Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkingen inzake het vervoederen hierin voorziet " (Nederlands → Frans) :

3. Voorziet u moeilijkheden inzake het afbouwen van sancties en beperkingen inzake handel, zowel op het EU-niveau als in ons land in coördinatie daarmee?

3. Prévoyez-vous des difficultés concernant la levée progressive des sanctions et limitations commerciales, tant au niveau européen que belge en coordination avec l'Europe?


Dit akkoord bevat de handelsvoordelen die de Europese Unie sinds 1986 aan de Palestijnen toekent en voorziet in de geleidelijke instelling van een vrijhandelszone, met uitzondering van bepaalde beperkingen inzake landbouwprodukten (de toegestane quotas voor snijbloemen en aardbeien bedragen 1500 en 1200 ton).

Cet accord reprend les avantages commerciaux accordés aux Palestiniens, par l'Union européenne depuis 1986, et prévoit l'instauration progressive d'une zone de libre échange à l'exception de certaines restrictions imposées à des produits agricoles (les quotas autorisés pour les fleurs coupées et les fraises sont de 1500 et 1200 tonnes).


Voor zover de reglementering over de beperkingen inzake het vervoederen hierin voorziet, moeten de recipiënten die opnieuw gebruikt kunnen worden specifiek bestemd zijn voor het vervoer van dierlijke bijproducten van een welbepaalde diersoort.

Pour autant que la réglementation des restrictions de l'alimentation des animaux le prévoit, les conteneurs réutilisables doivent être réservés exclusivement au transport de sous-produits animaux d'une espèce déterminée.


2. Indien een op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling hierin voorziet, stelt de fabrikant de gebruikers alle relevante informatie en vereiste instructies ter beschikking waarin de bijzondere voorwaarden voor of de beperkingen op het gebruik van een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid worden beschreven.

2. Lorsqu’un acte délégué ou d’exécution adopté en application du présent règlement le prévoit, le constructeur met à la disposition des utilisateurs toutes les informations utiles ainsi que les instructions nécessaires décrivant les éventuelles conditions particulières ou restrictions d’utilisation concernant un véhicule, un système, un composant ou une entité technique.


De uitoefening van de vrijheid van verplaatsing en van het recht elk land te verlaten kan conform artikel 12 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten aan de beperkingen worden onderworpen waarin de wet voorziet of die noodzakelijk zijn om de nationale veiligheid, de openbare orde, de gezondheid, de goede zeden en de vrijheid van anderen te beschermen.

Conformément à l'article 12 du Pacte précité, l'exercice de la libre circulation et du droit de quitter n'importe quel pays peut être soumis à des restrictions pour autant que celles-ci soient prévues par la loi ou nécessaires pour protéger la sécurité nationale, l'ordre public, la santé, la moralité publique ou les droits et libertés d'autrui.


De uitoefening van de vrijheid van verplaatsing en van het recht elk land te verlaten kan conform artikel 12 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten aan de beperkingen worden onderworpen waarin de wet voorziet of die noodzakelijk zijn om de nationale veiligheid, de openbare orde, de gezondheid, de goede zeden en de vrijheid van anderen te beschermen.

Conformément à l'article 12 du Pacte précité, l'exercice de la libre circulation et du droit de quitter n'importe quel pays peut être soumis à des restrictions pour autant que celles-ci soient prévues par la loi ou nécessaires pour protéger la sécurité nationale, l'ordre public, la santé, la moralité publique ou les droits et libertés d'autrui.


c) Het Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) garandeert in zijn artikelen 21 en 22 ook het recht op vrijheid van vereniging en vergadering en voorziet in dezelfde mogelijkheden om beperkingen uit te vaardigen ten aanzien van de uitoefening van de rechten :

c) Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, conclu à New York le 16 décembre 1966 (PIDCP), garantit lui aussi, en ses articles 21 et 22, le droit à la liberté d'association et de réunion et prévoit des possibilités identiques pour imposer des restrictions à l'exercice des droits:


Indien een regelgeving hierin voorziet, verstrekt de fabrikant van onderdelen of technische eenheden instructies over beperkingen op het gebruik en/of bijzondere montagevoorschriften bij de geproduceerde onderdelen of technische eenheden.

Lorsqu'un acte réglementaire le prévoit, le fabricant de composants ou d'entités techniques fournit avec les composants ou entités techniques des instructions concernant les restrictions d'utilisation ou les conditions particulières d'installation, ou les deux.


Er bestaan immers geen afdoende alternatieven voor de particuliere radio's : noch het uitzenden via de kabel ten gevolge van de inherente beperkingen (immobiliteit, beperking van het aantal aansluitingen, niet-volledige dekking), noch het uitbouwen van een netwerk van lokale radio's (ten gevolge van talrijke belangrijke hinderpalen, zoals het financiële aspect en de vereiste infrastructuur, de beperkingen inzake programmatie en beh ...[+++]

En effet, il n'existe pas de solutions de remplacement adéquates pour les radios privées : ni la transmission par câble avec les limitations qui y sont inhérentes (immobilité, limitation du nombre de raccordements, couverture non intégrale) ni la mise en place d'un réseau de radios locales (par suite de nombreux obstacles importants, comme l'aspect financier et l'infrastructure requise, les restrictions en matière de programmation et de gestion) ne leur permettent de modifier cet état de fait.


Het Europese kaderbesluit inzake terrorismebestrijding voorziet echter wel in beperkingen wanneer het staten betreft of activiteiten van hun strijdkrachten in tijden van gewapend conflict.

La décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme prévoit cependant des limitations lorsqu'il s'agit d'États ou d'activités de leurs forces militaires durant les conflits armés.


w