Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Neventerm
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «bepalingen vastgesteld over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid va ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 61 en artikel 65, lid 5, van Verordening (EG) nr. 555/2008 zijn nadere bepalingen vastgesteld inzake de jaarlijkse verplichtingen inzake mededeling van gegevens over nieuweaanplantrechten en over aan reserves toegewezen aanplantrechten.

L'article 61 et l'article 65, paragraphe 5, du règlement (CE) no 555/2008 arrêtent les modalités des obligations de communication annuelles relatives à des droits de plantation nouvelle et à des droits de plantation provenant de réserves.


Bij deze verordening worden nadere bepalingen vastgesteld over de werking (ook „het functioneren” genoemd) van de in artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 bedoelde adviesraden.

Le présent règlement établit les modalités du fonctionnement des conseils consultatifs visés à l'article 43 du règlement (UE) no 1380/2013.


De wekelijkse arbeidsduur, berekend overeenkomstig de bepalingen vastgesteld door artikel 26bis, §1, achtste lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, moet echter gemiddeld gerespecteerd worden over een periode van maximum één kalenderjaar" .

La durée hebdomadaire du travail calculée selon les règles fixées à l'article 26bis, §1 , alinéa 8, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, doit toutefois être respectée en moyenne sur une période d'une année civile au maximum».


De wekelijkse arbeidsduur, berekend overeenkomstig de bepalingen vastgesteld door artikel 26bis, § 1, achtste lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, moet echter gemiddeld gerespecteerd worden over een periode van maximum één kalenderjaar».

La durée hebdomadaire du travail calculée selon les règles fixées à l'article 26bis, § 1 , alinéa 8, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, doit toutefois être respectée en moyenne sur une période d'une année civile au maximum».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wekelijkse arbeidsduur, berekend overeenkomstig de bepalingen vastgesteld door artikel 26bis, § 1, achtste lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, moet echter gemiddeld gerespecteerd worden over een periode van maximum één kalenderjaar».

La durée hebdomadaire du travail calculée selon les règles fixées à l'article 26bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, doit toutefois être respectée en moyenne sur une période d'une année civile au maximum».


Sommige lidstaten hebben al wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vastgesteld over het op de markt brengen, het aanbieden of het voorhanden hebben van bepaalde precursoren voor explosieven.

Certains États membres ont déjà adopté des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la mise sur le marché, à la mise à disposition et à la détention de certains précurseurs d’explosifs.


Wanneer één van de partners rechten of verplichtingen inroept, die zijn vastgesteld door een nationale wetgeving die een dergelijke relatie regelt, moet gebruik kunnen worden gemaakt van bepalingen op grond waarvan wordt vastgesteld wanneer Belgische rechters van dergelijke zaken kennis kunnen nemen, alsook het relevant nationaal recht wordt aangewezen om over de zaak ten gronde uitspraak te doen.

Lorsque l'un des partenaires invoque un droit ou une obligation prévu par une législation nationale qui organise une telle relation, il est nécessaire de pourvoir à des dispositions qui établissent la compétence des juridictions belges pour en connaître et désignent le droit national pertinent pour statuer au fond.


Bij deze verordening worden bepalingen vastgesteld voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 861/2006 van de Raad, wat betreft de uitgaven van de lidstaten voor de verzameling en het beheer van de basisgegevens over de visserij.

Le présent règlement fixe les modalités d’application du règlement (CE) no 861/2006 en ce qui concerne la participation financière de la Communauté aux dépenses supportées par les États membres pour la collecte et la gestion des données de base dans le secteur de la pêche.


In Kaderbesluit 2001/500/JBZ (3) zijn bepalingen vastgesteld over het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van opbrengsten van misdrijven.

La décision-cadre 2001/500/JAI du Conseil (3) contient des dispositions concernant le blanchiment d'argent, l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime.


De wekelijkse arbeidsduur, berekend overeenkomstig de bepalingen vastgesteld door artikel 26bis, §1, achtste lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, moet echter gemiddeld gerespecteerd worden over een periode van maximum één kalenderjaar" .

La durée hebdomadaire du travail calculée selon les règles fixées à l'article 26bis, §1 , alinéa 8, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, doit toutefois être respectée en moyenne sur une période d'une année civile au maximum».




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     bepalingen vastgesteld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen vastgesteld over' ->

Date index: 2025-09-28
w