Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap
Wetsvoorstel

Vertaling van "beperkt dit wetsvoorstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

guerre nucléaire limitée




onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de opmerkingen van de Raad van State over het wetsvoorstel van de heer Denis Grimberghs tot regeling van het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (15), beperkt dit wetsvoorstel het gebruik van het label tot organisaties met rechtspersoonlijkheid, dus verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen bedoeld in de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.

À la suite de remarques émises par le Conseil d'État à l'égard de la proposition de loi de M. Denis Grimberghs réglementant les appels à la générosité de la population15, la présente proposition de loi limite le bénéfice du label aux seules organisations possédant la personnalité juridique à savoir les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations visées par la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.


Naar aanleiding van de opmerkingen van de Raad van State over het wetsvoorstel van de heer Denis Grimberghs tot regeling van het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (15), beperkt dit wetsvoorstel het gebruik van het label tot organisaties met rechtspersoonlijkheid, dus verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen bedoeld in de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.

À la suite de remarques émises par le Conseil d'État à l'égard de la proposition de loi de M. Denis Grimberghs réglementant les appels à la générosité de la population15, la présente proposition de loi limite le bénéfice du label aux seules organisations possédant la personnalité juridique à savoir les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations visées par la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.


Zoals reeds uitgelegd in de algemene toelichting, beperkt dit wetsvoorstel, vanuit het streven naar een evenwicht tussen het recht op privacy enerzijds en het beschermen van de openbare orde anderzijds, het opslaan van de DNA-profielen in een DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelden en verdachten » tot bepaalde misdrijven, opgesomd in artikel 7 van dit wetsvoorstel.

Comme souligné dans les développements, la présente proposition de loi, dans un souci d'équilibre entre le droit au respect de la vie privée et la protection de l'ordre public, limite l'enregistrement des profils ADN dans une banque de données ADN « Inculpés et suspects » à certaines infractions, énumérées à l'article 7.


Omwille van juridische en biologische redenen beperkt het wetsvoorstel zich tot homoseksuele vrouwen.

Pour des raisons juridiques et biologiques, la présente proposition de loi est destinée à s'appliquer exclusivement aux femmes homosexuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van juridische en biologische redenen beperkt het wetsvoorstel zich tot homoseksuele vrouwen.

Pour des raisons juridiques et biologiques, la présente proposition de loi est destinée à s'appliquer exclusivement aux femmes homosexuelles.


Het noodmechanisme voor herplaatsing is geen oplossing voor de uitdaging die de asieldruk op de Uniegrenzen op lange termijn stelt, maar veeleer een testcase voor een toekomstig wetsvoorstel inzake een permanent herplaatsingsmechanisme op grond van artikel 78, lid 2, van het Verdrag, en blijft derhalve initieel beperkt tot in totaal 40 000 verzoekers.

Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 demandeurs.


Het noodmechanisme voor herplaatsing is geen oplossing voor de uitdaging die de asieldruk op de grenzen van de Unie op de lange termijn stelt, maar veeleer een testcase voor een toekomstig wetsvoorstel inzake een permanent herplaatsingsmechanisme overeenkomstig artikel 78, lid 2, VWEU, en blijft derhalve initieel beperkt tot in totaal 40 000 verzoekers.

Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité FUE; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 candidats.


41. merkt op dat het gebruik van een rechtbank voor kleine civiele zaken in enkele lidstaten zeer beperkt blijft en dat meer moet worden gedaan aan de rechtszekerheid, de slechting van taalbarrières en de doorzichtigheid van procedures; roept de Commissie op speciale aandacht te schenken aan deze juridische instanties bij de formulering van het wetsvoorstel over het gebruik van ADR voor consumentenzaken in de EU;

41. fait observer que dans quelques États membres, le recours aux tribunaux pour des petits litiges reste plutôt bas, et qu'il faut faire plus en termes de sécurité juridique, de barrières linguistiques et de transparence des procédures; invite la Commission à accorder une attention particulière à ces entités juridiques au moment de formuler sa proposition législative sur l'utilisation des modes alternatifs de résolution des litiges de consommation dans l'Union;


8. merkt op dat het gebruik van een rechtbank voor kleine civiele zaken in enkele lidstaten zeer beperkt blijft en dat meer moet worden gedaan aan rechtszekerheid, de slechting van taalbarrières en doorzichtigheid van procedures; roept de Commissie op speciale aandacht te schenken aan deze juridische instanties bij de formulering van het wetsvoorstel over het gebruik van ADR voor consumentenzaken in de EU;

8. fait observer que dans quelques États membres, le recours aux tribunaux pour des demandes de faible importance reste plutôt bas, et qu'il faut faire plus en termes de sécurité juridique, de barrières linguistiques et de transparence des procédures; invite la Commission à accorder une attention particulière à ces entités juridiques au moment de formuler sa proposition législative sur l'utilisation des modes alternatifs de résolution des litiges des consommateurs dans l'UE;


41. merkt op dat het gebruik van een rechtbank voor kleine civiele zaken in enkele lidstaten zeer beperkt blijft en dat meer moet worden gedaan aan de rechtszekerheid, de slechting van taalbarrières en de doorzichtigheid van procedures; roept de Commissie op speciale aandacht te schenken aan deze juridische instanties bij de formulering van het wetsvoorstel over het gebruik van ADR voor consumentenzaken in de EU;

41. fait observer que dans quelques États membres, le recours aux tribunaux pour des petits litiges reste plutôt bas, et qu'il faut faire plus en termes de sécurité juridique, de barrières linguistiques et de transparence des procédures; invite la Commission à accorder une attention particulière à ces entités juridiques au moment de formuler sa proposition législative sur l'utilisation des modes alternatifs de résolution des litiges de consommation dans l'Union;


w