Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkingen overgenomen die eerder " (Nederlands → Frans) :

Bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 heeft de beperkingen overgenomen die eerder waren vastgesteld in Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten .

L’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 a repris les restrictions précédemment définies dans la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses .


Bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 heeft de beperkingen overgenomen die eerder waren vastgesteld in Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (2).

L’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 a repris les restrictions précédemment définies dans la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (2).


4° de steunaanvraag is identiek aan een steunaanvraag die eerder onontvankelijk is verklaard of geweigerd is door het beslissingscomité bij het Hermesfonds, uitgezonderd als de eerdere weigering het gevolg is van budgettaire beperkingen;

4° la demande d'aide est identique à une demande d'aide déclarée irrecevable ou refusée antérieurement par le comité de décision auprès du « Hermesfonds », sauf si le refus antérieur est dû à des restrictions budgétaires ;


4. Indien een lidstaat, een orgaan van de Unie, of een derde land of internationale organisatie bij een overdracht overeenkomstig artikel 25, lid 2, beperkingen heeft gesteld die strekken tot eerdere uitwissing of vernietiging van de persoonsgegevens, verwijdert Europol de persoonsgegevens overeenkomstig die beperkingen.

4. Lorsqu'un État membre, un organe de l'Union, un pays tiers ou une organisation internationale a fait part, lors du transfert d'informations, d'une quelconque restriction en ce qui concerne l'effacement ou la destruction anticipé(e) des données à caractère personnel, conformément à l'article 25, paragraphe 2, Europol efface lesdites données conformément à ces restrictions.


4. Indien een lidstaat, een orgaan van de Unie, een derde land of internationale organisatie bij een overdracht overeenkomstig artikel 19, lid 2, beperkingen heeft gesteld die strekken tot eerdere uitwissing of vernietiging van de persoonsgegevens, verwijdert Europol de persoonsgegevens overeenkomstig die beperkingen.

4. Lorsqu'un État membre, un organe de l'Union, un pays tiers ou une organisation internationale a fait part, lors du transfert d'informations, d'une quelconque limitation en ce qui concerne l'effacement ou la destruction anticipé(e) des données à caractère personnel, conformément à l'article 19, paragraphe 2, Europol efface lesdites données conformément à ces limitations.


Art. 9. Bijen (Apis mellifera) en hommels (Bombus spp.) worden slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° afkomstig zijn uit een gebied waarvoor geen verbod wegens Amerikaans vuilbroed geldt, waarbij volgende voorwaarden vervuld zijn : a) het laatste geval werd ten minste 30 dagen eerder geconstateerd en, b) alle besmette bijenkasten zijn verbrand of ten genoegen van de bevoegde autoriteit behandeld en, c) de laatste controle door de bevoegde autoriteit van alle bijenkasten binnen een straal van minimum 3 kilometer werd t ...[+++]

Art. 9. Les abeilles (Apis mellifera) et les bourdons (Bombus spp.) ne font l'objet d'échanges que s'ils : 1° proviennent d'une zone qui ne fait pas l'objet d'une interdiction liée à l'apparition de loque américaine, à moins que les conditions suivantes soient rencontrées : a) un délai minimum de 30 jours s'est écoulé depuis que le dernier cas a été constaté et, b) toutes les ruches infectées ont été brûlées ou traitées à la satisfaction de l'autorité compétente et, c) un délai minimum de 30 jours s'est écoulé depuis le dernier contrôle par l'autorité compétente de l'ensemble des ruches situées dans un rayon d'au moins 3 kilomètres; 2° ...[+++]


4. Indien een lidstaat, een orgaan van de Unie, of een derde land of internationale organisatie bij een overdracht overeenkomstig artikel 25, lid 2, beperkingen heeft gesteld die strekken tot eerdere uitwissing of vernietiging van de persoonsgegevens, verwijdert Europol de persoonsgegevens overeenkomstig die beperkingen.

4. Lorsqu'un État membre, un organe de l'Union, un pays tiers ou une organisation internationale a fait part, lors du transfert d'informations, d'une quelconque restriction en ce qui concerne l'effacement ou la destruction anticipé(e) des données à caractère personnel, conformément à l'article 25, paragraphe 2, Europol efface lesdites données conformément à ces restrictions.


Na de vaststelling van een verordening waarbij de groepsvrijstellingsverordening met betrekking tot bepaalde verticale beperkingen op een bepaalde markt buiten toepassing wordt verklaard, zullen de criteria, ontwikkeld in de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie en het Gerecht en in mededelingen of bekendmakingen en eerdere besluiten van de Commissie, de leidraad vormen voor de toepassing van artikel 101 op individuele overeenkomsten.

Après l'adoption d'un règlement déclarant le règlement d'exemption par catégorie inapplicable à certaines restrictions verticales sur un marché déterminé, ce sont les critères développés par la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal et par les communications et décisions antérieures de la Commission qui guideront l'application de l'article 101 aux accords individuels.


- de vroegere taken uit te oefenen van het Europees Fonds voor monetaire samenwerking, die eerder waren overgenomen door het Europees Monetair Instituut.

- exerce les anciennes fonctions du Fonds européen de coopération monétaire, qui avaient été précédemment reprises par l'Institut monétaire européen.


Met deze bepaling wordt in ons positief recht een norm ingevoerd die is overgenomen uit het eerder vermelde CESR-document « Stabilisation and Allotment » en die al eerder aan bod is gekomen.

Cette disposition ne fait qu'introduire dans notre droit positif un standard figurant dans le document issu du CERVM « Stabilisation and Allotment » et dont il a déjà été question ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen overgenomen die eerder' ->

Date index: 2024-03-19
w