Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Traduction de «beperkt blijven lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag

les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt aangewezen dat deze verslagen, althans in een eerste stadium, beperkt blijven tot de federale juridische normen.

Il semble opportun, du moins dans un premier temps, que ces rapports restent limités aux normes juridiques fédérales.


Het lijkt er ook op dat de economische ambities van Rwanda niet beperkt blijven tot het roven van de meest toegankelijke en verhandelbare rijkdommen zoals goud en diamant.

Il apparaît aussi que les ambitions économiques du Rwanda ne se limitent pas à la prédation de richesses facilement accessibles et commercialisables, comme l'or et le diamant.


Het lijkt aangewezen dat deze verslagen, althans in een eerste stadium, beperkt blijven tot de federale juridische normen.

Il semble opportun, du moins dans un premier temps, que ces rapports restent limités aux normes juridiques fédérales.


Daarom lijkt het nu aangewezen om ervoor te zorgen dat de kwalijke gevolgen voor onze industriële activiteit zo beperkt mogelijk blijven.

C'est pourquoi il semble à présent indiqué de veiller à limiter autant que possible les conséquences fâcheuses pour notre activité industrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt echter dat de mensenrechten in de mededelingen van de Commissie voornamelijk voorkomen als deel van een bredere conditionaliteit met betrekking tot goed bestuur die slechts van instrumentele waarde lijkt voor ontwikkeling; wijst erop dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van ontwikkeling niet beperkt kan blijven tot conditionaliteit en dat een geïntegreerd begrip van mensenrechten nodig is, waarbij gelijke aandacht uitgaat naar civiele, culturele, economische, politieke en sociale rechten en waarbij onder ontwikkeli ...[+++]

regrette néanmoins que dans les communications de la Commission, la question des droits de l’homme apparaît essentiellement en tant qu’élément faisant partie d’une conditionnalité de bonne gouvernance plus large, qui semble n’avoir de valeur déterminante que pour le développement; souligne qu’une approche du développement fondée sur le droits de l’homme ne peut se limiter à la conditionnalité, et qu’une compréhension intégrée des droits de l’homme est nécessaire, au travers de laquelle les droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux reçoivent une attention tout aussi importante et le développement est compris en premier ...[+++]


Er kan echter voorlopig worden geconcludeerd dat de zeer geringe medewerking van gebruikers lijkt aan te geven dat in het algemeen de gevolgen voor de winstgevendheid en de economische situatie van de bedrijfstak van de gebruikers beperkt zullen blijven.

Toutefois, il est permis de conclure à titre provisoire que la coopération extrêmement limitée des utilisateurs semble indiquer qu’en général l’incidence sur la rentabilité et la situation économique de l’industrie des utilisateurs est plutôt limitée.


Aangezien de interventies 's nachts en 's zondags in de praktijk redelijk beperkt blijven, lijkt het ook voor kleine equipes niet onmogelijk te zijn om de continuïteit van de zorgverlening te verzekeren.

Vu qu'en pratique les interventions de nuit et de dimanche restent assez restreintes, il ne semble pas être impossible pour les petites équipes d'assurer la continuité des services.


Met name lijkt het zinvol dat de voorgestelde wijzigingen van richtlijn 94/62/EG beperkt blijven tot de doelstellingen voor de nuttige toepassing van verpakkingsafval. Over verdere fundamentele veranderingen moet op zijn vroegst worden nagedacht in het kader van de discussie over het Witboek over een geïntegreerd productbeleid, dat de Commissie volgens de plannen midden juni 2002 zal publiceren.

Il semble en particulier opportun que les modifications proposées de la directive 94/62/CE se limitent aux objectifs fixés pour la valorisation des déchets d'emballage. D'autres modifications importantes ne devraient pas être abordées avant l'élaboration du Livre blanc sur une politique intégrée concernant les produits, que la Commission compte publier mi‑juin 2002.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Op dit moment lijkt alles erop te wijzen dat de negatieve gevolgen van de terreuraanslagen van 11 september voor de Europese economie beperkt blijven.

Pour l'instant, tout semble donc indiquer que les conséquences négatives des attentats terroristes du 11 septembre sur l'économie européenne seront contenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt blijven lijkt' ->

Date index: 2021-06-25
w