Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «beperken beveelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours




het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ontwikkelt een brede risicobeoordelingsmethode, voert analyses en risicobeoordelingen uit, beveelt de secretaris-generaal maatregelen aan die noodzakelijk zijn om de risico’s in verband met vastgestelde veiligheidsincidenten of -gevaren te voorkomen of te beperken, en houdt toezicht op de uitvoering van dergelijke maatregelen.

élabore une méthode globale d’évaluation des risques, réalise des analyses et des évaluations des risques et recommande au secrétaire général des mesures visant à prévenir ou à atténuer les risques afférents à des incidents de sécurité ou à des menaces constatés et supervise la mise en œuvre de telles mesures,


Teneinde de integratie van gezinsleden te bevorderen[64], armoedevallen te bestrijden en een verlies van vaardigheden te voorkomen, beveelt de Commissie aan de toegang tot de arbeidsmarkt voor gezinsleden, en in het bijzonder voor vrouwelijke migranten, zo min mogelijk te beperken.

Afin de promouvoir l’intégration des membres de la famille[64], de lutter contre les pièges de la pauvreté et d’éviter la perte de compétences, la Commission recommande de maintenir au minimum les restrictions concernant l’accès au marché du travail pour les membres de la famille, en particulier les femmes migrantes.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration sur le marché de l'énergie; recommande de réduire au strict minimum les obstacles administratifs auxquels ...[+++]


Bij gezonde volwassenen beveelt deze Raad aan om de totale dagelijkse cafeïne-inname te beperken tot 5,7 mg per kilogram lichaamsgewicht, of zelfs tot 4,2 mg.

Chez les adultes en bonne santé, le Conseil recommande de limiter la dose quotidienne totale en caféine à 5,7 mg/kg de poids corporel, ou même à 4,2 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rekenhof beveelt aan dat de voorzitters de rubrieken I tot IV limitatief zouden invullen. Dit wil zeggen dat zij zich beperken tot de gevraagde gegevens, zonder de inhoud van de rubriek te ondergraven of te overschrijden.

La Cour des comptes recommande que les présidents remplissent les rubriques I à IV de manière limitative, à savoir en se limitant aux données demandées, sans vider la rubrique de son sens ou en excéder le contenu.


De HGR beveelt dus aan om maatregelen te nemen om de aanwezigheid van BPA in materialen bestemd om in aanraking te komen met voedingsmiddelen voor zuigelingen tussen nul tot drie jaar aanzienlijk te beperken, aangezien zij niet de enige wijze van blootstelling aan BPA vormen (bijvoorbeeld ook via de huid) ».

Le CSS recommande donc de prendre des mesures permettant de limiter de manière importante la présence de BPA dans les matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments destinés aux nourrissons de zéro à trois ans, d'autant plus que ces matériaux ne sont pas les seules voies d'exposition au BPA, la voie cutanée par exemple en étant une autre ».


De Commissie beveelt dus een wijziging aan teneinde de nadelen verbonden aan de huidige procedure te beperken.

Ainsi, la Commission recommande qu'une modification soit envisagée afin de réduire les inconvénients liés à la procédure actuelle.


Het ICNIRP beveelt aan om de stralingssterkte bij langdurige blootstelling te beperken tot 100 W/m2 in warme ruimtes en 300 W/m2 in koude ruimtes.

L'ICNIRP recommande de limiter la puissance du rayonnement en cas d'exposition de longue durée à 100 W/m2 dans des pièces chaudes et à 300 W/m2 dans des pièces froides.


De Commissie evalueert op gezette tijden de economische effecten van het programma en beveelt de nodige correcties aan om de groei en de creatie van banen te bevorderen, de vereiste consolidatie van de begroting te waarborgen en nadelige sociale gevolgen zoveel mogelijk te beperken.

La Commission évalue à intervalles réguliers l’impact économique du programme et recommande les corrections nécessaires en vue de renforcer la croissance et la création d’emplois, d’assurer l’assainissement budgétaire requis et de réduire au minimum les incidences sociales négatives.


3. Het Witboek beveelt onder meer aan om het aantal verplaatsingen voor de vaccinatie te beperken en het vaccin gratis toe te dienen.

3. Le Livre blanc recommande entre autres de limiter les déplacements pour la vaccination et de délivrer le vaccin gratuitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken beveelt' ->

Date index: 2024-11-25
w