Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Doekje voor allerlei gebruik
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "beperken tot allerlei " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité




doekje voor allerlei gebruik

produit d'essuyage polyvalent


sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

rencontres et compétitions sportives de toute espèce


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het risico op het aanwenden van de sociale clausule met protectionistische bedoelingen te beperken werden allerlei maatregelen overwogen :

Pour limiter les risques d'utilisation de la clause sociale à des fins protectionnistes diverses mesures doivent être considérées:


Indien men in de Grondwet één zinnetje zet dat is toegespitst op het begrip integriteit, stemt dat dan overeen met de filosofie van de auteurs van het rapport, die zich beperken tot allerlei vormen van geweld ?

Si on met dans la Constitution une seule phrase centrée sur la notion d'intégrité, est-ce la philosophie des auteurs du rapport, qui se limitent à envisager les formes de violence ?


Indien men in de Grondwet één zinnetje zet dat is toegespitst op het begrip integriteit, stemt dat dan overeen met de filosofie van de auteurs van het rapport, die zich beperken tot allerlei vormen van geweld ?

Si on met dans la Constitution une seule phrase centrée sur la notion d'intégrité, est-ce la philosophie des auteurs du rapport, qui se limitent à envisager les formes de violence ?


Daarnaast was er sprake van allerlei maatregelen die Infrabel neemt om de stakingsdeelname aan de wilde stakingen te beperken.

Par ailleurs, toutes une série de mesures prises par Infrabel pour limiter la participation à des grèves sauvages ont été évoquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling is een formule die toelaat via allerlei achterpoortjes de reikwijdte van de gewaarborgde rechten te beperken, waarbij de EU of de lidstaten of het Hof van Justitie van de EG ontsnappen aan de externe controle van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg.

Cette disposition est une formule qui permet, par une série de moyens détournés, de limiter la portée des droits garantis, et de faire en sorte que l'UE, les États membres ou la Cour de justice européenne échappent au contrôle externe de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg.


38. wijst op de steeds verder uiteenlopende benaderingen van fraude in de lidstaten, hoofdzakelijk toe te schrijven aan juridische en organisatorische verschillen, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de overheidsdiensten in eenzelfde land; en ook aan het feit dat de fraudeopsporing op allerlei manieren wordt aangepakt; is met name verontrust over het feit dat sommige lidstaten zich bij gevallen van frauduleuze onregelmatigheden beperken tot het toepassen van financiële correcties in plaats van onderzoek te doen naar het e ...[+++]

38. rappelle que les approches des États membres à l'égard de la fraude sont de plus en plus diversifiées, essentiellement en raison des différences juridiques et d'organisation qui existent tant entre les États membres qu'au sein même de leur administration, mais également en raison des différentes approches de la détection de la fraude; relève avec préoccupation, notamment, que certains États membres confrontés à des irrégularités frauduleuses renoncent à enquêter sur l'infraction pénale potentielle et limitent leur intervention à l'application de corrections financières; souligne que ce défaut d'enquête sur les infractions pénales p ...[+++]


38. wijst op de steeds verder uiteenlopende benaderingen van fraude in de lidstaten, hoofdzakelijk toe te schrijven aan juridische en organisatorische verschillen, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de overheidsdiensten in eenzelfde land; en ook aan het feit dat de fraudeopsporing op allerlei manieren wordt aangepakt; is met name verontrust over het feit dat sommige lidstaten zich bij gevallen van frauduleuze onregelmatigheden beperken tot het toepassen van financiële correcties in plaats van onderzoek te doen naar het e ...[+++]

38. rappelle que les approches des États membres à l'égard de la fraude sont de plus en plus diversifiées, essentiellement en raison des différences juridiques et d'organisation qui existent tant entre les États membres qu'au sein même de leur administration, mais également en raison des différentes approches de la détection de la fraude; relève avec préoccupation, notamment, que certains États membres confrontés à des irrégularités frauduleuses renoncent à enquêter sur l'infraction pénale potentielle et limitent leur intervention à l'application de corrections financières; souligne que ce défaut d'enquête sur les infractions pénales p ...[+++]


In allerlei preken heeft de Europese Commissie geëist dat we het midden- en kleinbedrijf daadwerkelijk steunen, en de bureaucratie beperken.

La Commission a fait beaucoup de beaux discours pour soutenir véritablement les petites et moyennes entreprises et réduire les charges administratives.


(a) Functionele en technische specificaties van de dienst, de kwaliteit van de dienst, en het dienstaanbod op de tolstations, om wachtrijen, vertragingen en incidenten van allerlei aard die zich bij het innen van tolgelden kunnen voordoen te beperken;

(c) Spécifications fonctionnelles et techniques du service, de la qualité de ce service, et de son niveau de déploiement sur les points de péage, dans le but de limiter les files d'attente, les ralentissements et les incidents de tout genre occasionnés par la perception du péage ;


Die perceptie is ontstaan bij de vele organisaties in het middenveld, omdat we de jongste tien jaar een afnemende tolerantie zien voor het natuurlijk gedrag van jongeren en kinderen, omdat we de voorbije tien jaar burgemeesters ontmoeten die borden ontwikkelen met " verboden te voetballen" , die allerlei reglementen ontwikkelen om de ruimte te beperken van jongeren die moeten kunnen ravotten en spelen.

Cette perception est née dans diverses organisations de terrain, parce que, ces dix dernières années, nous constatons une intolérance croissante envers le comportement naturel des jeunes et des enfants, et nous rencontrons des bourgmestres qui font apposer des panneaux « football interdit » et édictent une série de règlements limitant la liberté des jeunes de jouer et de batifoler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken tot allerlei' ->

Date index: 2021-01-02
w