Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkingen vast waaraan » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen Art. 16. Artikel 19/3 van de Algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 wordt gewijzigd als volgt: "Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, stelt de Koning: 1° de voorwaarden van toekenning, de praktische aspecten van controle en de kwantitatieve en kwalitatieve beperkingen vast waaraan de in dit hoofdstuk genoemde vrijstellingen zijn onderworpen, met inbegrip van de voorwaarden waaronder van deze vrijstellingen kan worden afgezien; 2° aanvullende bepalingen, voorwaarden en beperkingen (eventueel kwantitat ...[+++]

CHAPITRE 6. - Modifications à la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises Art. 16. L'article 19/3 de la Loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 est remplacé par ce qui suit: "A moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement, le Roi: 1° arrête les conditions d'octroi, les modalités pratiques de contrôle et les limites quantitatives et qualitatives, auxquelles sont subordonnées les franchises énumérées dans le présent chapitre, y compris les conditions auxquelles il peut être renoncé à ces franchises; 2° arrête des dispositions complémentaires, des conditions et d ...[+++]


3. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de nadere regels over hoe het Bureau en de instanties van de lidstaten onderling informatie moeten uitwisselen en inzage in dossiers moeten geven, rekening houdend met de beperkingen waaraan de inzage in dossiers betreffende aanvragen om of inschrijvingen van Uniemerken overeenkomstig artikel 88 is onderworpen wanneer inzage aan derden wordt gegeven.

3. La Commission adopte des actes d'exécution précisant les modalités selon lesquelles l'Office et les autorités des États membres s'échangent des informations et ouvrent des dossiers à des fins d'inspection, en tenant compte des restrictions que l'article 88 impose à l'inspection des dossiers relatifs aux demandes ou aux enregistrements de marques de l'Union européenne lorsqu'elle est ouverte à des tiers.


3. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de nadere regels over hoe het Bureau en de instanties van de lidstaten onderling informatie moeten uitwisselen en inzage in dossiers moeten geven, rekening houdend met de beperkingen waaraan de inzage in dossiers betreffende aanvragen voor of inschrijvingen van Uniemerken overeenkomstig artikel 114 is onderworpen wanneer inzage aan derden wordt gegeven.

3. La Commission adopte des actes d'exécution précisant les modalités selon lesquelles l'Office et les autorités des États membres s'échangent des informations et ouvrent des dossiers à des fins d'inspection, en tenant compte des restrictions que l'article 114 impose à l'inspection des dossiers relatifs aux demandes ou aux enregistrements de marques de l'Union européenne lorsqu'elle est ouverte à des tiers.


3. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast ter omschrijving van de doelstellingen en ter nadere bepaling van de voorwaarden waaraan de terugkoopprogramma's en stabilisatiemaatregelen moeten voldoen om voor de in de leden 1 en 2 bedoelde uitzondering in aanmerking te komen, waaronder handelsvoorwaarden, beperkingen betreffende tijd en volume, verplichtingen inzake openbaarmaking en rapportering en ...[+++]

3. La Commission adopte, conformément à l'article 31, des actes délégués définissant les objectifs et précisant les conditions auxquels les programmes de rachat et mesures de stabilisation doivent répondre afin de bénéficier des dérogations visées aux paragraphes 1 et 2 , notamment les conditions applicables aux opérations, les restrictions en matière de durée et de volumes, les obligations de communication et de déclaration, ainsi que les conditions relatives aux prix.


3. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 31, maatregelen vast ter nadere bepaling van de voorwaarden waaraan dergelijke terugkoopprogramma's en stabilisatiemaatregelen als bedoeld in de leden 1 en 2, moeten voldoen, waaronder handelsvoorwaarden, beperkingen betreffende tijd en volume, verplichtingen inzake openbaarmaking en rapportering en voorwaarden inzake de koers.

3. La Commission adopte, par voie d’actes délégués conformément à l’article 31, des mesures précisant les conditions auxquelles les programmes de rachat et mesures de stabilisation visées aux paragraphes 1 et 2 doivent répondre, notamment les conditions applicables aux opérations, les restrictions en matière de durée et de volumes, les obligations de communication et de déclaration, ainsi que les conditions relatives aux prix.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven wijzigingen aan de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 1925/2006 vast te stellen, bijkomende levensmiddelen vast te stellen waaraan bepaalde vitaminen en mineralen niet mogen worden toegevoegd, beslissingen te nemen om de lijsten van toegestane, verboden of onder beperkingen vallende andere stoffen vast te stellen, de voorwaarden vast te stellen waaronder vitami ...[+++]

Il convient d'habiliter la Commission à adopter des modifications aux annexes I et II du règlement (CE) no 1925/2006, à introduire d'autres aliments ne pouvant pas faire l'objet d'une adjonction de certaines vitamines ou de certains minéraux, à prendre des mesures visant à établir et/ou à modifier les listes des autres substances autorisées, interdites ou faisant l'objet de restrictions, à définir les conditions dans lesquelles les vitamines et les minéraux peuvent être utilisés, comme les critères de pureté, les quantités maximales, les quantités minimales et les autres restrictions ou interdictions concernant l'adjonction de vitamines ...[+++]


Vanwege die elementen en het doel dat is nagestreefd door de Koning ertoe te machtigen de modaliteiten vast te stellen van de terugvordering van het O.C. M.W. ten laste van de onderhoudsplichtigen, en waaraan in B.7.2 is herinnerd, heeft de wetgever redelijkerwijze kunnen oordelen dat, in het in het geding zijnde artikel 4, niet diende te worden voorzien in beperkingen van de verplichtingen van de onderhoudsplichtigen wanneer het O ...[+++]

En raison de ces éléments et de l'objectif poursuivi par la délégation au Roi de la fixation des modalités de l'action en recouvrement du C. P.A.S. à charge des débiteurs alimentaires, rappelé en B.7.2, le législateur a pu raisonnablement estimer qu'il ne convenait pas de prévoir, dans l'article 4 en cause, des limitations aux obligations des débiteurs alimentaires lorsque le C. P.A.S. agit à leur égard au nom et en faveur des créanciers alimentaires, compte tenu, notamment, de ce que sera prise en considération, conformément aux dispositions pertinentes du Code civil, la capacité contributive desdits débiteurs alimentaires.


Gezien evenwel het bijzondere karakter van luchthavengebieden en de talrijke beperkingen en verplichtingen inzake ruimte, capaciteit, veiligheid en beveiliging waaraan beheerders van luchthavens zijn onderworpen, was het noodzakelijk bepaalde flankerende maatregelen vast te stellen waarbij met het oog op bijzondere verplichtingen de toegang tot de markt wordt beperkt in het kader van een doorzichtige en niet- discriminerende proced ...[+++]

Toutefois en raison de la particularité des zones aéroportuaires et des nombreuses contraintes d'espace, de capacité, de sûreté et de sécurité auxquelles sont soumises les entités gestionnaires des aéroports, il était indispensable de définir certaines mesures d'encadrement visant, en raison de contraintes particulières, à limiter l'accès au marché dans le cadre d'une procédure transparente et non discriminatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen vast waaraan' ->

Date index: 2025-01-21
w