Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkte aansprakelijkheid herhaalde zware inbreuken " (Nederlands → Frans) :

Daartoe is een aanvulling van artikel 528 van het Wetboek van vennootschappen vereist, met de bedoeling de hoofdelijke aansprakelijkheid van de bestuurders, die momenteel beperkt blijft tot de inbreuken op het Wetboek van vennootschappen of de statuten van de vennootschap, uit te breiden tot de niet-naleving van de corporate governance code of de gedragscode die de vennootschap beslist na te leven en die ze als bijlage bij haar statuten voegt.

Il faut à cet effet compléter l'article 528 du Code des sociétés afin d'étendre la responsabilité solidaire des administrateurs — limitée actuellement aux infractions au Code des sociétés ou aux statuts sociaux — au non-respect des prescriptions du code de gouvernance d'entreprise ou de conduite que la société choisit d'adopter et qu'elle annexe à ses statuts.


Overwegende dat de Vereniging voor het Innen, het Verdelen en de Verdediging van de Rechten van de Vertolkende en Uitvoerende Kunstenaars, afgekort 'Uradex', (burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) herhaalde zware inbreuken pleegde op de bepalingen van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, alsook herhaalde schendingen van de statuten en het reglement, zoals hierna uiteengezet;

Considérant que l'Association pour la Perception, la Répartition et la Défense des Droits des Artistes Interprètes et Exécutants, en abrégé Uradex', (société civile constituée sous forme de société coopérative à responsabilité limitée) a commis des infractions graves et répétées aux dispositions de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ainsi que des violations répétées des dispositions de ses statuts et de son règlement, ainsi qu'exposé ci-après;


De persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid van personeelsleden van de geïntegreerde politie wordt immers beperkt tot opzettelijke fout, zware fout en gebruikelijke lichte fout.

La responsabilité civile personnelle des agents de la police intégrée se limite en effet à la faute intentionnelle, à la faute grave et à la faute légère habituelle.


De persoonlijke burgerlijke aansprakelijkheid van personeelsleden van de geïntegreerde politie wordt immers beperkt tot opzettelijke fout, zware fout en gebruikelijke lichte fout.

La responsabilité civile personnelle des agents de la police intégrée se limite en effet à la faute intentionnelle, à la faute grave et à la faute légère habituelle.


Die regeling staat vermeld in artikel 18 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en beperkt de aansprakelijkheid van de werknemer tot bedrog, zware schuld en lichte schuld wanneer deze laatste eerder gewoonlijk voorkomt.

Ce régime fixé à l'article 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail limite la responsabilité de l'employé aux cas de fautes lourdes, de dol et de fautes légères répétitives.


Overwegende dat de beheersvennootschap van de K.V. B.K.B. herhaalde zware inbreuken op de bepalingen van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten alsook herhaalde schendingen van de bepalingen van haar statuten gepleegd heeft, zoals hierna uiteengezet;

Considérant que la société de gestion de l'A.R.A.P.B. a commis des infractions graves et répétées aux dispositions de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ainsi que des violations répétées des dispositions de ses statuts, ainsi qu'il est exposé ci-après;


De machtiging van de beheersvennootschap van de rechten « beheersvennootschap van de K.V. B.K.B». burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (ondernemingsnummer 0456.840.603) wordt ingetrokken wegens ernstige en herhaalde inbreuken op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten en op haar statuten.

L'autorisation de la société de gestion des droits « société de gestion de l'A.R.A.P.B». , société constituée sous forme d'une société civile sous forme de société coopérative à responsabilité limitée (numéro d'entreprise 0456.840.603) est retirée pour infractions graves et répétées à la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins et à ses statuts.


De machtiging van de beheersvennootschap van rechten « URADEX » (Vereniging voor het Innen, het Verdelen en de Verdediging van de Rechten van de Vertolkende en Uitvoerende Kunstenaars, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ondernemingsnummer 0440.736.227) wordt ingetrokken wegens ernstige en herhaalde inbreuken op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten alsook op artikel 3 van de statuten en artikel 18, 2e lid va ...[+++]

L'autorisation de la société de gestion des droits « URADEX » (l'Association pour la Perception, la Répartition et la Défense des Droits des Artistes Interprètes et Exécutants, société constituée sous forme civile de société coopérative à responsabilité limitée, numéro d'entreprise 0440.736.227) est retirée pour infractions graves et répétées à la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins ainsi qu'à l'article 3 des statuts et 18, alinéa 2, du règlement d'Uradex.


In geval van zware inbreuken (herhaalde afwezigheid, opzettelijke vernieling van de enkelband of de controle-instrumenten, nieuwe strafbare feiten enz.) kan de maatregel worden herroepen zodat de veroordeelde zijn straf verder in de gevangenis moet uitzitten.

En cas d'infraction majeure (absences répétées, destruction volontaire du bracelet ou des instruments de contrôle, nouveaux faits punissables,...), la mesure peut être révoquée et le condamné poursuit sa détention en prison.


De lijst van inbreuken die zijn opgenomen in artikel 90ter, was geacht beperkt te zijn tot de zware criminaliteit.

La liste des infractions reprises à l'article 90ter était censée être limitée à la criminalité grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte aansprakelijkheid herhaalde zware inbreuken' ->

Date index: 2022-06-14
w