Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkende maatregelen waartoe vandaag " (Nederlands → Frans) :

4. De beperkende maatregelen waartoe vandaag is besloten, zijn gericht tegen het nucleaire programma van Iran en de inkomsten die het Iraanse bewind ervoor aanwendt, en niet tegen het Iraanse volk.

4. Les mesures restrictives arrêtées aujourd'hui visent à porter atteinte au programme nucléaire iranien et aux recettes utilisées par le régime iranien pour financer ce programme; elles ne visent pas le peuple iranien.


De Raad benadrukt dat de beperkende maatregelen waarover vandaag overeenstemming is bereikt, tegen de financiering van Irans nucleaire programma door het Iraanse bewind zijn gericht, en niet tegen het Iraanse volk.

Il insiste sur le fait que les mesures restrictives arrêtées aujourd'hui visent à porter atteinte au financement du programme nucléaire iranien par le régime iranien et ne visent pas le peuple iranien.


In de vandaag gepubliceerde mededeling betreffende de tussentijdse evaluatie noemt de Commissie drie belangrijke punten met betrekking waartoe verdere EU-maatregelen nodig zijn: (1) het volledige potentieel van de Europese dataeconomie verwezenlijken, (2) de Europese activa beschermen door de uitdagingen op het gebied van cyberveiligheid aan te pakken en (3) bevorderen dat onlineplatforms te werk gaan als verantwoordelijke actoren binnen een eerlijk internetecosysteem.

Dans la communication d'aujourd'hui sur l'examen à mi-parcours, la Commission indique trois principaux domaines où l'UE doit poursuivre son action: 1) développer l'économie européenne fondée sur les données au maximum de ses possibilités, 2) protéger les actifs de l'Europe en relevant les défis de la cybersécurité, et 3) promouvoir les plateformes en ligne en tant qu'acteurs responsables d'un «écosystème» internet équitable.


3. De Raad heeft vandaag extra aanvullende beperkende maatregelen tegen de leiders van Libië aangenomen door autonoom bijkomende personen en entiteiten op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten te plaatsen, teneinde verdere financiering van het regime te verhinderen.

3. Le Conseil a adopté ce jour des mesures restrictives renforcées à l'encontre des dirigeants libyens sous la forme de nouvelles désignations autonomes de personnes et d'entités dans le but d'éviter la poursuite du financement du régime.


Graag hoor ik vandaag van zowel de Raad als de Commissie hoe zij de voortgang van deze voorstellen voor beperkende maatregelen voor zich zien.

Je souhaiterais que le Conseil et la Commission nous disent aujourd’hui sous quel angle ils voient la perspective de ces propositions de mesures restrictives.


Met deze verordening wordt beoogd de beperkende maatregelen waartoe de VN-Veiligheidsraad in Resolutie 1572(2004) heeft besloten, namelijk de bevriezing van tegoeden en economische middelen van bepaalde personen die een bedreiging vormen voor het vredesproces en voor het nationale verzoeningsproces in Ivoorkust, om te zetten in communautair recht.

Ce règlement vise à transposer en droit communautaire les mesures restrictives décidées par le Conseil de sécurité des Nations Unies dans sa résolution 1572(2004) concernant le gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes et entités constituant une menace pour le processus de paix et de réconciliation en Côte d'Ivoire.


Maatregelen door autoriteiten van een lidstaat getroffen of waartoe door hen werd besloten, vaak in de vorm van een administratieve beslissing, die een producent of een distributeur verplichten preventieve of beperkende acties voor een specifiek product dat zij in de handel hebben gebracht, uit te voeren.

mesure prévue ou adoptée, souvent par voie de décision administrative, par les autorités d'un État membre en vue d'obliger un producteur ou un distributeur à engager une action préventive ou restrictive concernant un produit spécifique mis sur le marché par celui-ci,


De Raad heeft vandaag met eenparigheid van stemmen middels de schriftelijke procedure een gemeenschappelijk standpunt aangenomen houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië.

Le Conseil a arrêté aujourd'hui à l'unanimité, par la voie de la procédure écrite, une position commune modifiant la position commune 2004/179/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre des dirigeants de la région de Transnistrie (République de Moldova).


w