Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkingen zal evenwel in casu problemen opleveren " (Nederlands → Frans) :

Geen van deze beperkingen zal evenwel in casu problemen opleveren, nu de strafrechter zal kennis nemen van de integraliteit van het geschil, en zijn beslissing noodzakelijkerwijze zal moeten motiveren rekening houdend met alle aspecten van de zaak, zowel de burgerrechtelijke als de strafrechtelijke.

Aucune de ces restrictions ne posera cependant problème, le cas échéant, dès lors que le juge pénal connaîtra de l'intégralité du litige et qu'il devra nécessairement motiver sa décision en tenant compte de tous les aspects de l'affaire, tant civils que pénaux.


Geen van deze beperkingen zal evenwel in casu problemen opleveren, nu de strafrechter zal kennis nemen van de integraliteit van het geschil, en zijn beslissing noodzakelijkerwijze zal moeten motiveren rekening houdend met alle aspecten van de zaak, zowel de burgerrechtelijke als de strafrechtelijke.

Aucune de ces restrictions ne posera cependant problème, le cas échéant, dès lors que le juge pénal connaîtra de l'intégralité du litige et qu'il devra nécessairement motiver sa décision en tenant compte de tous les aspects de l'affaire, tant civils que pénaux.


Geen van deze beperkingen zal evenwel in dit geval problemen opleveren, nu de strafrechter kennis zal nemen van de integraliteit van het geschil, en zijn beslissing noodzakelijkerwijze zal moeten motiveren rekening houdend met alle aspecten van de zaak, zowel de burgerrechtelijke als de strafrechtelijke.

Aucune de ces restrictions ne posera cependant problème en l'espèce dès lors que le juge pénal connaîtra de l'intégralité du litige et qu'il devra nécessairement motiver sa décision en tenant compte de tous les aspects de l'affaire, tant civils que pénaux.


Geen van deze beperkingen zal evenwel in dit geval problemen opleveren, nu de strafrechter kennis zal nemen van de integraliteit van het geschil, en zijn beslissing noodzakelijkerwijze zal moeten motiveren rekening houdend met alle aspecten van de zaak, zowel de burgerrechtelijke als de strafrechtelijke.

Aucune de ces restrictions ne posera cependant problème en l'espèce dès lors que le juge pénal connaîtra de l'intégralité du litige et qu'il devra nécessairement motiver sa décision en tenant compte de tous les aspects de l'affaire, tant civils que pénaux.


Dergelijke beperkingen moeten evenwel worden gecompenseerd door de effectieve bevoegdheden die aan de instanties voor gegevensbescherming worden verstrekt, met inbegrip van de bevoegdheden voor indirecte toegang, zoals vastgelegd in Richtlijn 95/46/EG, die hen in staat stellen om hetzij ambtshalve, hetzij op basis van een klacht, eventuele claims met betrekking tot problemen met de verwerking van persoonsgegevens te onderzoeken.

De telles limitations doivent toutefois être contrebalancées en conférant des pouvoirs effectifs aux autorités de protection des données, notamment l'accès indirect, tel que prévu dans la directive 95/46/CE, afin qu'elles puissent enquêter, soit de leur propre initiative, soit à la suite d'une plainte, sur toute réclamation liée à un problème de traitement de données à caractère personnel.


Dergelijke beperkingen moeten evenwel worden gecompenseerd door de effectieve bevoegdheden die aan de instanties voor gegevensbescherming worden verstrekt, met inbegrip van de bevoegdheden voor indirecte toegang, zoals vastgelegd in Richtlijn 95/46/EG, die hen in staat stellen om hetzij ambtshalve, hetzij op basis van een klacht, eventuele claims met betrekking tot problemen met de verwerking van persoonsgegevens te onderzoeken.

De telles limitations doivent toutefois être contrebalancées en conférant des pouvoirs effectifs aux autorités de protection des données, notamment l'accès indirect, tel que prévu dans la directive 95/46/CE, afin qu'elles puissent enquêter, soit de leur propre initiative, soit à la suite d'une plainte, sur toute réclamation liée à un problème de traitement de données à caractère personnel.


Het lijkt er evenwel sterk op dat de toekenning van de Twangiza-mijn aan CHDC aanzienlijke problemen zal opleveren voor de nieuwe Kongolese regering, aangezien die dezelfde mijn in april dit jaar beloofd heeft aan haar wettelijke overnemer : het Canadese Banro Resource Corporation.

Il est également plus que vraisemblable que l'attribution de la mine de Twaginza à la CHDC allait causer de sérieux problèmes au nouveau gouvernement congolais étant donné que cette même mine avait été promise en avril de la même année à son repreneur légal : la société canadienne Banro Ressource Corporation.


Sommige lidstaten zijn ter zake evenwel afhankelijk van andere. De technologie evolueert snel en soms kan het gebrek aan informatie problemen opleveren, terwijl de uitwisseling van beste praktijken (ervaringen, benaderingen, technieken, oplossingen) tussen lidstaten ertoe kan bijdragen dergelijke problemen te voorkomen.

La technologie évolue rapidement et le manque d'informations peut parfois créer des problèmes, alors même que l'échange de bonnes pratiques (expériences, approches, techniques, solutions) entre États membres pourrait fournir des éléments de réponse permettant d'éviter lesdits problèmes.


3. staat volledig achter de strategie van de Commissie om de problemen met betrekking tot de toegang tot het Europees burgerschap op te lossen en ondersteunt al haar pogingen om integratie te bevorderen; hoopt evenwel dat deze strategie zo spoedig mogelijk op grotere schaal tastbare resultaten zal opleveren;

3. adhère pleinement à la stratégie adoptée par la Commission pour résoudre les problèmes liés à l'accès à la citoyenneté européenne et souscrit à tous les efforts entrepris par celle-ci pour promouvoir l'intégration; espère toutefois que cette stratégie produira, dans les plus brefs délais, des résultats tangibles à une plus large échelle;


Deze beperkingen kunnen problemen opleveren indien bijvoorbeeld milieubeheersystemen worden vereist.

De telles restrictions pourraient susciter des problèmes, notamment lorsque des systèmes de gestion environnementale sont requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen zal evenwel in casu problemen opleveren' ->

Date index: 2023-05-13
w