Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider personen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Identificatie actieve lijn - beperking
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Traduction de «beperking die uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées








Verdrag tot beperking van de afweersystemen tegen ballistische raketten | Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Traité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles


beperking van de identificatie van het opgeroepn nummer | identificatie actieve lijn - beperking

restriction d'identification de la ligne connectée | suppression de l'identification de la ligne appelante


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

accord de limitation [ accord d'autolimitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het regionale niveau moet niet alleen bij de aanpassing aan klimaatverandering uitdrukkelijk worden vermeld, maar ook bij de beperking ervan.

Une mention explicite de l'échelon régional est indispensable tant en ce qui concerne l'atténuation que l'adaptation.


Het toekomstige programma Cultuur bevat geen uitdrukkelijke vermelding van specifieke culturele sectoren, aangezien alle zonder beperking zijn opgenomen.

Le futur programme Culture ne fait pas explicitement référence à un secteur spécifique, puisque tous sont inclus sans restriction.


Ondanks deze beperking (die uitdrukkelijk gewild was door de bijzondere wetgever) heeft het Hof zich in een recent arrest de bevoegdheid toegeëigend om ook in het kader van het prejudicieel contentieux te verklaren dat de gevolgen van ongrondwettig bevonden wetsbepalingen gehandhaafd worden totdat de wetgever nieuwe bepalingen aanneemt (GwH, 7 juli 2011, nr. 125/2011)

Malgré cette limitation (explicitement prévue parle législateur spécial), la Cour s'est habilitée, dans un arrêt récent, à déclarer, également dans le cadre d'un contentieux préjudiciel, le maintien des effets de dispositions invalidées jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions (Cour constitutionnelle, 7 juillet 2011, n° 125/2011)


Ondanks deze beperking (die uitdrukkelijk gewild was door de bijzondere wetgever) heeft het Hof zich in een recent arrest de bevoegdheid toegeëigend om ook in het kader van het prejudicieel contentieux te verklaren dat de gevolgen van ongrondwettig bevonden wetsbepalingen gehandhaafd worden totdat de wetgever nieuwe bepalingen aanneemt (GwH, 7 juli 2011, nr. 125/2011)

Malgré cette limitation (explicitement prévue parle législateur spécial), la Cour s'est habilitée, dans un arrêt récent, à déclarer, également dans le cadre d'un contentieux préjudiciel, le maintien des effets de dispositions invalidées jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions (Cour constitutionnelle, 7 juillet 2011, n° 125/2011)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ dat het « principe van de progressiviteit », dat als beperking geldt van de uitoefening van de bevoegdheden van de gewesten met betrekking tot algemene belastingverminderingen of -vermeerderingen, opcentiemen of kortingen op de personenbelasting, uitdrukkelijk in de wet gedefinieerd wordt (artikel 11 van het ontwerp);

­ la définition explicite, dans la loi, du « principe de la progressivité », qui limite l'exercice des compétences des régions en matière de réduction ou de majoration générale des impôts, de centimes additionnels, ou de réduction de l'impôt des personnes physiques (article 11 du projet);


Een dergelijke beperking van de prerogatieven van een vergadering van het parlementaire type is slechts toelaatbaar wanneer zij uitdrukkelijk steun kan vinden in de aan de hervorming der instellingen ten grondslag liggende artikelen 59bis en 107quater van de Grondwet en tegelijk bijdraagt tot het realiseren van de doeleinden welke met de communautarisering en de regionalisering van de Staat worden nagestreefd» (69)

Une telle restriction aux prérogatives d'une assemblée de type parlementaire ne peut se concevoir que si elle tire parti d'une disposition expresse des articles 59bis ou 170quater de la Constitution qui servent de fondement aux réformes institutionnelles et si elle sert ainsi les objectifs que poursuivent les opérations de communautarisation et de régionalisation de l'État» (69)


Op verzoek van de betrokken ondernemingen dient de Commissie evenwel in zaken die aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen rijzen, uitdrukkelijk te beoordelen of een beperking al dan niet rechtstreeks verband houdt met en nodig is voor de totstandbrenging van de concentratie.

Toutefois, à la demande des entreprises concernées, la Commission devrait, dans les cas suscitant des questions inédites ou non résolues donnant lieu à une véritable insécurité, déterminer expressément si une restriction est ou non directement liée et nécessaire à la réalisation de la concentration.


In vergelijking met de geldende richtlijn zou in de voorgestelde wijziging uitdrukkelijk worden vermeld dat '.de kosten voor infrastructuurvoorzieningen ter beperking van de geluidshinder..'. onderdeel kunnen uitmaken van de kostenbasis voor het bepalen van de door zware vrachtvoertuigen te betalen toltarieven voor gebruik van de wegen, zodat de kosten voor bestrijding van verkeerslawaai kunnen worden doorberekend aan de gebruikers, overeenkomstig het principe "de vervuiler betaalt".

Par rapport à la directive en vigueur, la modification proposée stipulerait explicitement que "les coûts d'infrastructure visant à réduire les nuisances liées au bruit..". pourraient être inclus dans la base de calcul des péages perçus auprès des véhicules utilitaires pour l'utilisation des routes. De la sorte, les coûts liés à la réduction du bruit de la circulation routière seraient répercutés sur les usagers conformément au principe du pollueur payeur.


Dergelijke beperking lijkt mij niet uitdrukkelijk bepaald in het WIB 1992. Kan de geachte minister een juridische grondslag geven voor het ontkennende antwoord dat senator Govaerts heeft gekregen ?

Une telle limitation ne me paraissant pas explicitement prévue par le CIR 1992, l'honorable ministre pourrait-il fonder juridiquement la réponse négative faite au sénateur Govaerts ?


In twee gevallen (Finland en het Verenigd Koninkrijk) voorzien de omzettingsbepalingen uitdrukkelijk in een beperking van de aansprakelijkheid wanneer een instelling zich niet aan de bepalingen van Richtlijn 97/5/EG heeft gehouden wegens het vermoeden van witwasactiviteiten.

Dans deux pays (Finlande et Royaume-Uni), ces mesures limitent expressément la responsabilité des établissements qui n'ont pas appliqué les dispositions de la directive 97/5/CE en raison d'un soupçon de blanchiment.


w