Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «beperken kan waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chro ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours




het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat deze beschikbaarstelling naar alle waarschijnlijkheid niet leidt tot het duurzaam wegwerken van de recente betalingsachterstanden en het groeiende aantal uitstaande verplichtingen, maar slechts de groeiende omvang van de naar het volgende jaar over te dragen openstaande rekeningen beperken kan, waarbij sinds 2010 ieder jaar een toename van meer dan 50% te signaleren is;

F. considérant que cette mobilisation n'est pas de nature à résoudre sur le long terme le problème de la pénurie de crédits de paiement récemment survenu, ni celui de la hausse des engagements restant à liquider, mais qu'elle ne peut que limiter l'augmentation des factures restant à honorer reportées sur l'exercice suivant, dont le montant a crû de plus de 50 % par an depuis 2010;


F. overwegende dat deze beschikbaarstelling naar alle waarschijnlijkheid niet leidt tot het duurzaam wegwerken van de recente betalingsachterstanden en het groeiende aantal uitstaande verplichtingen, maar slechts de groeiende omvang van de naar het volgende jaar over te dragen openstaande rekeningen beperken kan, waarbij sinds 2010 ieder jaar een toename van meer dan 50% te signaleren is;

F. considérant que cette mobilisation n'est pas de nature à résoudre sur le long terme le problème de la pénurie de crédits de paiement récemment survenu, ni celui de la hausse des engagements restant à liquider, mais qu'elle ne peut que limiter l'augmentation des factures restant à honorer reportées sur l'exercice suivant, dont le montant a crû de plus de 50 % par an depuis 2010;


De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet uitbreiden tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst; alsdan wijst de Koning de persoon aan die als werkgever wordt beschouwd; 2° voor zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet tot een of meer van de bij artikel 5 opgesomde regelingen beperken; 3° voor ...[+++]

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° étendre, dans les conditions qu'Il détermine, l'application de la présente loi aux personnes qui, sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exécutent un travail selon des modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail; dans ces cas, le Roi désigne la personne qui est considérée comme employeur; 2° limiter, pour certaines catégories de travailleurs qu'Il détermine, l'application de la présente loi à un ...[+++]


F. overwegende dat deze beschikbaarstelling naar alle waarschijnlijkheid niet leidt tot het duurzaam wegwerken van de recente betalingsachterstanden en het groeiende aantal uitstaande verplichtingen, maar slechts de groeiende omvang van de naar het volgende jaar over te dragen openstaande rekeningen beperken kan, waarbij sinds 2010 ieder jaar een toename van meer dan 50% te signaleren is;

F. considérant que cette mobilisation n'est pas de nature à résoudre sur le long terme le problème de la pénurie de crédits de paiement récemment survenu, ni celui de la hausse des engagements restant à liquider, mais qu'elle ne peut que limiter l'augmentation des factures restant à honorer reportées sur l'exercice suivant, dont le montant a crû de plus de 50 % par an depuis 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonde ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]


Wat betreft de nucleaire noodplanoefeningen die door het Crisiscentrum worden georganiseerd, in uitvoering van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgische grondgebied, worden volgende types onderscheiden: - Beperkte oefeningen Deze oefeningen beperken zich tot de werking van en interactie tussen de uitbater en de Evaluatiecel op het Crisiscentrum, waarbij de werking van het Federaal Coördinatiecomité wordt gesimuleerd.

En ce qui concerne les exercices plan d'urgence nucléaire organisés par le Centre de Crise, en exécution du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge, les types suivants ont été distingués: - Exercices restreints Ces exercices se limitent au fonctionnement de et à l'interaction entre l'exploitant et la cellule d'évaluation au Centre de Crise avec une simulation du fonctionnement du comité de coordination fédéral.


Wat betreft de nucleaire noodplanoefeningen die door het Crisiscentrum worden georganiseerd, in uitvoering van het nucleair en radiologisch grondgebied voor het Belgische grondgebied, worden volgende types onderscheiden: i) Beperkte oefeningen Deze oefeningen beperken zich tot de werking van en interactie tussen de uitbater en de Evaluatiecel op het Crisiscentrum, waarbij de werking van het Federaal Coördinatiecomité wordt gesimuleerd.

En ce qui concerne les exercices nucléaires organisés par le Centre de Crise, en exécution du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge, les types suivants ont été distingués: i) Exercices restreints Ces exercices se limitent au fonctionnement de et à l'interaction entre l'exploitant et la cellule d'évaluation au Centre de Crise avec une simulation du fonctionnement du comité de coordination fédéral.


Het gaat om pre-exposure profylaxe (PrEP), waarbij seronegatieve personen antiretrovirale middelen nemen om het risico op het virus te beperken.

Il s'agit d'un traitement prophylactique avant exposition (PrEP), dans le cadre duquel des personnes séronégatives prennent des médicaments antirétroviraux pour limiter les risques de contracter le virus.


Richtlijn 96/82/EG betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken (hierna de Seveso II-richtlijn te noemen) heeft tot doel zware ongevallen waarbij grote hoeveelheden gevaarlijke stoffen (of mengsels daarvan) als vermeld in bijlage I bij deze richtlijn zijn betrokken, te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen voor mens en milieu te beperken.

La directive 96/82/CE concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses (ci-après "directive SEVESO II") vise à prévenir les accidents majeurs impliquant d'importantes quantités de substances dangereuses (ou de leurs mélanges) figurant à l'annexe I et à limiter les conséquences de tels accidents pour l'homme et pour l'environnement.


(1) Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken is gericht op het voorkomen van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, alsmede op het beperken van de gevolgen hiervan voor mens en milieu, met het oogmerk op consequente en doeltreffende wijze in de gehele Gemeenschap een hoog beschermingsniveau te ver ...[+++]

(1) La directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents impliquant des substances dangereuses porte sur la prévention des accidents majeurs qui peuvent être causés par des substances dangereuses ainsi que sur la limitation de leurs conséquences pour l'homme et pour l'environnement, afin de garantir de manière cohérente et efficace des niveaux de protection élevés dans toute la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken kan waarbij' ->

Date index: 2023-05-25
w