Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «beperkt tot de hiernavermelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

guerre nucléaire limitée


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mogelijkheid om op een referentieadres ingeschreven te worden is beperkt tot de hiernavermelde categorieën van personen: 1° de personen die in een mobiele woning verblijven; 2° de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente en de leden van hun gezin; 3° de leden van het burgerpersoneel en het militair personeel van de Krijgsmacht in garnizoen in het buitenland en hun gezin, evenals de personeelsleden van de politiediensten die afwezig zijn uit het Koninkrijk voor meer dan een jaar, die ofwel het militaire personeel en burgerpersoneel van de Belgische strijdkrachten in Duitsland of in ...[+++]

La possibilité d'être inscrit en adresse de référence se limite aux catégories de personnes mentionnées ci-après: 1° les personnes qui séjournent en demeure mobile; 2° les personnes absentes pour moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires en dehors de la commune et les membres de son ménage; 3° les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage, de même que les membres du personnel des services de police absents du Royaume pour plus d'un an, qui soit accompagnent le personnel militaire et civil des forces belges stationnées en République fédérale d'Allemagne ou dans un au ...[+++]


Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud kan de jacht, overeenkomstig de voorwaarden van artikel 2, uitgeoefend worden op de hiernavermelde aan het Waalse Gewest toebehorende percelen gelegen in het domaniale natuurreservaat van de Hoge Venen : Art. 2. De jacht wordt strikt beperkt tot hinden en jongen en spiesherten van het hertsoort en tot alle dieren van het reesoort, het everzwijnsoort en het vossensoort.

Article 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, la chasse peut, aux conditions reprises à l'article 2, être exercée sur les parcelles appartenant à la Région wallonne et situées dans la réserve naturelle domaniale des Hautes-Fagnes, reprises ci-après : Art. 2. La chasse est strictement limitée aux biches, faons et daguets de l'espèce Cerf et à tous les animaux des espèces Chevreuil, Sanglier et Renard.


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 februari 2014 houdende benoeming van de leden van de Vervolmakingsraad voor het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Minister van kunstonderwijs met beperkt leerplan, Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 121, tweede lid; Gelet op het ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 février 2014 portant désignation des membres du Conseil de perfectionnement de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française La Ministre de l'enseignement artistique à horaires réduits, Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, notamment l'article 121, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 jui ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015 : - worden de hiernavermelde personen bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : De heer Fernand Dechainois, provincieraadslid bij de provincie Henegouwen; De heer Julien Mestrez, provincieraadslid bij de provincie Liège; - worden de hiernavermelde personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. Colette Guilleaume, hoofdverpleegster bij de provincie Luik; De heer Serge Hustache, provinciaal gedeputeerde bij de provincie Henegouwen; De heer David Lavaux, provincieraadslid bij de provincie Henegouwen.

Un arrêté royal du 10 août 2015 : - promeut Officier de l'Ordre de Léopold : M. Fernand Dechainois, conseiller provincial à la province de Hainaut; M. Julien Mestrez, conseiller provincial à la province de Liège; - nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme Colette Guilleaume, infirmière en chef à la province de Liège; M. Serge Hustache, député provincial à la province de Hainaut; M. David Lavaux, conseiller provincial à la province de Hainaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot kerncentrale Tihange werden volgende oefeningen georganiseerd: - 2011: Beperkte oefening (26/05/2011) - 2012: Oefening van grote omvang (20-21/11/2012) - 2013: Beperkte oefening (5/12/2013) - 2014: Beperkte oefening (26/05/2014) - 2015: Beperkte oefening (voorzien 26/11/2015).

Pour ce qui est de la centrale nucléaire de Tihange, les exercices suivants ont été organisés: - 2011: Exercice restreint (26/05/2011) - 2012: Exercice de grande ampleur (20-21/11/2012) - 2013: Exercice restreint (5/12/2013) - 2014: Exercice restreint (26/05/2014) - 2015: Exercice restreint (prévu le 26/11/2015).


Hij verwijst in dit kader naar hiernavermelde tekst van mevrouw Meulders.

Il renvoie, à cet égard, au texte ci-dessous de Mme Meulders.


De commissie heeft besloten een aantal verbeteringen aan te brengen aan de tekst van het voorliggende ontwerp (zie hiernavermelde Errata).

La Commission a décidé d'apporter un certain nombre de corrections au texte du projet à l'examen (voir les Errata qui suivent).


Wat de concrete vragen met betrekking tot Elsene, Oostrozebeke en Roeselare betreffen, dient aangestipt dat deze kantons, op basis van de hiernavermelde cijfers, geen bijkomend personeelslid krijgen.

En ce qui concerne les questions concrètes relatives à Ixelles, Oostrozebeke et Roulers, il faut souligner que, sur la base des chiffres mentionnés ci-dessous, ces cantons ne recevront pas de personnel supplémentaire.


In de mate dat onder het begrip « rechtspersoon » ook de individuele zorgverstrekker zou worden begrepen, zijn dan ook hiernavermelde artikelen van toepassing.

Dans la mesure où la notion « personne morale » comprendrait également le dispensateur de soins individuel, les articles cités ci-après sont d'application.


« Art. 381. — Een milieuheffing wordt geheven, bij het in het verbruik brengen, op de hiernavermelde producten aan het hiernavolgende tarief uitgedrukt in – per kg :

« Art. 381. — Une cotisation environnementale est perçue, lors de la mise à la consommation, sur les produits et aux taux repris ci-après, exprimés par kg :


w