Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid definiëren
Beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beperkingen vliegtuigprestaties
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Compensatieneurose
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Neventerm
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Traduction de «beperkingen bemoeilijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


beperkingen vliegtuigprestaties

limitations de performances


beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen

limitations de temps de vol et de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| Financiële beperkingen bemoeilijken de verspreiding van bestaande opties voor energiebesparing in de voornaamste consumptiesectoren.

| Des restrictions financières limitent l'adoption des solutions qui existent pour économiser l'énergie dans les principaux secteurs de consommation.


Deze beperkingen bemoeilijken een meer grondige analyse van de klinische praktijk.

Ces problèmes compliquent les choses lorsqu'il s'agit de réaliser une analyse approfondie de la pratique clinique.


a)ingrijpende en langdurige beperkingen bemoeilijken in wezenlijke mate de moederonderneming in de uitoefening van haar rechten ten aanzien van de activa of het bestuur van die onderneming.

a)des restrictions sévères et durables entament substantiellement l'exercice par l'entreprise mère de ses droits sur le patrimoine ou la gestion de cette entreprise.


ingrijpende en langdurige beperkingen bemoeilijken in wezenlijke mate:

des restrictions sévères et durables entravent substantiellement:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)ingrijpende en langdurige beperkingen bemoeilijken in wezenlijke mate:

c)des restrictions sévères et durables entravent substantiellement:


ingrijpende en langdurige beperkingen bemoeilijken in wezenlijke mate de moederonderneming in de uitoefening van haar rechten ten aanzien van de activa of het bestuur van die onderneming.

des restrictions sévères et durables entament substantiellement l'exercice par l'entreprise mère de ses droits sur le patrimoine ou la gestion de cette entreprise.


(a) ingrijpende en duurzame beperkingen bemoeilijken in wezenlijke mate de moederonderneming om haar rechten ten aanzien van het vermogen of het bestuur van deze onderneming uit te oefenen;

(a) des restrictions sévères et durables entament substantiellement l'exercice par l'entreprise mère de ses droits visant le patrimoine ou la gestion de cette entreprise;


9. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; is van oordeel dat de ACTA-overeenkomst – indien zij wordt gesloten – de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming in Richtlijn 2001/29/EG zou bemoeilijken, toekomstige beleidsopties en gerecht ...[+++]

9. demande instamment à la Commission de s'engager, en lui écrivant en temps voulu avant son adoption, à ce que l'ACAC ne limite pas l'harmonisation des exceptions et limitations du droit d'auteur et des droits voisins dans l'Union; estime que l'ACAC, à supposer qu'il soit conclu, ne saurait: restreindre la possibilité d'étendre encore la liste des exceptions et limitations au-delà de celles visées par la directive 2001/29/CE; forclore de futures options politiques ou actions judiciaires en vue d'élargir, par le recours à des exceptions, l'accès aux œuvres de création en fonction des progrès techniques; limiter les options législative ...[+++]


16. veroordeelt de beperkingen die de Wit-Russische overheid heeft opgelegd aan buitenlandse geestelijken met als doel hun de toegang tot het land te bemoeilijken zodat ze er geen religieuze organisaties kunnen dienen, en verzoekt de Wit-Russische overheid deze beperkingen op te heffen;

16. condamne les restrictions imposées par les autorités bélarussiennes au clergé étranger, limitant ainsi son accès au pays pour venir en aide aux organisations religieuses, et invite les autorités bélarussiennes à lever ces restrictions;


16. veroordeelt de beperkingen die de Wit-Russische overheid heeft opgelegd aan buitenlandse geestelijken met als doel hun de toegang tot het land te bemoeilijken zodat ze er geen religieuze organisaties kunnen dienen, en verzoekt de Wit-Russische overheid deze beperkingen op te heffen;

16. condamne les restrictions imposées par les autorités bélarussiennes au clergé étranger, limitant ainsi son accès au pays pour venir en aide aux organisations religieuses, et invite les autorités bélarussiennes à lever ces restrictions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen bemoeilijken' ->

Date index: 2023-05-03
w