Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkte hervorming enkel toegepast » (Néerlandais → Français) :

Deze korte berustingstermijn wordt bij deze beperkte hervorming enkel toegepast op de buitencontractuele vorderingen tot schadevergoeding en niet op de contractuele verhoudingen.

Dans le cadre de cette réforme limitée, ce bref délai d'acquiescement n'est appliqué qu'aux actions extracontractuelles en réparation de dommage et non dans le cadre des relations contractuelles.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


Het dient overigens te worden opgemerkt dat bij jonge innovatieve ondernemingen de vrijstellingsmaatregel niet enkel beperkt is tot onderzoekers, maar ook kan toegepast worden op technici en ander ondersteunend personeel.

Il convient également de noter qu'au sein de jeunes entreprises innovantes, l'exonération ne se limite pas seulement aux chercheurs, mais qu'elle peut également s'appliquer aux techniciens et autre personnel d'appui.


Door de commissie te wijzen op de mogelijkheid om een uitzondering in te bouwen op het principe van de fusie van de arrondissementen, met betrekking tot het probleem van de territorialiteit van het ambt van de gerechtsdeurwaarders, wil spreker geenszins de gegrondheid van de modernisering van het statuut in twijfel trekken. Hij wenst enkel de leden in staat te stellen om bewust een beslissing te nemen over een delicaat aspect van de hervorming, hervorming die zich echter niet tot dit aspect beperkt ...[+++]

En attirant l'attention de la commission sur la possibilité d'insérer une exception au principe de la fusion des arrondissements en ce qui concerne spécifiquement la territorialité liée l'office des huissiers de justice, l'orateur ne vise pas à remettre en cause le bien-fondé de la modernisation du statut mais souhaite uniquement permettre aux membres de prendre une décision en toute connaissance de cause sur un aspect délicat auquel ladite réforme ne se résume pas.


In de plaats daarvan is er een gewone verklaring (n 1), die zich ertoe beperkt vast te stellen dat «de doodstraf (...) in de meeste lidstaten van de Unie is afgeschaft en in geen enkele lidstaat is toegepast».

A la place, nous avons simplement une déclaration (n° 1) qui se limite à constater que «la peine de mort a été abolie dans la plupart des Etats membres de l'Union et n'a plus été appliquée dans aucun d'eux».


2. Deze overeenkomst beperkt op geen enkele wijze de bevoegdheid van de bevoegde autoriteiten van een partij alle passende maatregelen te nemen om te voorkomen dat het krachtens deze overeenkomst uitgevoerde internationale luchtvervoer een effect heeft op het milieu of om het eventuele milieueffect te beperken, voor zover dergelijke maatregelen zonder onderscheid naar nationaliteit worden toegepast.

2. Rien dans le présent accord n'empêche les autorités compétentes des parties contractantes de prendre toutes les mesures nécessaires pour prévenir ou résoudre l'impact environnemental découlant des services aériens internationaux fournis au titre du présent accord, à condition que ces mesures soient appliquées sans distinction de nationalité.


Sinds de hervorming van de fiscale procedure met de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen is de keuzemogelijkheid van de fiscale administratie beperkt : de nieuwe aanslag krachtens artikel 355 van het WIB 1992 is enkel nog mogelijk wanneer de gewestelijke directeur de initiële aanslag nietig verklaart, terwijl een subsidiaire aanslag krachtens artikel 356 van het WIB 1992 enkel kan worden ...[+++]

Depuis la réforme de la procédure fiscale effectuée par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux fiscal, la possibilité de choix de l'administration fiscale est limitée : la nouvelle cotisation prévue à l'article 355 du CIR 1992 ne peut désormais être établie que lorsque le directeur régional annule la cotisation initiale, tandis que la cotisation subsidiaire prévue à l'article 356 du CIR 1992 ne peut être appliquée que si le juge annule la cotisation initiale.


Sinds de hervorming van de fiscale procedure met de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen is de keuzemogelijkheid van de fiscale administratie beperkt : de nieuwe aanslag krachtens artikel 355 van het WIB 1992 is nog enkel mogelijk wanneer de gewestelijke directeur de initiële aanslag nietig verklaart, terwijl een subsidiaire aanslag krachtens artikel 356 van het WIB 1992, de in het geding zijnde bepaling, enkel k ...[+++]

Depuis la réforme de la procédure fiscale effectuée par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux fiscal, la possibilité de choix de l'administration fiscale est limitée : la nouvelle cotisation prévue à l'article 355 du CIR 1992 ne peut désormais être établie que lorsque le directeur régional annule la cotisation initiale, tandis que la cotisation subsidiaire prévue à l'article 356 du CIR 1992 - la disposition en cause - ne peut être appliquée que si le juge annule la cotisation initiale.


- de middelen uit het GFCM mogen enkel worden verleend als dit mechanisme op het niveau van het volledige land en voor de volledig bosbouwsector wordt toegepast, waardoor het risico op een weglekeffect in het land zelf zo veel mogelijk wordt beperkt (in grote landen zou het mechanisme op regionaal niveau kunnen worden toegepast, wat regionale verschillen met zich zou brengen);

- afin de réduire le plus possible le risque de fuite à l'intérieur d'un même pays, il convient que l'octroi des fonds du mécanisme soit subordonné à une mise en œuvre dans l'ensemble du pays et pour l'ensemble du secteur de la sylviculture (dans les grands pays, on pourrait prévoir une application à l'échelon régional avec des disparités entre les différentes régions);


De hervorming zal eerst in een experimentele fase worden toegepast in een beperkt aantal regio's door een reallocatie van de middelen van het ziekenhuis in toepassing van artikel 107 van de wet op de ziekenhuizen en van de bijkomende middelen voor de oprichting van deze teams.

La réforme démarrera par une phase expérimentale dans un nombre limité de régions grâce à une réaffectation des moyens de l'hôpital en application de l'article 107 de la loi sur les hôpitaux et par le biais des moyens supplémentaires qui ont été prévus pour la création de ces équipes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte hervorming enkel toegepast' ->

Date index: 2024-01-10
w