Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen van beperkingen
Opleggen van voorwaarden

Traduction de «beperkingen moeten opleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbrengen van beperkingen | opleggen van voorwaarden

affectation de contraintes | mise en poste restante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning zal een aantal beperkingen moeten opleggen om misbruik door burgers die van deze gelegenheid gebruik zouden maken om minder burgerlijke daden te stellen, te vermijden".

Il appartiendra notamment au Roi de prévoir un certain nombre de balises pour éviter de tels débordements de la part de citoyens qui profiteraient de cette opportunité qui leur serait offerte à des fins moins citoyennes ».


Bovendien moeten lidstaten die beperkingen opleggen bepaalde procedures volgen met betrekking tot de kennisgeving van die beperkingen, de beoordeling en de toepassing.

En outre, les États membres introduisant des restrictions doivent suivre certaines procédures pour ce qui est du délai d'introduction, de l'évaluation et de la mise en œuvre.


De verplichtingen waaraan luchthavens zich moeten houden, lijken redelijk duidelijk: als de autoriteiten na 28 maart 2002 nieuwe exploitatiebeperkingen willen opleggen aan straalvliegtuigen voor passagiersvervoer, moeten zij krachtens de richtlijn de evenwichtige aanpak hanteren; dit betekent dat de beperkingen niet verder mogen gaan dan wat noodzakelijk is.

Les obligations faites aux aéroports semblent relativement claires: si les autorités cherchent à introduire de nouvelles restrictions d'exploitation pour les avions à réaction civils subsoniques après le 28 mars 2002, la directive leur enjoint d'adopter l'approche équilibrée et de limiter les restrictions à ce qui nécessaire.


De beperkingen die zij opleggen moeten echter voldoen aan de voorwaarden van de rechtspraak van het Hof op het vlak van de proportionaliteit.

Toutefois, les restrictions qu'ils imposent doivent satisfaire aux conditions qui ressortent de la jurisprudence de la Cour en ce qui concerne leur proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord op deze tweevoudige vraag zal afhangen van de beperkingen die men zal opleggen voor het uitvoeren van deze activiteit, en in het bijzonder van de voorwaarden die vervuld zullen moeten worden opdat het beginsel van de verplichte exclusiviteit niet van toepassing wordt.

La réponse à cette double question va dépendre des limites qui seront mises à l'exercice de cette activité, et plus particulièrement des conditions à respecter pour que ne soit pas d'application le principe de l'exclusivité obligatoire.


De beperkingen die zij opleggen moeten echter voldoen aan de voorwaarden van de rechtspraak van het Hof op het vlak van de proportionaliteit.

Toutefois, les restrictions qu'ils imposent doivent satisfaire aux conditions qui ressortent de la jurisprudence de la Cour en ce qui concerne leur proportionnalité.


Het antwoord op deze tweevoudige vraag zal afhangen van de beperkingen die men zal opleggen voor het uitvoeren van deze activiteit, en in het bijzonder van de voorwaarden die vervuld zullen moeten worden opdat het beginsel van de verplichte exclusiviteit niet van toepassing wordt.

La réponse à cette double question va dépendre des limites qui seront mises à l'exercice de cette activité, et plus particulièrement des conditions à respecter pour que ne soit pas d'application le principe de l'exclusivité obligatoire.


Bevoegde autoriteiten moeten passend gebruikmaken van de informatie die zij ontvangen en moeten grenzen stellen aan de hefboomfinanciering die door een abi-beheerder wordt gebruikt of andere beperkingen ten aanzien van het beheer van de abi met betrekking tot de beheerde abi’s opleggen indien zij dit noodzakelijk achten om de stabiliteit en de integriteit van het financiële stelsel verzekeren.

Les autorités compétentes doivent faire bon usage des informations qu’elles reçoivent, et fixer une limite au levier que peut employer un gestionnaire ou imposer d’autres restrictions en matière de gestion des FIA lorsqu’elles le jugent nécessaire pour garantir la stabilité et l’intégrité du système financier.


Natuurlijk wil ik dat de menselijke gezondheid en de volksgezondheid worden beschermd, maar we moeten oog hebben voor het feit dat we geen al te strenge beperkingen moeten opleggen aan het bedrijfsleven, als we willen dat nieuwe procédés worden ontwikkeld, nieuwe producten worden gecreëerd en nieuwe uitvindingen worden bedacht in het algemeen belang.

Je tiens bien évidemment à ce que soient protégés la santé humaine et publique, de même que l’environnement. Toutefois, nous ne devons pas perdre de vue que si nous voulons permettre le développement de nouveaux processus, la création de nouveaux produits et la mise à disposition de nouvelles innovations pour le bien général, nous ne pouvons imposer aux entreprises des restrictions si énormes qu’elles les empêcheraient d’avoir des certitudes quant aux cadres commerciaux, réglementaires et administratifs dans lesquels elles doivent opérer.


Die normen moeten sinds kort in de nationale wetgeving tot uitvoering van communautaire wetgeving zijn opgenomen en moeten de landbouw nieuwe verplichtingen of beperkingen opleggen die een belangrijk effect hebben op de normale exploitatiekosten van een landbouwbedrijf en een aanzienlijk aantal landbouwers betreffen.

Ces normes doivent avoir été adoptées récemment dans la législation nationale mettant en œuvre le droit communautaire et imposer à la pratique agricole de nouvelles obligations ou restrictions ayant une incidence importante sur les coûts d'exploitation agricole normaux et concernant un nombre significatif d'agriculteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen moeten opleggen' ->

Date index: 2024-05-10
w