Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Deelnemend land
Deelnemende NCB
Deelnemende nationale centrale bank
Deelnemende verzekeringsonderneming
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Niet-deelnemend land
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «beperkt tot deelnemende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende nationale centrale bank | deelnemende NCB

banque nationale centrale participante


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


deelnemende verzekeringsonderneming

entreprise d'assurance participante


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

guerre nucléaire limitée


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte




niet-deelnemend land

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de rol van UNHCR in het nieuwe 1:1 schema, gelet op de grootschaligheid ervan, beperkt is, voeren de deelnemende landen, waaronder België, een intensieve screening van de voorgedragen cases uit.

Puisque le rôle du HCR dans le nouveau schéma 1:1, est limité, compte tenu de la grande échelle, les pays participants dont la Belgique exécute un screening intensif des cas présentés.


Het aantal deelnemende verladers en vervoersondernemingen wordt niet beperkt.

Le nombre de chargeurs et d'entreprises de transport participants n'est pas limité.


Afgezien van de noodzakelijke aanpassingen in verband met het beperkte aantal deelnemende lidstaten stemt het voorstel nauw overeen met het oorspronkelijke Commissievoorstel voor de invoering van een FTT.

En substance, la proposition est analogue à la première proposition de la Commission visant à l'instauration d'une TTF mais a dû être adaptée compte tenu du nombre limité d'États membres participants.


Detail, datum en objectieven oefeningen IRE Fleurus de laatste 5 jaar: Met betrekking tot het IRE Fleurus werden volgende oefeningen georganiseerd: 2012: Beperkte oefening (5 juni 2012) 2014: Methodologisch begeleide oefening (4 december 2014) + alarmeringsoefeningen (23, 24, 25, 26 juni 2014) Tijdens de beperkte en methodologisch begeleide oefeningen werd algemeen gezien, zoals eerder beschreven, de werking van en interactie tussen de deelnemende strategische crisisstructuren getest op niveau van de uitbater, het federale niveau en h ...[+++]

Dates et objectifs des exercices à l' IRE Fleurus, les 5 dernières années: En ce qui concerne l'IRE Fleurus, les exercices suivants ont été organisés: - 2012: exercice restreint (5 juin 2012) - 2014: exercice méthodologiquement accompagné (4 décembre 2014) + exercices d'alerte (23, 24, 25, 26 juin 2014) Au cours des exercices restreints et méthodologiquement accompagnés, le fonctionnement et l'interaction entre les structures stratégiques de crise ont été testés au niveau de l'exploitant, le niveau fédéral et le niveau provincial/ communal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beperkte mate worden naast de strategische, ook operationele structuren geactiveerd (CP-Ops, disciplines). iii) Methodologisch begeleide oefeningen van grote omvang Deze oefeningen onderscheiden zich van de gewone methodologisch begeleide oefeningen door hun omvang: aantal deelnemende instanties, aantal oefenobjectieven, duur van de oefeningen, enzovoort.

De manière restreinte, les structures stratégiques mais aussi opérationnelles sont activées (PC-OPS, disciplines) iii) Exercices méthodologiquement accompagnés de grande ampleur Ces exercices se distinguent des simples exercices méthodologiquement accompagnés par leur ampleur: nombre d'instances participantes, nombre d'objectifs d'exercice, durée des exercices, etc.


Tijdens de beperkte en methodologisch begeleide oefeningen werd algemeen gezien, zoals eerder beschreven, de werking van en interactie tussen de deelnemende strategische crisisstructuren getest op niveau van de uitbater, het federale niveau en het provinciale/ gemeentelijke niveau.

Au cours des exercices méthodologiquement accompagnés, le fonctionnement et l'interaction entre les structures stratégiques de crise ont été testés, de manière générale et comme décrit précédemment, au niveau de l'exploitant, le niveau fédéral et le niveau provincial/ communal.


30. is van mening dat in het geval van overeenkomstig artikel 136 VWEU vastgestelde maatregelen, of van de totstandbrenging van een nauwere samenwerking, de asymmetrie die voortkomt uit de betrokkenheid van, enerzijds, de vertegenwoordigers van de lidstaten die de euro als munt hebben in de Raad (of van de vertegenwoordigers van de deelnemende landen) en, anderzijds, het Europees Parlement en de Commissie die alle burgers van de Unie vertegenwoordigen en het algemeen belang ervan bevorderen, volledig samenhangend is met de differentiatiebeginselen en de legitimiteit van die maatregelen niet beperkt ...[+++]

30. estime que, dans le cas de mesures adoptées conformément à l'article 136 du traité FUE, ou dans le cas de la mise en œuvre d'une coopération renforcée, l'asymétrie découlant de la participation, d'une part, des représentants des États membres dont la monnaie est l'euro au Conseil (ou des représentants des pays participants), et, d'autre part, du Parlement et de la Commission en tant que représentants des citoyens européens et promoteurs de l'intérêt général de l'Union, est parfaitement cohérente avec les principes de différenciation et n'amoindrit pas, bien au contraire, la légitimité de ces mesures;


19. benadrukt dat, met inachtneming van het besluit van het Bureau van het Parlement van december 2011 inzake integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen voor de tolkdiensten, bij werkbezoeken vertolking in een officiële taal alleen op uitdrukkelijk schriftelijk verzoek van een deelnemend lid van het Europees Parlement mag worden aangeboden; benadrukt dat bij werkbezoeken het aantal tolken beperkt moet worden tot het absolute minimum overeenkomstig de geldende regels;

19. insiste sur le fait que, compte tenu de la décision du Bureau du Parlement de décembre 2011 sur un "multilinguisme intégral basé sur un usage plus efficace des ressources", l'interprétation dans une langue officielle lors d'une visite d'une délégation ne devrait être assurée qu'à la demande écrite explicite d'un député au Parlement européen participant à la délégation; souligne que lors d'une visite d'une délégation, le nombre d'interprètes devrait être maintenu au strict minimum, conformément aux règles applicables;


De mogelijkheid van een "virtuele gemeenschappelijke pot" moet in het leven worden geroepen voor deelnemende staten die slechts in beperkte mate een bijdrage kunnen leveren aan de gemeenschappelijke pot, of voor deelnemende staten die achterlopen op het gebied van onderzoekscapaciteit. De mogelijkheid voor deelnemende staten om hun contante bijdrage uitsluitend te besteden aan binnenlands onderzoek zou bijdragen aan het verkleinen van die achterstand.

Il convient de prévoir la possibilité d'un "pot commun virtuel" pour les États participants dont la contribution au pot commun est limitée ou pour les États qui sont en retard en termes de capacités de recherche; en outre, la possibilité de consacrer une contribution en numéraire exclusivement à des recherches effectuées sur le territoire national contribuerait à réduire les écarts existants.


Gezien het beperkte aantal deelnemende scholen in 2001/2002 (minder dan 2000) heeft de Commissie echter, voordat de wedstrijd van 2002-2003 van start ging, geprobeerd vast te stellen of bepaalde onderdelen van de wedstrijd wellicht moesten worden aangepast, of dat de wedstrijd volledig herzien diende te worden of misschien zelfs in het geheel niet meer moest worden voortgezet als het rendement van de wedstrijd niet kon worden verbeterd.

Vu le faible taux de participation des écoles en 2001/2002 (moins de 2000), avant de lancer le concours 2002-2003, la Commission a voulu savoir si certains éléments du concours devaient être modifiés ou s'il fallait le remanier complètement, voire le supprimer purement et simplement, si aucune solution alternative n'était dégagée pour améliorer le degré de rentabilité du concours.


w