Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Groep COMET
Groep GS 931
Onvoorziene maatregelen
Toevallige maatregelen
Verbods- of beperkende maatregelen

Traduction de «beperkende maatregelen reisverbod » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme


verbods- of beperkende maatregelen

mesures de prohibition ou de restriction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een eerste pakket beperkende maatregelen vastgesteld (reisverbod en bevriezing van vermogensbestanddelen) tegen personen en entiteiten die verantwoordelijk zijn voor acties die de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne ondermijnen of bedreigen.

a adopté une première série de mesures restrictives (interdiction de voyager et gel d’avoirs) à l’encontre des personnes et entités commettant des actions qui compromettent ou menacent l’intégrité territoriale et la souveraineté de l’Ukraine.


J. overwegende dat de Raad op 17 november 2014 de beperkende maatregelen van de EU tegen de separatisten die actief zijn in Oost-Oekraïne, heeft aangescherpt, met tegoedenbevriezingen tegen 13 mensen en 5 entiteiten en een EU-reisverbod;

J. considérant que, le 17 novembre 2014, le Conseil a renforcé les mesures restrictives prises par l'Union à l'encontre des séparatistes opérant dans l'est de l'Ukraine, 13 personnes et 5 entités ayant fait l'objet d'un gel des avoirs et d'une interdiction d'entrée sur le territoire de l'Union;


11. is verheugd over het besluit van de Raad van 28 februari 2012 om de beperkende maatregelen te verscherpen en 21 personen die verantwoordelijk zijn voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie in Belarus toe te voegen aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren;

11. salue la décision du Conseil le 28 février 2012 de renforcer les mesures restrictives et d'ajouter vingt et une personnes responsables d'actes de répression contre la société civile et l'opposition démocratique en Biélorussie à la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs;


12. verwelkomt het besluit van de Raad van de EU van 23 maart 2012 om de beperkende maatregelen tegen het Belarussische bewind aan te scherpen door nog eens 12 personen die profiteren van of steun verlenen aan het Belarussische bewind, alsook personen die verantwoordelijk zijn voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie in Belarus, toe te voegen aan de lijst van personen jegens wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren, en door de tegoeden van 29 entiteiten die het bewin ...[+++]

12. salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui vise à renforcer les mesures restrictives prises à l'encontre du régime biélorusse en ajoutant douze personnes supplémentaires qui bénéficient du régime ou le soutiennent, et des personnes responsables d'actes de répression à l'encontre de la société civile et de l'opposition démocratique en Biélorussie, à la liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de voyager et d'un gel des avoirs, ainsi qu'en gelant les avoirs de 29 entités soutenant le régime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. spreekt zijn krachtige steun uit aan het EU-besluit van 1 december 2011 om bijkomende sancties tegen het Syrische bewind te treffen, waaronder het verbod op ICT-export, en benadrukt dat er heldere implementatieregelgeving moet komen zodat het verbod onmiddellijk wordt uitgevoerd; onderstreept dat de EU en de lidstaten moeten zorgen voor onmiddellijke en doeltreffende uitvoering van alle beperkende maatregelen en bereid moeten zijn om snel de beperkende maatregelen te versterken, en roept de EU als belangrijkste handelspartner van ...[+++]

4. se rallie sans réserve à la décision de l'Union européenne du 1er décembre 2011 d'adopter des sanctions supplémentaires contre le régime syrien, y compris une interdiction des exportations de TIC, et souligne l'urgente nécessité d'un règlement d'exécution clair, afin que cette interdiction prenne effet sans tarder; souligne combien il est nécessaire que l'Union européenne et ses États membres assurent la mise en application immédiate et effective de toutes les mesures restrictives et se tiennent prêts à les renforcer rapidement; invite l'Union européenne, principal partenaire commercial de la Syrie, à étendre le gel des avoirs et le ...[+++]


De beperkende maatregelen die bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB zijn ingesteld, omvatten een wapenembargo, een verbod op technische bijstand en financiering en financiële bijstand in verband met militaire activiteiten, een verbod op de uitvoer van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, de bevriezing van tegoeden en economische middelen van leden van de regering van Birma/Myanmar en van met hen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, een reisverbod voor deze natuurlijke personen en een verbo ...[+++]

Les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/318/PESC décrétaient un embargo sur les armes, interdisaient la fourniture d’une assistance technique, d’un financement et d’une assistance financière en rapport avec des activités militaires et l’exportation d’équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression à l’intérieur du pays, imposaient le gel des fonds et des ressources économiques appartenant à des membres du gouvernement de la Birmanie/du Myanmar et à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme qui leur est associé, soumettaient ces personnes physiques à une interdiction de voyag ...[+++]


20. roept de Raad op erop toe te zien dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, nauwgezet toepassen; roept de Raad derhalve op geen van de personen op de lijst van personen voor wie beperkende maatregelen gelden uit te nodigen voor de geplande top EU-Afrika in Lissabon;

20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager; lui demande, partant, de n'inviter aucune des personnes figurant sur la liste des personnes proscrites au sommet entre l'Union européenne et l'Afrique qui doit avoir lieu à Lisbonne;


1. Onverminderd artikel 25 worden onderdanen van derde landen te wier aanzien er overeenkomstig artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een beperkende maatregel is genomen om de toegang tot of de doorreis via het grondgebied van de lidstaten te beletten, met inbegrip van maatregelen ter uitvoering van een door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ingesteld reisverbod, in SIS II gesignaleerd met het oog op weig ...[+++]

1. Sans préjudice de l'article 25, les signalements relatifs à des ressortissants de pays tiers qui font l'objet d'une mesure restrictive destinée à empêcher qu'ils entrent sur le territoire des États membres ou qu'ils transitent par leur territoire, adoptée conformément à l'article 15 du traité sur l'UE, y compris les mesures mettant en œuvre une interdiction de voyage décrétée par le Conseil de sécurité des Nations unies, font, dans la mesure où il peut être satisfait aux exigences en matière de qualité des données, l'objet d'une introduction dans le SIS II aux fins de non-admission ou d'interdiction de séjour.


1. Onverminderd artikel 25 worden onderdanen van derde landen te wier aanzien er overeenkomstig artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een beperkende maatregel is genomen om de toegang tot of de doorreis via het grondgebied van de lidstaten te beletten, met inbegrip van maatregelen ter uitvoering van een door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ingesteld reisverbod, in SIS II gesignaleerd met het oog op weig ...[+++]

1. Sans préjudice de l'article 25, les signalements relatifs à des ressortissants de pays tiers qui font l'objet d'une mesure restrictive destinée à empêcher qu'ils entrent sur le territoire des États membres ou qu'ils transitent par leur territoire, adoptée conformément à l'article 15 du traité sur l'UE, y compris les mesures mettant en œuvre une interdiction de voyage décrétée par le Conseil de sécurité des Nations unies, font, dans la mesure où il peut être satisfait aux exigences en matière de qualité des données, l'objet d'une introduction dans le SIS II aux fins de non-admission ou d'interdiction de séjour.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake beperkende maatregelen (reisverbod) tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië.

Le Conseil a adopté une position commune concernant des mesures restrictives (interdiction de voyage) à l'encontre des dirigeants de la région de Transnistrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkende maatregelen reisverbod' ->

Date index: 2024-07-28
w