Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "bepalingen waarbij sancties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitdrukking « ernstig strafbaar » omvat administratieve sancties voor ernstige inbreuken op de belastingwetgeving en strafrechtelijke sancties voor strafbare feiten die in verband met de belastingwetgeving zijn begaan, overeenkomstig de relevante bepalingen van de wet : op de boeken en bescheiden, de wet op de inkomstenbelasting, en de specifieke bepalingen waarbij de administratieve en strafrechtelijke sancties in de belastingw ...[+++]

Les « pénalités graves » comprennent les sanctions administratives pour infractions fiscales graves ainsi que les sanctions pénales pour délits commis en matière de législation fiscale conformément aux dispositions pertinentes du code des livres et des registres, du code de l'impôt sur le revenu, ainsi que de toutes les dispositions spécifiques qui définissent les sanctions administratives et pénales dans la législation fiscale.


­ de uitbouw van een geloofwaardig cannabisbeleid, waarbij geen verschillende sancties mogen worden toegepast voor het bezit, het gebruik en de bevoorrading van psychoactieve stoffen die een gelijkaardig risico inhouden; aldus moet men een consistent beleid voeren en tegenstrijdige bepalingen vermijden.

­ mise en place d'une politique crédible en matière de cannabis, c'est-à-dire ne prévoyant pas des sanctions différentes pour la détention, l'emploi et l'approvisionnement de substances psychoactives qui comportent un risque similaire; il s'agit de mener une politique cohérente et d'éviter les dispositions contradictoires.


­ de uitbouw van een geloofwaardig cannabisbeleid, waarbij geen verschillende sancties mogen worden toegepast voor het bezit, gebruik en bevoorrading van psychoactieve stoffen die een gelijkaardig risico inhouden; aldus moet men een consistent beleid voeren en tegenstrijdige bepalingen vermijden.

­ mise en place d'une politique crédible en matière de cannabis, c'est-à-dire ne prévoyant pas des sanctions différentes pour la détention, l'emploi et l'approvisionnement de substances psychoactives qui comportent un risque similaire; il s'agit de mener une politique cohérente et d'éviter les dispositions contradictoires.


Anderzijds kunnen bewijzen verkregen of handelingen gesteld in strijd met andere wettelijke bepalingen, met de loyauteit van de rechtspleging of met de algemene rechtsbeginselen, slechts uit de debatten geweerd of nietig verklaard worden wanneer de rechter vaststelt dat het verzuim of de onregelmatigheid de betrouwbaarheid van het aldus verkregen bewijs aantast of dat het gebruik van dat bewijs of van die handeling in strijd is met het recht op een eerlijk proces (11) .In die gevallen gaat het om het systeem van jurisprudentiële nietigheden waarbij de rechte ...[+++]

D'autre part, quant aux preuves recueillies ou actes posés en contrariété avec d'autres dispositions légales, la loyauté du procès ou principes généraux du droit, ceux-ci ne pourront être écartés des débats ou déclarés nuls que si le juge constate que l'omission ou l'irrégularité entache la fiabilité de la preuve ainsi recueillie ou que l'utilisation de cette preuve ou l'acte posé est contraire au droit au procès équitable (11) . Il s'agit dans ces cas du système de nullités jurisprudentielles dans lequel le juge peut apprécier la régularité des preuves ou actes et appliquer la sanction procédurale qui lui semble appropriée (12) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de uitbouw van een geloofwaardig cannabisbeleid, waarbij geen verschillende sancties mogen worden toegepast voor het bezit, gebruik en bevoorrading van psychoactieve stoffen die een gelijkaardig risico inhouden; aldus moet men een consistent beleid voeren en tegenstrijdige bepalingen vermijden.

­ mise en place d'une politique crédible en matière de cannabis, c'est-à-dire ne prévoyant pas des sanctions différentes pour la détention, l'emploi et l'approvisionnement de substances psychoactives qui comportent un risque similaire; il s'agit de mener une politique cohérente et d'éviter les dispositions contradictoires.


50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties v ...[+++]

50. rappelle que, aux termes de l'article 5 du règlement (CE) n° 1848/2006 de la Commission du 14 décembre 2006, les États membres doivent fournir des informations détaillées concernant l'ouverture ou l'abandon de toute procédure visant à imposer des sanctions administratives ou pénales concernant les irrégularités notifiées, ainsi que les principaux résultats de ces procédures; rappelle aussi que ces informations doivent préciser également le caractère des sanctions appliquées et/ou indiquent si ces sanctions se rapportent à l’application du droit communautaire et/ou national, et identifient les règles communautaires et/ou nationales q ...[+++]


13. meent dat het effect van een sanctie afhangt van het vermogen van de Europese Unie om ze de hele tijd vol te houden en betreurt daarom het gebruik van bepalingen als 'vervalbepalingen', waarbij sancties automatisch worden opgeheven;

13. considère que l'efficacité d'une sanction suppose la capacité de l'Union de la maintenir pour toute la période prévue et déplore, à cet égard, l'utilisation de clauses de levée automatique du type clauses de suspension ("sunset clauses");


13. meent dat het effect van een sanctie afhangt van het vermogen van de Europese Unie om ze de hele tijd vol te houden en betreurt daarom het gebruik van bepalingen als 'vervalbepalingen', waarbij sancties automatisch worden opgeheven;

13. considère que l'efficacité d'une sanction suppose la capacité de l'Union de la maintenir pour toute la période prévue et déplore, à cet égard, l'utilisation de clauses de levée automatique du type clauses de suspension ("sunset clauses");


Dit is een noodzakelijke en normale bepaling in het Gemeenschapsrecht, waarbij sancties worden vastgesteld en de lidstaten de mogelijkheid te geven zelf te beslissen welke sancties toegepast moeten worden als de nationale bepalingen ten uitvoering van deze richtlijn worden overtreden.

Le présent article constitue une disposition nécessaire et normale en droit communautaire prévoyant des sanctions et laissant aux États membres la compétence discrétionnaire de les déterminer en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la directive.


vraagt de Raad een raambesluit goed te keuren waarmee de wettelijke bepalingen waarbij op Europees niveau minimumregels worden ingevoerd voor de vaststelling van strafbare feiten en de sancties die van toepassing zijn op terreurdaden, beter met elkaar in overeenstemming kunnen worden gebracht;

invite le Conseil à arrêter une décision-cadre aux fins du rapprochement des dispositions législatives instaurant des règles minimales, au niveau européen, relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et aux sanctions applicables dans le domaine du terrorisme;




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     bepalingen waarbij sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen waarbij sancties' ->

Date index: 2022-11-16
w