Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «beperken dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs ook naar § 1.2.1 van het Jaarverslag 2014 van de Ombudsdienst. 1. a) Welke maatregelen om de uitgaven van de minderjarige gebruiker te beperken dient een uitbater van een betalende dienst te nemen? b) Hoe dient dit artikel geïnterpreteerd te worden?

Je renvoie également au § 1.2.1 du rapport annuel 2014 du service de Médiation. 1. a) Quelles mesures l'exploitant d'un service payant est-il tenu de prendre pour limiter les dépenses des utilisateurs mineurs? b) Comment y a-t-il lieu d'interpréter cet article?


Teneinde de schade voor de Schatkist maximaal te beperken dient de carrouselfraude preventief en kordaat te worden aangepakt.

Afin de limiter au maximum le préjudice pour le Trésor, la fraude carrousel doit être appréhendée de façon préventive et résolue.


Er dient met name rekening te worden gehouden met : 1° alternatieve werkmethoden die leiden tot lagere blootstelling aan elektromagnetische velden; 2° de keuze van arbeidsmiddelen die minder intense elektromagnetische velden uitzenden, rekening houdend met het te verrichten werk; 3° technische maatregelen om de emissie van elektromagnetische velden te beperken, waar nodig ook door het gebruik van vergrendeling, afscherming of soortgelijke mechanismen ter bescherming van de gezondheid; 4° adequate afbakenings- en toegangsmaatregelen, zoals signaleringen ...[+++]

Il y a lieu de tenir compte notamment : 1° d'autres méthodes de travail entrainant une exposition moindre à des champs électromagnétiques; 2° le choix d'équipements émettant des champs électromagnétiques moins intenses, en tenant compte du travail à effectuer; 3° des mesures techniques visant à réduire l'émission de champs électromagnétiques, y compris, lorsque c'est nécessaire, le recours à des mécanismes de verrouillage, de blindage ou à des mécanismes similaires de protection de la santé; 4° des mesures appropriées en matière de délimitation et d'accès tels que des signaux, un étiquetage, un marquage au sol, des barrières, afin de ...[+++]


Doorverwijzing naar de politie: Er dient opgemerkt dat de operatoren de tijdens een oproep verzamelde informatie niet doorgeven aan de politiediensten, maar zich ertoe beperken de oproepers door te verwijzen naar de politie.

Orientation vers la police: Il est à noter que les opérateurs ne transmettent pas d'infos recueillies lors d'un l'appel aux services de police mais se limitent à réorienter les appelants vers la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe « dient het verwijzende rechtscollege zich niet ertoe te beperken de bepalingen te onderzoeken van de nationale reglementering die ertoe strekken de arbeidstijd uitdrukkelijk te regelen, maar dient het eveneens die te onderzoeken welke, in de praktijk, de organisatie van de arbeidstijd van de betrokkene beïnvloeden » (HvJ, Grigore, voormeld, punt 50, eigen vertaling).

A cette fin, « la juridiction de renvoi ne doit pas se limiter à examiner les dispositions de la réglementation nationale visant à réglementer explicitement le temps de travail, mais doit également examiner celles qui affectent, en pratique, l'aménagement du temps de travail de l'intéressé » (CJUE, Grigore, précité, point 50).


Er dient opgemerkt dat deze maximale afwijkingen gelden voor verschillende gemeenten in de drie Gewesten en zich dus niet beperken tot enkele onder hen.

Il est à noter que ces variations maximales concernent différentes communes dans les trois régions et donc ne se limitent pas à l'une d'entre elles.


De heer Monfils is van mening dat de wet zich dient te beperken tot het onderzoek op menselijke embryo's in vitro en dat het verbod op commercialisering zich hier bijgevolg dient te beperken tot het ter beschikking stellen van eicellen.

M. Monfils est d'avis que la loi doit se limiter à la recherche sur les embryons humains in vitro et que l'interdiction de commercialisation ne doit dès lors concerner que la mise à disposition d'ovocytes.


De heer Monfils is van mening dat de wet zich dient te beperken tot het onderzoek op menselijke embryo's in vitro en dat het verbod op commercialisering zich hier bijgevolg dient te beperken tot het ter beschikking stellen van eicellen.

M. Monfils est d'avis que la loi doit se limiter à la recherche sur les embryons humains in vitro et que l'interdiction de commercialisation ne doit dès lors concerner que la mise à disposition d'ovocytes.


5. Om de vraag te beantwoorden die gerezen is met betrekking tot de twee voorstellen tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, dient in de eerste plaats de huidige materie van dit artikel te worden onderzocht (a), vervolgens dient vastgesteld of en in welke mate de herzieningsverklaring het artikel 23 voor herziening vatbaar heeft verklaard (b) en ten slotte dient te worden nagaan of de voorstellen tot herziening zich beperken wijzigingen aan te brengen aan de voor herziening vatbaar verklaarde materie (c).

5. Pour répondre à la question qui s'est posée à propos de deux propositions de révision de l'article 23 de la Constitution, il convient tout d'abord de se pencher sur la matière qui est actuellement réglée par cet article (a), il faut ensuite établir si la déclaration de révision a déclaré l'article 23 ouvert à révision et si oui, dans quelle mesure (b) et il reste à vérifier enfin si les propositions de révision se bornent à modifier la matière déclarée ouverte à révision (c).


Gelet op het groot aantal adviesaanvragen dat terzelfdertijd binnen een maand en binnen drie dagen dient te worden behandeld, dient de afdeling wetgeving zich te beperken tot de hiernavolgende opmerkingen.

Compte tenu du grand nombre de demandes d'avis devant être traitées simultanément, dans le délai d'un mois et dans le délai de trois jours, la section de législation doit se limiter aux observations ci-après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken dient' ->

Date index: 2023-12-14
w