Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Concurrentie beperkend
EU-sanctie of beperkende maatregel
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld

Vertaling van "beperkend doch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif






geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

capital souscrit, appelé mais non versé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor Meulders-Klein antwoordt dat de verklaring tot herziening van de Grondwet duidelijk en beperkend doch niettemin ondubbelzinnig geformuleerd is.

La professeur Meulders-Klein répond que les termes de la déclaration de révision sont clairs et limitatifs, mais explicites néanmoins.


Professor Meulders-Klein antwoordt dat de verklaring tot herziening van de Grondwet duidelijk en beperkend doch niettemin ondubbelzinnig geformuleerd is.

La professeur Meulders-Klein répond que les termes de la déclaration de révision sont clairs et limitatifs, mais explicites néanmoins.


Buiten dat domein bestaat er in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geen verplichting om in een dergelijke situatie beschermingsmaatregelen te nemen, doch houdt het beginsel, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie, de mogelijkheid in zulkdanige maatregelen te nemen en is het beginsel van dien aard dat beperkende maatregelen gerechtvaardigd zijn.

En dehors de ce domaine, il n'existe dans la Région de Bruxelles-Capitale aucune obligation de prendre des mesures de protection dans une telle situation, mais le principe implique, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, la possibilité de prendre de telles mesures, et le principe est de nature à justifier des mesures restrictives.


Deze solidaire inspanning brengt langs de sociale zekerheid en openbare voorzieningen als onderwijs en gezondheidszorg weliswaar individuele baten mee, doch onder andere door haar beperkend effect ten overstaan van de individuele bestedingsmogelijkheid van de burgers staat zij de verwezenlijking van de actieve welvaartstaat in de weg.

Cet effort de solidarité produit, certes, des avantages individuels par l'intermédiaire de la sécurité sociale et des services publics tels que l'enseignement et les soins de santé, mais il empêche l'émergence de l'État social actif en limitant le pouvoir d'achat de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Cheffert verklaart te begrijpen waarom mevrouw Nyssens en de heer Hugo Vandenberghe voorbehoud maken doch is het niet eens met hun redenering die uitgaat van de niet-terugwerking van het strafrecht en van de beperkende interpretatie ervan en bijgevolg de definitie van 1948 hanteert.

M. Cheffert comprend les réserves émises, notamment par Mme Nyssens et M. Hugo Vandenberghe, mais ne partage pas le raisonnement qui, partant de la non-rétroactivité du droit pénal et de sa stricte interprétation, prend pour point de départ la définition de 1948.


Op die manier kan deze niet levensbedreigende doch zwaar beperkende aandoening gedurende de beperkte tijd dat de oftalmologen ter plekke zijn, actief behandeld worden.

De cette manière, cette maladie non mortelle mais gravement handicapante, peut être traitée activement durant la période où les ophtalmologues sont sur place.


Indien dat het geval zou zijn, zou die beperkende omschrijving neerkomen op de explicitering van de duidelijke wil van de wetgever, die dan erin zou dienen te bestaan dat geen gegevens moeten worden meegedeeld betreffende alle rekeningen en contracten, doch enkel betreffende die rekeningen en contracten waarvan de gegevens werkelijk bruikbaar zijn voor het doel dat de wetgever voor ogen heeft, namelijk de bestrijding van belastingontduiking.

Si tel était le cas, cette définition restrictive reviendrait à expliciter l'intention manifeste du législateur, qui devrait alors consister à ne pas imposer la communication de données pour tous les comptes et contrats, mais seulement pour ceux dont les données permettent effectivement de réaliser le but poursuivi par le législateur, à savoir la lutte contre la fraude fiscale.


18. is ingenomen met de betreurenswaardige doch noodzakelijke diplomatieke, economische en financiële sancties die de ECOWAS aan Guinee-Bissau heeft opgelegd, alsmede met de door de Raad van de Europese Unie aangenomen beperkende maatregelen ten aanzien van bepaalde personen, entiteiten en lichamen die de vrede, veiligheid of stabiliteit van de Republiek Guinee-Bissau bedreigen, en het door de VN-Veiligheidsraad opgelegde reisverbod voor bepaalde personen;

18. se dit favorable aux sanctions diplomatiques, économiques et financières, regrettables mais nécessaires, imposées par la CEDEAO à la Guinée-Bissau, aux mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, entités et organismes menaçant la paix, la sécurité ou la stabilité de la République de Guinée-Bissau adoptées par le Conseil de l'Union européenne et l'interdiction de voyage prononcée contre certains individus par le Conseil de sécurité des Nations unies;


18. is ingenomen met de betreurenswaardige doch noodzakelijke diplomatieke, economische en financiële sancties die de ECOWAS aan Guinee-Bissau heeft opgelegd, alsmede met de door de Raad van de Europese Unie aangenomen beperkende maatregelen ten aanzien van bepaalde personen, entiteiten en lichamen die de vrede, veiligheid of stabiliteit van de Republiek Guinee-Bissau bedreigen, en het door de VN-Veiligheidsraad opgelegde reisverbod voor bepaalde personen;

18. se dit favorable aux sanctions diplomatiques, économiques et financières, regrettables mais nécessaires, imposées par la CEDEAO à la Guinée-Bissau, aux mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, entités et organismes menaçant la paix, la sécurité ou la stabilité de la République de Guinée-Bissau adoptées par le Conseil de l'Union européenne et l'interdiction de voyage prononcée contre certains individus par le Conseil de sécurité des Nations unies;


De vraag is niet of de partijen in hun specifieke situatie er niet mee hadden ingestemd een minder beperkende overeenkomst te sluiten, doch wel of, gezien de aard van de overeenkomst en de kenmerken van de markt, niet een minder beperkende overeenkomst had kunnen worden gesloten door ondernemingen in een gelijkaardige context.

La question à trancher n'est pas de savoir si les parties, compte tenu de leur situation spécifique, n'auraient pas accepté de conclure un accord moins restrictif, mais si, compte tenu de la nature de l'accord et des caractéristiques du marché, un accord moins restrictif n'aurait pas été conclu par des entreprises se trouvant dans une situation similaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkend doch' ->

Date index: 2024-12-10
w