Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen van titel iv werden er louter technische wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de opmerking van de Raad van State betreffende de bepalingen van Titel IV werden er louter technische wijzigingen aangebracht aan de artikelen 75, 81, 83, 84, 85, 86, 87, 92, 94, 131, 141, 171 en 178.

Suite à la remarque du Conseil d'Etat relative aux dispositions du Titre IV, des modifications purement techniques ont été apportées aux articles 75, 81, 83, 84, 85, 86, 87, 92, 94, 131, 141, 171 et 178.


Het verslag van de Commissie van 21 september 2009 over de werking van de bepalingen betreffende het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van Verordening (EG) nr. 562/2006 en het verslag van de Commissie van 13 oktober 2010 betreffende de toepassing van Titel III (Binnengrenzen) van Verordening (EG) nr. 562/2006 bevatten concrete suggesties voor ...[+++]

Le rapport de la Commission du 21 septembre 2009 sur la mise en œuvre des dispositions relatives à l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers conformément aux articles 10 et 11 du règlement (CE) no 562/2006 et le rapport de la Commission du 13 octobre 2010 sur l'application du titre III (Frontières intérieures) du règlement (CE) no 562/2006, contiennent des suggestions concrètes de modifications techniques à apporter au règlement (CE) no 562/2006.


(4) Het verslag van de Commissie van 21 september 2009 over de werking van de bepalingen betreffende het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van Verordening (EG) nr. 562/2006 en het verslag van de Commissie van 13 oktober 2010 betreffende de toepassing van Titel III (Binnengrenzen) van Verordening (EG) nr. 562/2006 bevatten concrete suggesties voor ...[+++]

(4) Le rapport de la Commission du 21 septembre 2009 sur la mise en œuvre des dispositions relatives à l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers conformément aux articles 10 et 11 du règlement (CE) n° 562/2006 et le rapport de la Commission du 13 octobre 2010 sur l'application du titre III (Frontières intérieures) du règlement (CE) n° 562/2006 , contiennent des suggestions concrètes de modifications techniques à apporter au règlement (CE) n° 562/2006.


De Commissie stelt de wijzigingen vast die noodzakelijk zijn om de bepalingen van deze titel aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang aan te passen.

La Commission adopte toute modification s'avérant nécessaire en vue d'adapter les dispositions du présent titre à l'évolution de la science et de la technique.


In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenk ...[+++]

Le rapport n’a pas abouti à la conclusion que des modifications substantielles de la directive de 1991 s'avéraient nécessaires, mais il a relevé une série de problèmes et a suggéré des solutions, notamment en ce qui concerne l’échange d’informations entre les États membres (par exemple, la création d'un groupe de contact), la simplification des catégories d'armes, la carte européenne d'arme à feu (simplification de la dérogation pour les chasseurs, accords de reconnaissance mutuelle entre les États membres, conditions harmonisées pour l'obtention de la carte, règles concernant le transfert temporaires des armes), la définition de spéci ...[+++]


De Commissie stelt de wijzigingen vast die noodzakelijk zijn om de bepalingen van deze titel aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang aan te passen.

La Commission adopte toute modification s'avérant nécessaire en vue d'adapter les dispositions du présent titre à l’évolution de la science et de la technique.


De amendementen zijn echter, zoals hierboven al werd vermeld, steeds louter technische aanpassingen aan de nieuwe bepalingen en betekenen geen substantiële wijzigingen.

Cependant, comme indiqué plus haut, les modifications ne visent qu'à apporter des adaptations techniques en fonction des nouvelles dispositions et ne constituent pas des modifications de fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen van titel iv werden er louter technische wijzigingen' ->

Date index: 2025-11-07
w