Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxiedoor braaksel
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus
Extern onderbrekingsverzoek
Externe onderbreking
Gehandicapte werknemer
Geregurgiteerd voedsel
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van de elektriciteitsvoorziening
Onderbreking van de levering
Ongeconditioneerde bladzijde-onderbreking
Onvoorwaardelijke pagina-onderbreking
PVBA
Periferie-onderbreking
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Thermische onderbreker
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Verslikkingdoor braaksel
Verstikkingdoor braaksel
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «beperkt de onderbreking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


ongeconditioneerde bladzijde-onderbreking | onvoorwaardelijke pagina-onderbreking

saut de page systématique


extern onderbrekingsverzoek | externe onderbreking | periferie-onderbreking

interruptions externes


onderbreking van de elektriciteitsvoorziening | onderbreking van de levering

interruption de fourniture


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


onderbreking (luxatie, fractuur) van gehoorbeenketen

Dissociation et dislocation des osselets


asfyxiedoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verslikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verstikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | aspiratie en inhalatie van braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par vomissements dans l'œsophage (vomiturition) | asphyxie | étouffement | suffocation | au cours de vomissements [régurgitation d'aliments] | aspiration et inhalation de vomissements (dans les voies respiratoires) SAI






werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oprichting van noodnetten met de naburige gemeenten kan heden alleen verricht worden met het net van ORES Assets, wat voor de bevolking van de 4 betrokken gemeenten tot gevolg heeft dat de stabiliteit van de verdeling wordt verbeterd, dat de onderbrekingstijden worden verminderd, dat het risico voor een langdurige panne wordt beperkt en dat de technische handelingen buiten spanning zonder onderbreking voor de klanten kunnen worden uitgevoerd;

La création de réseaux de secours avec les communes voisines n'est actuellement réalisable qu'avec le réseau d'ORES Assets ce qui a pour effet pour la population des 4 communes concernées d'améliorer la stabilité de la distribution, de diminuer les temps de coupure, d'amoindrir le risque d'une panne de longue durée et d'opérer des actes techniques hors tension sans couper la clientèle;


2. De gedelegeerd ordonnateur beperkt de onderbreking tot het deel van de uitgaven waarop het betalingsverzoek betrekking heeft waarvoor de in de eerste alinea van lid 1 bedoelde elementen gelden, tenzij niet kan worden bepaald om welk deel van de uitgaven het gaat.

2. L’ordonnateur délégué limite l’interruption à la partie des dépenses couverte par la demande de paiement qui est concernée par les circonstances visées au paragraphe 1, premier alinéa, sauf s’il est impossible d’isoler la partie des dépenses concernée.


2. De gedelegeerd ordonnateur beperkt de onderbreking tot het deel van de uitgaven waarop het betalingsverzoek betrekking heeft waarvoor de in de eerste alinea van lid 1 bedoelde elementen gelden, tenzij niet kan worden bepaald om welk deel van de uitgaven het gaat.

2. L’ordonnateur délégué limite l’interruption à la partie des dépenses couverte par la demande de paiement qui est concernée par les circonstances visées au paragraphe 1, premier alinéa, sauf s’il est impossible d’isoler la partie des dépenses concernée.


Behalve in geval van fraude, aanhoudend te laat of niet betaalde rekeningen, moeten deze maatregelen waarborgen dat een eventuele onderbreking van de dienstverlening, voor zover dat technisch mogelijk is, beperkt blijft tot de betrokken dienst.

Sauf en cas de fraude, de retard ou de défaut de paiement persistants et pour autant que cela soit techniquement possible, ces mesures doivent limiter l’interruption au service concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De werknemers tewerkgesteld in kleine of grote ondernemingen kunnen geheel of gedeeltelijk de loopbaan gedurende minimum één maand of maximum drie maanden aaneensluitend of niet onderbreken, evenwel beperkt tot een maximum termijn van 12 maanden bij volledige onderbreking en tot 24 maanden bij gedeeltelijke onderbreking voor bijstand of verzorging van een gezins- of familielid tot de tweede graad, mits voorleggen van een medisch attest waaruit blijkt dat dit lid aan een zware ziekte lijdt, rekening houdende met de wettelijke ...[+++]

Art. 8. Les travailleurs, occupés par des petites ou des grandes entreprises pourront interrompre complètement ou partiellement leur carrière pendant la période de minimum un mois et maximum de trois mois, consécutives ou non, toutefois limitée à une durée maximale de 12 mois en cas d'interruption complète et à 24 mois en cas d'interruption partielle pour assurer l'assistance à ou pour prodiguer des soins à un membre du ménage ou de la famille jusqu'au deuxième degré, moyennant une attestation médicale d'où ressort que ce membre souffre d'une maladie grave, compte tenu des dispositions légales prévues à l'arrêté royal du 10 août 1998 in ...[+++]


Behalve in geval van fraude, aanhoudend te laat of niet betaalde rekeningen, moeten deze maatregelen waarborgen dat een eventuele onderbreking van de dienstverlening, voor zover dat technisch mogelijk is, beperkt blijft tot de betrokken dienst.

Sauf en cas de fraude, de retard ou de défaut de paiement persistants et pour autant que cela soit techniquement possible, ces mesures doivent limiter l’interruption au service concerné.


Behalve in geval van fraude, aanhoudend te laat of niet betaalde rekeningen, blijft bij deze maatregelen een eventuele onderbreking van de dienstverlening, voorzover dat technisch mogelijk is, beperkt tot de betrokken dienst.

Sauf en cas de fraude, de retard ou de défaut de paiement persistants et pour autant que cela soit techniquement possible, ces mesures veillent à limiter l'interruption au service concerné.


Art. 61. Onder « volledige beroepsloopbaanonderbreking » wordt verstaan de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst ingevolge de volledige onderbreking van de beroepsactiviteit waarop de werknemer recht heeft krachtens hoofdstuk IV, afdeling V, onderafdeling 2, van de Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 56 tot instelling van een beperkt recht op onderbreking van de beroepsloopbaan, de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid tot preventiev ...[+++]

Art. 61. Par « interruption de carrière complète », on entend la suspension de l'exécution du contrat de travail par suite d'une interruption totale de l'activité professionnelle à laquelle le travailleur a droit en vertu du chapitre IV, section V, sous-section 2, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, de la convention collective de travail n° 56 instituant un droit limité à l'interruption de la carrière professionnelle, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité,de la convention collective de travail n° 64 instituant un dr ...[+++]


Art. 6. De werknemers tewerkgesteld in kleine of grote ondernemingen kunnen geheel of gedeeltelijk de loopbaan gedurende minimum één maand of maximum drie maanden aaneensluitend of niet onderbreken, evenwel beperkt tot een maximum termijn van 12 maanden bij volledige onderbreking en tot 24 maanden bij gedeeltelijke onderbreking voor bijstand of verzorging van een gezins- of familielid tot de tweede graad, mits voorleggen van een medisch attest waaruit blijkt dat dit lid aan een zware ziekte lijdt, rekening houdende met de wettelijke ...[+++]

Art. 6. Les travailleurs, occupés par des petites ou des grandes entreprises pourront interrompre complètement ou partiellement leur carrière pendant la période de minimum un mois et maximum trois mois, consécutives ou non, toutefois limitée à une durée maximale de 12 mois en cas d'interruption complète et à 24 mois en cas d'interruption partielle pour assurer l'assistance à ou pour prodiguer des soins à un membre du ménage ou de la famille jusqu'au deuxième degré, moyennant une attestation médicale d'où ressort que ce membre souffre d'une maladie grave, compte tenu des dispositions légales prévues à l'arrêté royal du 10 août 1998 insta ...[+++]


Art. 8. De werknemers tewerkgesteld in kleine of grote ondernemingen kunnen geheel of gedeeltelijk de loopbaan gedurende minimum één maand of maximum drie maanden aaneensluitend of niet onderbreken, evenwel beperkt tot een maximum termijn van 12 maanden bij volledige onderbreking en tot 24 maanden bij gedeeltelijke onderbreking voor bijstand of verzorging van een gezins- of familielid tot de tweede graad, mits voorleggen van een medisch attest waaruit blijkt dat dit lid aan een zware ziekte lijdt, rekening houdende met de wettelijke ...[+++]

Art. 8. Les travailleurs, occupés par des petites ou des grandes entreprises pourront interrompre complètement ou partiellement leur carrière pendant la période de minimum un mois et maximum de trois mois, consécutives ou non, toutefois limitée à une durée maximale de 12 mois en cas d'interruption complète et à 24 mois en cas d'interruption partielle pour assurer l'assitance à ou pour prodiguer des soins à un membre du ménage ou de la famille jusqu'au deuxième degré, moyennant une attestation médicale d'où ressort que ce membre souffre d'une maladie grave, compte tenu des dispositions légales prévues à l'arrêté royal du 10 août 1998 ins ...[+++]


w