Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect met beperkte verhandelbaarheid
Geblokkeerd effect

Traduction de «beperkte effect ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effect met beperkte verhandelbaarheid | geblokkeerd effect

titre à négociabilité restreinte | titre bloqué | titre lié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het IMF wil ook de pool van voor investering beschikbare middelen uitbreiden door een beperkte goudverkoop (2) te organiseren, op gecontroleerde wijze en rekening houdend met het effect ervan op de markt, en de meerwaarde van de verkoop te beleggen volgens de regels van het nieuwe investeringsmandaat.

Le FMI souhaite également élargir le pool des ressources disponibles pour l'investissement en organisation une vente limitée d'or (2) .


Het IMF wil ook de pool van voor investering beschikbare middelen uitbreiden door een beperkte goudverkoop (2) te organiseren, op gecontroleerde wijze en rekening houdend met het effect ervan op de markt, en de meerwaarde van de verkoop te beleggen volgens de regels van het nieuwe investeringsmandaat.

Le FMI souhaite également élargir le pool des ressources disponibles pour l'investissement en organisation une vente limitée d'or (2) .


2. Wanneer een instelling een groepsentiteit is, passen afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsinstrumenten op zodanige wijze toe en oefenen zij afwikkelingsbevoegdheden op zodanige wijze uit dat het effect ervan op verbonden instellingen of op de groep als geheel zo beperkt mogelijk blijft en dat de nadelige gevolgen ervan voor de financiële stabiliteit van de Unie en met name in de landen waar de groep actief is, eveneens zo beperkt mogelijk blijven.

2. Lorsqu'un établissement est une entité d'un groupe, les autorités de résolution appliquent les instruments de résolution et exercent les pouvoirs de résolution de manière à réduire au minimum l'incidence sur les établissements affiliés et sur le groupe dans son ensemble ainsi que les effets néfastes sur la stabilité financière à l'intérieur de l'Union et, en particulier, dans les pays où le groupe est présent.


2. Indien een instelling een groepsentiteit is, leveren de afwikkelingsautoriteiten, onverminderd artikel 31, redelijke inspanningen om afwikkelingsinstrumenten op zodanige wijze toe te passen en afwikkelingsbevoegdheden op zodanige wijze uit te oefenen dat het effect ervan op andere groepsentiteiten en op de groep als geheel zo beperkt mogelijk blijft, en dat de nadelige gevolgen ervan voor de financiële stabiliteit van de Unie en haar lidstaten , en met name in de landen waar de groep actief ...[+++]

2. Lorsqu'un établissement est une entité d'un groupe, les autorités de résolution appliquent, sans préjudice de l'article 31 , les instruments de résolution et exercent les pouvoirs de résolution de manière à réduire au minimum l'incidence sur les autres entités du groupe et sur le groupe dans son ensemble ainsi que les effets négatifs sur la stabilité financière à l'intérieur de l'Union et dans ses États membres , en particulier, dans les pays où le groupe est présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien een instelling een groepsentiteit is, handelen de Raad, de Commissie en de afwikkelingsraad, onverminderd artikel 12, bij hun besluit over de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheden, op zodanige wijze dat het effect ervan op andere groepsentiteiten en op de groep als geheel zo beperkt mogelijk blijft, en dat de nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit in de Unie en haar lidstaten , en met name in de landen waar de groep act ...[+++]

2. Lorsqu'un établissement est une entité d'un groupe, sans préjudice de l'article 12 , le Conseil, la Commission et le CRU agissent, lorsqu'ils décident l'application des instruments de résolution et l'exercice des pouvoirs de résolution de manière à réduire à un minimum l'incidence sur les autres entités du groupe et sur le groupe dans son ensemble ainsi que les effets négatifs sur la stabilité financière à l'intérieur de l'Union et dans ses États membres et, en particulier, dans les pays où le groupe est présent.


De regering is van oordeel dat starters, veel méér dan door een beperkte vermindering van hun bijdragen tijdens de startperiode (het initieel voorstel), gestimuleerd worden door het probleem van de ernstige regularisatiebijdragen tijdens het vierde jaar van activiteit te vermijden, door toe te laten deze vooruit te betalen en/of de betaling ervan te spreiden in de tijd, zodat het effect van deze regularisaties uitgesmeerd of afgevlakt wordt over een langere periode.

Le gouvernement estime qu'il faut stimuler les starters par une réduction limitée des cotisations qu'ils doivent verser au cours de la période du début de leurs activités (proposition initiale), mais surtout en prévenant le problème dû aux lourdes cotisations de régularisation qui leur sont imposées au cours de leur quatrième année d'activité, en autorisant soit un versement anticipé, soit l'étalement du paiement dans le temps, de manière à répartir les effets des régularisations sur une plus longue période.


Het is de bedoeling dat een verbod op deze actiones populares een evenwicht haalbaar maakt tussen het beroepsrecht van de burgers en de juiste toewijzing van de beschikbare middelen die « met name momenteel beperkt [zijn] », wetende dat « er dient te worden vermeden dat, door een te royaal concept van administratieve rechtspraak, het een contraproductief effect teweegbrengt voor de Raad van State, namelijk de congestie ervan » (9) .

L'intention est, par l'interdiction de ces actions populaires, d'atteindre un équilibre entre le droit de recours des citoyens et l'allocation adéquate des moyens disponibles qui sont « particulièrement limités en ce moment », sachant « qu'il ne faudrait pas que, par une conception excessivement généreuse de la justice administrative, l'on entraîne un effet contre-productif pour le Conseil d'État, à savoir son engorgement » (9) .


11. roept in herinnering dat de territoriale cohesie een horizontaal, multisectoraal karakter heeft en dat EU-beleid derhalve tot de verwezenlijking ervan moet bijdragen; herhaalt dat dit concept zich niet beperkt tot de effecten van het regionaal beleid, maar tevens coördinatie met ander EU-beleid met zich meebrengt dat streeft naar duurzame ontwikkeling en dat tastbare resultaten op regionaal niveau biedt, teneinde de specifieke vormen van regionaal potentieel volledig te benutten en te ontwikkelen en het werkelijke ...[+++]

11. rappelle que la cohésion territoriale est de nature horizontale et plurisectorielle et que les politiques de l'Union doivent donc contribuer à sa réalisation; réaffirme que ce concept ne se limite pas aux effets de la politique régionale, mais qu'il implique également une coordination avec les autres politiques de l'Union qui ont le développement durable pour objectif et qui apportent des résultats tangibles au niveau régional, en vue de développer et d'exploiter pleinement les formes spécifiques du potentiel régional et d'augmenter leurs incidences sur le terrain, stimulan ...[+++]


Bovendien zijn de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat bij de vergunningsprocedures voor deze vorm van opwekking rekening wordt gehouden met het kleinschalige karakter en daarom het in principe beperkte effect ervan.

En outre les États membres sont obligés de veiller à ce que les procédures d’autorisation pour ce type de production tiennent compte de leur taille et de leur impact potentiel limités.


De machine moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat de uitzending van ioniserende of niet-ioniserende straling door de machine beperkt blijft tot hetgeen noodzakelijk is voor de werking van de machine en dat het effect ervan op de blootgestelde personen wordt geëlimineerd of tot een ongevaarlijk niveau wordt beperkt.

La machine doit être conçue et construite pour que toute émission par la machine de rayonnements ionisants ou non-ionisants soit limitée à ce qui est nécessaire pour son fonctionnement et pour que ses effets sur les personnes exposées soient nuls ou réduits jusqu'à des proportions non dangereuses.




D'autres ont cherché : effect met beperkte verhandelbaarheid     geblokkeerd effect     beperkte effect ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte effect ervan' ->

Date index: 2022-07-21
w