Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkingen een belangrijke bedrage leveren » (Néerlandais → Français) :

60. benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren van de Europese Unie een drijvende kracht zijn voor de sociale en economische ontwikkeling en de jobcreatie in Europa, en herinnert eraan dat kunstenaars, ontwerpers en instellingen die gebruik maken van de uitzonderingen en beperkingen op het auteursrecht, een belangrijke bijdrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de Unie; onderstreept dat elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren gebaseerd moet zijn op onafhankelijke gegevens inz ...[+++]

60. souligne que les industries européennes de la culture et de la création constituent un moteur du développement économique et social et de la création d'emplois en Europe, tout en rappelant que les créateurs, les concepteurs et les institutions qui se prévalent d'exceptions et de limitations en matière de droits d'auteur contribuent également de manière significative à la croissance économique, à l'innovation et à la création d'emplois dans l'Union européenne; souligne que toute initiative législative de modernisation du droit d'auteur devrait se fonder sur des éléments de preuve indépendants concernant l'incidence sur la croissance ...[+++]


60. benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren van de Europese Unie een drijvende kracht zijn voor de sociale en economische ontwikkeling en de jobcreatie in Europa, en herinnert eraan dat kunstenaars, ontwerpers en instellingen die gebruik maken van de uitzonderingen en beperkingen op het auteursrecht, een belangrijke bijdrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de Unie; onderstreept dat elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren gebaseerd moet zijn op onafhankelijke gegevens inz ...[+++]

60. souligne que les industries européennes de la culture et de la création constituent un moteur du développement économique et social et de la création d'emplois en Europe, tout en rappelant que les créateurs, les concepteurs et les institutions qui se prévalent d'exceptions et de limitations en matière de droits d'auteur contribuent également de manière significative à la croissance économique, à l'innovation et à la création d'emplois dans l'Union européenne; souligne que toute initiative législative de modernisation du droit d'auteur devrait se fonder sur des éléments de preuve indépendants concernant l'incidence sur la croissance ...[+++]


Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en ...[+++]

Les progrès réalisés à cet égard pourraient permettre d'éviter que les entreprises européennes soient soumises à des coûts ou à d'autres contraintes qui ne sont pas imposés à leurs principaux concurrents, en apportant dans le même temps une contribution positive à la réalisation des objectifs politiques clés de l'UE et permettre à l'industrie de participer à la compétition tout en satisfaisant aux exigences sociétales et politiques du marché européen.


De door de Commissie op 8 januari 2015 voorgestelde bijkomende MFB kan een belangrijke bijdrage leveren aan een nieuw pakket internationale steun voor Oekraïne, zowel direct, door het voorgestelde bedrag van 1,8 miljard EUR als indirect, door bijdragen van andere partners te stimuleren.

L'assistance macrofinancière supplémentaire proposée par la Commission le 8 janvier 2015 peut apporter une contribution importante à un nouveau train de mesures d'aide internationale à l'Ukraine, de manière à la fois directe, par le montant proposé de 1,8 milliard d'euros, et indirecte, par la mobilisation des contributions des autres partenaires.


Belangrijk is dat de door de organisatie te betalen bijdrage beperkt blijft tot het bedrag dat deze diende te leveren ingeval van een tijdige terbeschikkingstelling van het nieuwe gebouwencomplex door de tijdelijke vereniging van bouwpromotoren op 1 juli 1998.

Soulignons que la redevance à payer par l'Organisation reste limitée au montant que celle-ci aurait à payer, si le nouveau complexe immobilier était mis à sa disposition en temps utile, soit au 1 juillet 1998.


Belangrijk is dat de door de organisatie te betalen bijdrage beperkt blijft tot het bedrag dat deze diende te leveren ingeval van een tijdige terbeschikkingstelling van het nieuwe gebouwencomplex door de tijdelijke vereniging van bouwpromotoren op 1 juli 1998.

Soulignons que la redevance à payer par l'Organisation reste limitée au montant que celle-ci aurait à payer, si le nouveau complexe immobilier était mis à sa disposition en temps utile, soit au 1 juillet 1998.


16. benadrukt dat productieve sectoren, micro-ondernemingen, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), kleine agrarische bedrijven, familiebedrijven op het platteland en de sociale economie moeten worden ondersteund gezien de belangrijke bedrage die deze leveren aan het scheppen van werkgelegenheid voor vrouwen en het verbeteren van hun welzijn;

16. insiste sur la nécessité de soutenir les secteurs de production, les micro-entreprises, les PME, les petites entreprises agricoles, les exploitations agricoles familiales et l'économie sociale, en tenant compte de leur contribution importante à la création d'emplois pour les femmes et à l'amélioration de leur bien-être;


15. wijst erop dat uitzonderingen op en beperkingen van het auteursrecht een belangrijk aspect van wetgeving inzake auteursrecht vormen, en dat instellingen die gebruik maken van deze uitzonderingen en beperkingen een belangrijke bedrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de EU; verzoekt de Commissie een geharmoniseerd kader voor uitzonderingen en beperkingen voor te stellen om de versnippering van de markt aan te pakken, de rechtszekerheid te verbeteren en de grensoverschrijdende toegankelijkheid van auteursrechtelijk beschermde inhoud te bevorderen, teneinde gelijke toegang tot culturele diversiteit in d ...[+++]

15. rappelle que les exceptions et les limitations sont un aspect essentiel du régime de droit d'auteur et que les institutions qui invoquent ces exceptions et limitations apportent également une contribution notable à la croissance économique, à l'innovation et à la création d'emplois dans l'Union; demande à la Commission de proposer un cadre harmonisé pour les exceptions et les limitations afin de remédier à la fragmentation du marché, d'améliorer la sécurité juridique et de promouvoir l'accessibilité transfrontalière de contenus protégés par le droit d'auteur, en vue de permettre un accès égal à la diversité culturelle dans l'Union et de répondre aux attentes des consommateurs; rappelle que lorsque les États membres prévoient des excep ...[+++]


- de invoering van systemen van zelfcontrole in de federale overheidsdienst, in de literatuur ook wel Control Self Assessment (CSA) genoemd; hierbij kan de interne audit een belangrijke bedrage leveren in de rol van « facilitator »;

- l'introduction de systèmes d'autocontrôle au sein du service public fédéral - des systèmes d'autocontrôle appelés également dans la littérature " Control Self Assessment" (CSA); l'audit interne peut à cet égard apporter une contribution majeure en tant que " facilitateur" ;


De Unie kan een belangrijke bedrage leveren aan de uitbouw van de sociale dimensie van het regionale integratieproces in de "zuidkegel", en met name aan de toepassing van de beginselen van de in 1998 door de Mercosur goedgekeurde Verklaring over individuele en collectieve arbeidsrechten.

Dans ce contexte, l'UE peut apporter une importante contribution au développement de la dimension sociale de l'intégration régionale dans le Cône sud, en particulier en ce qui concerne l'application des principes inscrits dans la Déclaration relative aux questions sociales et au travail du Mercosur adoptée en 1998.


w