Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen van nieuwe voorgestelde verordeningen " (Nederlands → Frans) :

De twee nieuwe, door de Commissie in 2012 voorgestelde verordeningen met betrekking tot medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek zullen ervoor helpen zorgen dat alle medische hulpmiddelen, of dit nu hartkleppen, kleefpleisters of kunstheupen zijn, veilig zijn en goed presteren.

Ces nouveaux règlements sur les dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro proposés par la Commission en 2012 contribueront à garantir la sécurité et le bon fonctionnement de tous les dispositifs médicaux — des valves cardiaques aux emplâtres adhésifs pour prothèses de hanche.


Het lijkt dus beter, om redenen van interne coherentie van de Grondwet én om redenen die te maken hebben met de inhoud zelf van de voorgestelde bepalingen, het nieuwe artikel in te voegen onmiddellijk na de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat wil zeggen als een nieuw artikel 11 bis. Op die manier wordt onderlijnd dat de nieuwe bepalingen een specificering zijn van het algemeen gelijkheidsbeginsel en van het algemeen discriminatieverbod.

Il nous semble donc préférable, pour des raisons de cohérence interne à la Constitution et pour des raisons ayant trait au contenu même des dispositions proposées, d'insérer le nouvel article immédiatement après les articles 10 et 11 de la Constitution, en d'autres termes, d'insérer un article 11bis nouveau. L'on soulignerait ainsi que les nouvelles dispositions précisent le principe général d'égalité et l'interdiction générale de discrimination.


Tot slot stelt de minister voor dat bij het begin van het nieuwe parlementaire jaar een gedachtewisseling wordt gewijd aan de nieuw voorgestelde bepalingen van de richtlijn CRD IV. Op dat moment zal het Europees debat hierover zich reeds in een verder gevorderd stadium bevinden.

Enfin, le ministre propose de consacrer au début de la nouvelle année parlementaire un échange de vues sur les nouvelles dispositions proposées par la directive DAFP IV. À ce moment-là, le débat européen sur la question sera déjà fort avancé.


Tot slot stelt de minister voor dat bij het begin van het nieuwe parlementaire jaar een gedachtewisseling wordt gewijd aan de nieuw voorgestelde bepalingen van de richtlijn CRD IV. Op dat moment zal het Europees debat hierover zich reeds in een verder gevorderd stadium bevinden.

Enfin, le ministre propose de consacrer au début de la nouvelle année parlementaire un échange de vues sur les nouvelles dispositions proposées par la directive DAFP IV. À ce moment-là, le débat européen sur la question sera déjà fort avancé.


Bovendien voeren de door het amendement voorgestelde bepalingen een nieuwe discriminatie in, in de zin dat het voorgestelde adoptieverlof door de moeder en door de vader kan worden opgenomen.

De plus, les dispositions proposées par l'amendement créent une nouvelle discrimination du fait que le congé d'adoption proposé peut être pris et par la mère et par le père.


De Europese Commissie heeft vandaag wijzigingen voorgesteld aan de verordeningen inzake Europese durfkapitaalfondsen (EuVECA) en Europese sociaalondernemerschapsfondsen (EuSEF). Hiermee zet zij nieuwe stap in de richting van een kapitaalmarktenunie.

La Commission européenne a proposé aujourd’hui des modifications aux règlements sur les fonds de capital-risque européens (EuVECA) et sur les fonds d’entrepreneuriat social européens (EuSEF), marquant ainsi une nouvelle étape vers la création de l’union des marchés des capitaux.


Hieruit volgt dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen om eenheidsoctrooibescherming in de hele Europese Unie in te stellen, bij toepassing van de desbetreffende bepalingen van de Verdragen niet binnen een redelijke termijn kunnen worden bereikt.

Il s'ensuit que les objectifs des propositions de règlement visant à créer une protection par brevet unitaire valable dans toute l'Union européenne ne peuvent pas être réalisés dans un délai raisonnable en application des dispositions pertinentes des traités.


In het licht van het bovenstaande moeten de volgende bepalingen worden samengevoegd in één rechtskader, bestaande uit de nieuwe of bijgewerkte bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 509/2006 en (EG) nr. 510/2006 alsmede uit de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 509/2006 en (EG) nr. 510/2006 die behouden blijven.

Compte tenu des considérations qui précèdent, il convient de fusionner en un cadre juridique unique les dispositions nouvelles ou mises à jour des règlements (CE) no 509/2006 et (CE) no 510/2006 ainsi que les dispositions des règlements (CE) no 509/2006 et (CE) no 510/2006 qui sont maintenues.


De vervanging van de bepalingen van de ingetrokken verordeningen door de bepalingen van de onderhavige verordening kan leiden tot enige specifieke praktische problemen die in de onderhavige verordening niet worden behandeld, waaronder met name problemen in verband met de overschakeling op de nieuwe voorschriften.

Le remplacement des dispositions prévues dans les règlements abrogés par celles prévues dans le présent règlement risque de poser quelques problèmes pratiques et spécifiques, en particulier des problèmes liés au passage aux nouvelles modalités, qui ne sont pas traités dans le présent règlement.


Het ontwerp stelt de sancties vast voor de overtreding van de bepalingen van twee nieuwe Europese verordeningen betreffende chemische stoffen.

Le projet fixe le régime de sanction pour deux nouveaux règlements européens sur les produits chimiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen van nieuwe voorgestelde verordeningen' ->

Date index: 2025-01-24
w