Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkt blijft meent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Laeremans meent dat de autonomie om magistraten te verschuiven van de ene naar de andere rechtbank beperkt blijft.

M. Laeremans estime que l'autonomie permettant le transfert de magistrats d'un tribunal à l'autre reste limitée.


Een commissielid meent dat het probleem van de huizen die door buitenlanders gekocht worden, niet beperkt blijft tot Luxemburg of de Ardennen.

Un commissaire estime que le problème des maisons achetées par des étrangers ne se limite pas au Luxembourg, ni aux Ardennes.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat er zich geen probleem voordoet indien de vraag beperkt blijft tot enkele gevallen van internationaal privaatrecht en aldus geen invloed heeft op de homogeniteit van het rechtssysteem.

M. Hugo Vandenberghe pense qu'il n'y a pas de problème si la question se limite à quelques cas de droit international privé et n'a donc aucune influence sur l'homogénéité du système juridique.


De heer Laeremans meent dat de autonomie om magistraten te verschuiven van de ene naar de andere rechtbank beperkt blijft.

M. Laeremans estime que l'autonomie permettant le transfert de magistrats d'un tribunal à l'autre reste limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid meent dat het probleem van de huizen die door buitenlanders gekocht worden, niet beperkt blijft tot Luxemburg of de Ardennen.

Un commissaire estime que le problème des maisons achetées par des étrangers ne se limite pas au Luxembourg, ni aux Ardennes.


De Commissie meent dat de steun dankzij de eigen bijdrage van RMG aan de herstructureringskosten, beperkt blijft tot een strikt noodzakelijk minimum van 1 089 miljoen GBP.

La Commission considère que la contribution propre de RMG aux coûts de restructuration limite l’aide à un strict minimum de 1 089 millions GBP.


5. is het ermee eens dat de beleidsvorming flexibeler moet zijn; verwelkomt de aandacht die in het Witboek wordt geschonken aan een betere tenuitvoerlegging van het beleid en aan duidelijker omschreven bevoegdheden en taken voor regelgevende organen van de EU, die alleen efficiënt zullen zijn als hun aantal beperkt blijft; meent dat daarnaast een grondige evaluatie van de verschillende beleidsinstrumenten moet plaatsvinden om ervoor te zorgen dat EU-besluiten op het meest geschikte niveau worden genomen en op de meest efficiënte wijze ten uitvoer worden gelegd;

5. reconnaît que l'élaboration des politiques doit devenir plus souple; se félicite de l'attention accordée dans le Livre blanc à l'amélioration de la mise en œuvre des politiques et à la clarification de la définition des pouvoirs et du rôle des agences de régulation de l'UE, qui ne seront efficaces que si elles sont créées en nombre limité; préconise en outre de procéder à une évaluation complète des différents instruments intervenant dans l'élaboration des politiques afin de s'assurer que les décisions de l'UE sont prises et appliquées de la façon la plus adéquate et efficace;


19. vreest dat actie 2 de Commissie dreigt te veroordelen tot het Natura 2000-netwerk als enig instrument ter bescherming van de biodiversiteit en meent dat het aspect van bescherming en instandhouding in deze mededeling de grenzen van het Natura 2000-netwerk, dat beperkt blijft tot het mariene milieu, moet overschrijden; spoort de Commissie er in die zin toe aan specifieke plannen en programma's op te stellen met het oog op het oplossen van concrete problemen en het in stand houden van bijzonder belangrijke soor ...[+++]

19. exprime sa préoccupation quant au fait que l'action 2 semble limiter la Commission au réseau Natura 2000, comme étant le seul instrument permettant de protéger la biodiversité, et considère que l'aspect de protection et de conservation de cette communication devrait dépasser le cadre du réseau Natura 2000, qui est restreint en ce qui concerne le milieu marin; suggère, en ce sens, à la Commission d'élaborer des plans et des programmes spéciaux en vue de résoudre des problèmes concrets ou de préserver des espèces d'un intérêt particulier, telle que la posidonie océanique, ou d'autres écosystèmes actuellement gravement menacés;


- betreurt echter dat de werkingssfeer beperkt blijft tot misdrijven van economische aard en meent daarom dat mettertijd te denken valt aan een ruimere werkingssfeer die andere vormen van internationale georganiseerde misdaad omvat zoals bijvoorbeeld terrorisme, mensensmokkel, misdrijven tegen kinderen en milieumisdrijven.

- regrette toutefois que le champ d'application soit limité aux délits de nature économique et envisage par voie de conséquence ultérieurement un champ d'application plus large, qui couvre d'autres types de criminalité internationale organisée, tels que, par exemple, le terrorisme et le trafic des êtres humains, les abus contre les enfants et les délits environnementaux;


De Ministerraad meent dat het beroep van de verzoekers onontvankelijk is, omdat het beperkt blijft tot de laatste zin van artikel 14, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Le Conseil des ministres estime que le recours des requérants est irrecevable parce qu'il est limité à la dernière phrase de l'article 14, § 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.




Anderen hebben gezocht naar : beperkt blijft meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt blijft meent' ->

Date index: 2022-12-07
w