Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen werd ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat via dit besluit tevens de verwijzigingen naar de relevante wettelijke bepalingen worden aangepast; dat momenteel in het koninklijk besluit van 25 april 2014 immers nog verwezen wordt naar de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten; dat de wet van 30 juni 1994 door de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, in het Wetboek van economisch recht werd ...[+++]

Considérant que, via cet arrêté, les références aux dispositions légales pertinentes sont également adaptées; que l'arrêté royal du 25 avril 2014 contient actuellement encore des références à la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; que la loi du 30 juin 1994 a été insérée dans le Code de droit économique par la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code; qu'il est par conséquent profité de cette occasion pour faire référence aux dispos ...[+++]


Overeenkomstig artikel 44 van de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen zoals ingevoegd bij artikel 181 van de wet van 22 december 2008, werd het bedrag van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare heffing ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 44 de la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses, tel qu'inséré par l'article 181 de la loi du 22 décembre 2008, le montant de la contribution exigible à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :


Spreker wijst erop dat het voorgestelde stelsel door een amendement in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen werd ingevoegd, terwijl daarvoor een afzonderlijk ontwerp vereist was.

L'intervenant souligne que le régime proposé a été introduit par voie d'amendement dans un projet de lois portant des dispositions diverses alors que cela aurait dû faire l'objet d'un projet distinct.


Zij herinnert er vooreerst aan dat dit artikel in de wet houdende diverse bepalingen werd ingevoegd via een amendement ingediend in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer.

Elle rappelle tout d'abord que cet article a été inséré dans le projet de loi portant dispositions diverses par le truchement d'un amendement déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre.


De subsidiaire bescherming, die momenteel reeds de facto wordt toegepast, wordt uitdrukkelijk in de voorliggende bepalingen werd ingevoegd.

La protection subsidiaire qui, actuellement, est déjà appliquée de facto, est instaurée de manière formelle par les dispositions à l'examen.


Overeenkomstig artikel 44 van de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen zoals ingevoegd bij artikel 181 van de wet van 22 december 2008, werd het bedrag van de vanaf 1 januari 2017 opeisbare heffing ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2016 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2016, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 44 de la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses, tel qu'inséré par l'article 181 de la loi du 22 décembre 2008, le montant de la contribution exigible à partir du 1er janvier 2017 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 30 septembre 2016 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2016, indexés comme suit :


« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die een geregistreerde of gehomologeer ...[+++]

« L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre certaines catégories de contribuables, à savoir, d'une part, les contribuables qui exercent conjointement avec l'autre parent l'autorité parentale sur un enfant commun et qui peuvent produire une convention enregistrée ou homologuée ou une décision judiciaire et peuvent obtenir les suppléments de montant exempté d'im ...[+++]


Art. 75. Bij collectieve arbeidsovereenkomst die uiterlijk op 30 juni 2017 wordt neergelegd op de griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, of bij arbeidsreglement waar de betrokken bepalingen uiterlijk op 30 juni 2017 worden ingevoegd, kan worden afgeweken van de bepalingen van deze titel, voor zover hierin een regeling van glijdende werkroosters geformaliseerd wordt die reeds vóór de inwerkingtreding van deze titel werd ...[+++]

Art. 75. Par convention collective de travail déposée au greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale pour le 30 juin 2017 au plus tard, ou par règlement de travail dans lequel les dispositions concernées sont insérées pour le 30 juin 2017 au plus tard, il peut être dérogé aux dispositions du présent titre, pour autant qu'il y soit formalisé un régime d'horaires flottants déjà appliqué dans l'entreprise préalablement à l'entrée en vigueur du présent titre.


Spreker wijst erop dat het voorgestelde stelsel door een amendement in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen werd ingevoegd, terwijl daarvoor een afzonderlijk ontwerp vereist was.

L'intervenant souligne que le régime proposé a été introduit par voie d'amendement dans un projet de loi portant des dispositions diverses alors que cela aurait dû faire l'objet d'un projet distinct.


Zij herinnert er vooreerst aan dat dit artikel in de wet houdende diverse bepalingen werd ingevoegd via een amendement ingediend in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer.

Elle rappelle tout d'abord que cet article a été inséré dans le projet de loi portant dispositions diverses par le truchement d'un amendement déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen werd ingevoegd' ->

Date index: 2022-11-07
w