Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkt bewijs van luchtvaardigheid gebruikt werden » (Néerlandais → Français) :

1° die houder waren van een bewijs van luchtwaardigheid, uitgereikt in overeenstemming met de bijlage 8 bij het Verdrag van Chicago, en nadien overeenkomstig de nationale regelgeving met een beperkte toelating tot vliegen of beperkt bewijs van luchtvaardigheid gebruikt werden; en,

1° ayant été titulaires d'un certificat de navigabilité délivré conformément à l'annexe 8 de la Convention de Chicago puis exploités selon les règles nationales par l'intermédiaire d'une autorisation de vol restreinte ou d'un certificat de navigabilité restreint; et,


4° rondhout uit een bos met een rotatieperiode van meer dan veertig jaar, tenzij er gedocumenteerd bewijs is dat alleen een beperkt deel van de waarde van het gekapte hout (i.e. op volumebasis minder dan de helft van het gekapte rondhout op jaarbasis) gebruikt wordt voor de productie van bio-energie (exclusief dunningshout);

4° bois ronds en provenance d'une forêt ayant une période de rotation de plus de quarante ans, à moins qu'il n'y ait une preuve documentée que seule une partie limitée de la valeur du bois coupé ( à savoir, moins de la moitié du volume des bois ronds coupés sur une base annuelle) est utilisé pour la production de bioénergie (à l'exclusion du bois d'éclaircie) ;


Indien het subsidie-overschot kleiner is dan het activiteitenoverschot zal het subsidie-overschot worden verdeeld onder de centra met een activiteitenoverschot overeenkomstig de verdeelsleutel voorzien in de artikelen 4, § 2 en 6, § 2, waarbij het aandeel dat elk centrum maximaal kan ontvangen, beperkt is tot het bedrag van de activiteiten, die gebruikt en correct verantwoord werden, en dat de aan het centrum reeds toegekende subsidie overschrijdt.

Si l'excédent de subvention est inférieur à l'excédent d'activités, l'excédent de subvention sera réparti entre les centres qui ont un excédent d'activités conformément à la clé de répartition prévue aux articles 4, § 2 et 6, § 2, la part maximale que chaque centre peut recevoir étant limitée au montant des activités, qui ont été utilisés et correctement justifiés, et qui dépasse la subvention déjà octroyée au centre.


Opgemerkt wordt dat die twee voertuigen door de betrokken personen in essentie enkel voor dienst gerelateerde verplaatsingen werden gebruikt en dat het privégebruik ervan beperkt is.

On note toutefois que ces deux véhicules n'ont essentiellement été utilisés par les personnes intéressées que pour des déplacements de service et que leur usage privé était limité.


5. De door de VAD gebruikte methode is de volgende: om te beginnen zullen de gebruikers onmiddellijk een beperkte informatie bekomen over het hoofdbestanddeel van het product (bijvoorbeeld amfetamine) door een beperkte hoeveelheid van het product af te geven in één van de centra die geselecteerd werden voor dit pilootproject.

5. La méthodologie employée par le VAD est la suivante : dans un premier temps, les usagers peuvent obtenir immédiatement une information partielle sur la substance principale du produit (amphétamine, etc) en déposant une faible quantité de produit dans un des centres sélectionnés pour ce projet pilote.


Turkije : het EHRM veroordeelde Turkije wegens schending van de rechten van de verdediging, omdat de verklaringen waren afgelegd terwijl er geen toegang was tot een advocaat en ze vervolgens als bewijs werden gebruikt (1) .Volgens het EHRM moet toegang tot een advocaat al mogelijk zijn in de eerste fase van ondervraging door de politie.

Turquie: la CEDH condamna la Turquie pour violation des droits de la défense car des déclarations avaient été faites à un moment où il n'existait pas d'accès à un avocat et avaient ensuite été utilisées comme preuve (1) . Pour la CEDH, l'accès à un avocat doit être possible dès la phase initiale de l'interrogatoire de police.


In de zaak-Salduz vs. Turkije bijvoorbeeld, heeft het EHRM Turkije veroordeeld wegens schending van de verdedigingsrechten, omdat verklaringen werden afgenomen op een ogenblik dat bijstand van een raadsman onmogelijk was, en die verklaringen vervolgens als bewijs zijn gebruikt (4) .

Ce fut le cas, par exemple, dans l'affaire Salduz c. Turquie: la CEDH condamna la Turquie pour violation des droits de la défense car des déclarations avaient été faites à un moment où l'assistance d'un avocat n'était pas possible et avaient ensuite été utilisées comme preuve (4) .


2. De opdrachtgever stelt, bij de aanvraag voor een klinische proef met beperkte interventie waarbij het geneesmiddel voor onderzoek niet wordt gebruikt overeenkomstig de voorwaarden in de vergunning voor het in de handel brengen, maar het gebruik van dat middel op bewijs gebaseerde is en gestaafd wordt door wetenschappelijk bewijs inzake veiligheid en werkzaamheid van dat middel, een van d ...[+++]

2. Lorsque le dossier de demande est déposé en vue d'un essai clinique à faible niveau d'intervention dans lequel l'utilisation d'un médicament expérimental n'est pas conforme aux conditions de l'autorisation de mise sur le marché, mais que l'utilisation de ce médicament est fondée sur des données probantes et est étayée par des publications scientifiques concernant sa sécurité et son efficacité, le promoteur propose comme État membre rapporteur l'un des États membres concernés, dans lequel l'utilisation constitue un traitement fondé sur des données probantes.


De modulen CA1, CA2 en CH mogen alleen worden gebruikt voor producten die vóór de inwerkingtreding van deze TSI werden ontwikkeld en in de handel werden gebracht, op voorwaarde dat de fabrikant aan de aangemelde instantie kan aantonen dat de ontwerpcontrole en het typeonderzoek voor vorige toepassingen onder gelijkaardige omstandigheden zijn uitgevoerd en in overeenstemming zijn met de eisen van deze TSI. Deze staving dient schriftelijk te gebeuren en wordt geacht in hetzelfde niveau van bewijs ...[+++]

Les modules CA1, CA2 ou CH sont autorisés uniquement dans le cas de produits mis sur le marché, et par conséquent développés, avant l’entrée en vigueur de la présente STI, à condition que le fabricant démontre à l’organisme notifié que la revue de conception et l’examen de type ont été réalisés pour des applications précédentes dans des conditions comparables et sont conformes aux exigences de la présente STI; cette démonstration doit être dûment documentée et est considérée comme fournissant le même niveau de preuve que le module CB ou l’examen de conception conformément au module CH1.


In plaats van na te gaan of de aangevraagde merken op significante wijze afweken van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, heeft het Gerecht zich er immers toe beperkt om in algemene termen vast te stellen in respectievelijk de punten 79 et 78 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 dat, aangezien geen enkele fles zonder etiket of vergelijkbare vermelding wordt verkocht, enkel dit woordelement het mogelijk maakt om de herkomst van de betrokken mousserende wijn ...[+++]

En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner co ...[+++]


w