Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid definiëren
Beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beperkingen vliegtuigprestaties
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Vertaling van "beperkingen die sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


beperkingen vliegtuigprestaties

limitations de performances


beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen

limitations de temps de vol et de service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. overwegende dat de EU een wapenembargo en verdere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider en de zoon van voormalig president Ali Abdullah Saleh; overwegende dat dezelfde beperkingen al sinds december 2014 gelden voor twee andere leden van de Houthi-beweging, alsook voor de voormalig president;

V. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdallah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste, ainsi que l'ancien président, font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;


K. overwegende dat de EU een wapenembargo en verdere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider en de zoon van voormalig president Ali Abdullah Saleh; overwegende dat dezelfde beperkingen al sinds december 2014 gelden voor twee andere leden van de Houthi-beweging, alsook voor voormalig president Ali Abdullah Saleh;

K. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdoullah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste ainsi que l'ancien président Saleh font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;


V. overwegende dat de EU een wapenembargo en verdere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider en de zoon van voormalig president Ali Abdullah Saleh; overwegende dat dezelfde beperkingen al sinds december 2014 gelden voor twee andere leden van de Houthi-beweging, alsook voor de voormalig president;

V. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdallah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste, ainsi que l'ancien président, font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;


V. overwegende dat de EU een wapenembargo en verdere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider en de zoon van voormalig president Ali Abdullah Saleh; overwegende dat dezelfde beperkingen al sinds december 2014 gelden voor twee andere leden van de Houthi-beweging, alsook voor de voormalig president;

V. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdallah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste, ainsi que l'ancien président, font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelf is de heer Praet van oordeel dat de beperkingen die sinds januari 2011 effectief van toepassing zijn het gedrag inzake risicovolle beslissingen fundamenteel zullen veranderen, maar het is nog te vroeg om hier uitspraken over te doen.

M. Praet considère même que les limitations qui sont effectivement d'application depuis janvier 2011 changeront fondamentalement le comportement en ce qui concerne les décisions comportant une prise de risque, mais il est encore trop tôt pour se prononcer à cet égard.


Zelf is de heer Praet van oordeel dat de beperkingen die sinds januari 2011 effectief van toepassing zijn het gedrag inzake risicovolle beslissingen fundamenteel zullen veranderen, maar het is nog te vroeg om hier uitspraken over te doen.

M. Praet considère même que les limitations qui sont effectivement d'application depuis janvier 2011 changeront fondamentalement le comportement en ce qui concerne les décisions comportant une prise de risque, mais il est encore trop tôt pour se prononcer à cet égard.


Tevens kan de controlebeambte het voertuig op kosten en risico van de overtreder ophouden totdat de lading is overgeladen op een ander voertuig of totdat het voertuig wordt in beslag genomen. Aangezien de cabotage-beperkingen pas sinds 20 augustus 2009 van toepassing zijn is het vandaag nog veel te vroeg om conclusies uit de eerste controleresultaten te trekken.

De plus, l’agent de contrôle peut retenir le véhicule aux coûts et risques du contrevenant jusqu’à ce que la charge soit transférée sur un autre véhicule ou jusqu’à ce que le véhicule soit saisi.Vu que les limitations du cabotage sont seulement d’application depuis le 20 août 2009 il est à l’heure actuelle trop tôt de tirer des conclusions des premiers résultats de contrôle.


De gebruikte informaticatoepassing is sinds april 2009 volledig operationeel, maar heeft bepaalde beperkingen.

L’application informatique utilisée est 100 % opérationnelle depuis avril 2009, mais présente certaines limites.


Het verslag toetst de beperkingen in het licht van de technologische ontwikkelingen die sinds de aanneming ervan heeft plaatsgevonden en van de beste industriepraktijken op het gebied van de veilige omgang met brandbare koelmiddelen, waarbij maatregelen worden aangeduid om de beperkingen in voorkomend geval bij te werken en om vast te stellen op welke toepassingen beperkingen van kracht moeten blijven om objectieve veiligheidsredenen.

Ce rapport passe en revue les restrictions à la lumière des évolutions technologiques depuis leur adoption et les meilleures pratiques industrielles concernant la sécurité de la manipulation de réfrigérants inflammables, définit les actions permettant, le cas échéant, de les mettre à jour et détermine les cas dans lesquels les restrictions doivent être maintenues pour des raisons objectives de sécurité.


Dat is één van de concrete gevolgen van de beperkingen die sinds 2004 door de militairen zijn opgelegd en die beetje bij beetje de toegang van de humanitaire NGO's tot de burgerbevolking hebben ingeperkt.

Voilà un des effets concrets des restrictions imposées, depuis 2004, par les militaires, restrictions qui ont peu à peu réduit l'accès des ONG humanitaires aux populations civiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen die sinds' ->

Date index: 2022-10-23
w