 milliard.


Er moet een toewijzingsvergoeding worden betaald voor het gebruik van de HFK-quota van een bedrag van 30€/ton CO2-equivalent. Dit was het verwachte CO2-prijsgemiddelde tijdens fase 3 van de ETS ten tijde van goedkeuring van de ETS-richtlijn.

Une redevance pour l'utilisation des quotas de HFC est introduite, s'élevant à 30 euros/tonne d'équivalent CO2, ce qui était le prix moyen du CO2 prévu pour la troisième phase du SCEQE au moment de l'adoption de la directive SCEQE.


Het beperkt de klimaateffecten van het gebruik van HFK's in de loop van de tijd.

les effets sur le climat de l’utilisation des hydrofluorocarbones diminueront dans le temps.


(12) Om uitvoering te geven aan de geleidelijke vermindering van het op de markt brengen van HFK's moet de Commissie aan individuele producenten en invoerders quota voor het op de markt brengen ervan toewijzen opdat de totale kwantitatieve limiet voor het op de markt brengen van HFK's in de Unie niet wordt overschreden.

(12) Pour mettre en œuvre la réduction progressive de la mise sur le marché des HFC, il convient que la Commission alloue à chaque producteur et importateur des quotas de mise sur le marché, de façon que la limite quantitative globale de mise sur le marché des HFC dans l'Union ne soit pas dépassée.


Fabrikanten van producten en apparaten moeten met een conformiteitsverklaring aantonen dat zij alleen HFK's gebruiken die binnen de EU-quota vallen (of reeds vóór de invoering van de quota in de EU op de markt zijn gebracht).

Les fabricants de produits/équipements devront prouver par une déclaration de conformité qu'ils utilisent exclusivement des HFC couverts par le quota de l'Union (ou qui étaient déjà sur le marché de l'Union avant l'instauration des quotas).


Ik zou daaraan nog enkele politieke aspecten willen toevoegen die van belang zijn omdat, zoals reeds gezegd, Tunesië een meerpartijenstelsel heeft, zij het dan beperkt, met quota voor de oppositie weliswaar, maar toch een meerpartijenstelsel.

Je voudrais encore ajouter à cela des aspects politiques qui sont significatifs parce que, comme cela a été dit, c’est une société qui pratique le multipartisme, même limité, avec un quota pour l’opposition, sans doute, mais c’est tout de même du multipartisme.


In Denemarken bijvoorbeeld heeft het parlement reeds een wet aangenomen die voorziet in een beperkt systeem voor handel in CO2-quota tussen de grootste elektriciteitsproducenten, dat in de loop van dit jaar van start moet gaan [19].

Au Danemark, par exemple, une législation a déjà été adoptée par le parlement national pour établir un système limité d'échange de quotas de dioxyde de carbone entre les principaux producteurs d'électricité, système qui devrait entrer en vigueur dans le courant de l'année à venir [19].




Anderen hebben gezocht naar : beperkte hfk-quota worden     beperkt     quota beperkt     aan melkquota     communautaire melkproductie wordt     eerste beperkt     euro gedekt wordt     hfk-quota     invoerders quota     unie niet wordt     binnen de eu-quota     apparaten moeten     dan beperkt     quota     politieke aspecten willen     handel in co2-quota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte hfk-quota worden' ->

Date index: 2021-07-05
w