Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen te wijzigen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen

l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring in de eerste jaren van de tenuitvoerlegging van de IPA-verordening heeft geleerd dat Verordening (EG) nr. 718/2007 op een beperkt aantal punten dient te worden herzien om enkele tegenstrijdigheden en verkeerde verwijzingen weg te nemen, de tekst van bepaalde artikelen te verduidelijken en een aantal bepalingen te wijzigen, zodat dit instrument coherenter, efficiënter en doeltreffender ten uitvoer kan worden gelegd.

À la lumière de l’expérience acquise durant les premières années de mise en œuvre du règlement IAP, il apparaît nécessaire de procéder à un réexamen limité du règlement (CE) no 718/2007 afin d’en éliminer certaines incohérences et références croisées erronées, d’améliorer la clarté de la formulation de certains articles et de modifier certaines de ses dispositions particulières en vue de renforcer la cohérence, l’efficacité et l’efficience de la mise en œuvre de l’instrument.


Om bovengenoemd probleem aan te pakken, stelt de Commissie voor om artikel 278 van het wetboek te wijzigen, zodat de overgangsregelingen voor de uitwisseling en de opslag van douane-informatie (d.w.z. de bestaande elektronische en papieren systemen) ook na 2020 nog kunnen worden gebruikt voor douaneprocessen waarvoor de elektronische systemen nodig zijn die niet voor 2020 zullen worden geïmplementeerd.

Pour résoudre le problème susmentionné, la Commission propose de modifier l’article 278 du code afin que les dispositifs transitoires en matière d’échange et de stockage d’informations douanières (à savoir les systèmes électroniques et sur support papier existants) puissent continuer à être utilisés après 2020 pour les procédures douanières concernées par les systèmes électroniques qui ne seront pas mis en œuvre d’ici à cette date.


18. Uit de lezing van het tweede voorstel van wet blijkt overduidelijk dat de opzet van dit voorstel niets gemeen heeft met die van het eerste voorstel : het wijzigende voorstel heeft tot doel nieuwe bepalingen in te voegen of bepalingen te wijzigen zodat zij een andere betekenis krijgen dan de niet-betwiste betekenis die zij tot dusver hadden.

18. La simple lecture de la seconde proposition de loi montre à l'évidence que l'objet de cette proposition est sans commune mesure avec celui de la première proposition : il s'agit dans la proposition modificative d'insérer des dispositions nouvelles ou de modifier des dispositions dans un sens différent de celui ­ non contesté ­ qu'elles avaient jusqu'ici.


Het Handelscomité besprak tevens de mogelijke toekomstige herziening van de vrijhandelsovereenkomst, met name met het oog op het belang van Korea om bepalingen inzake investeringsbescherming op te nemen in de vrijhandelsovereenkomst en het EU-verzoek om een aantal bepalingen te wijzigen, zoals de clausule betreffende het rechtstreeks vervoer.

Le comité «Commerce» a également débattu de l’éventuelle future révision de l’ALE, notamment compte tenu de l’intérêt de la Corée à inclure des dispositions de protection des investissements dans l’ALE et de la demande de l’Union de modifier certaines dispositions, telles que la clause relative au transport direct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die bepalingen in de praktijk om te zetten, kan men het koninklijk besluit van 27 december 1990 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1976 wijzigen zodat de wedde van de burgemeesters en schepenen van gemeenten met minder dan 50 000 inwoners wordt verhoogd.

Afin de mettre en pratique ces dispositions, l'arrêté royal du 27 décembre 1990 modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1976 pourrait être modifié de façon à revaloriser le traitement des bourgmestres et échevins des communes de moins de 50 000 habitants.


Er dient op gewezen dat deze ontwerpen zowel de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit als de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat wijzigen zodat de door de Kamer gewenste wijzigingen aan de begrotings- en boekhoudkundige bepalingen van toepassing zullen zijn ongeacht de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet op de rijkscomptabiliteit.

Il importe de noter que ces projets modifient à la fois les lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, de sorte que les modifications aux dispositions budgétaires et comptables souhaitées par la Chambre trouveront à s'appliquer quelle que soit la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la comptabilité de l'État.


Er dient op gewezen dat deze ontwerpen zowel de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit als de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat wijzigen zodat de door de Kamer gewenste wijzigingen aan de begrotings- en boekhoudkundige bepalingen van toepassing zullen zijn ongeacht de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet op de rijkscomptabiliteit.

Il importe de noter que ces projets modifient à la fois les lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, de sorte que les modifications aux dispositions budgétaires et comptables souhaitées par la Chambre trouveront à s'appliquer quelle que soit la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la comptabilité de l'État.


Daartegenover staat dat de Koning bij uitvoering van een coördinatie wel geacht wordt de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen te wijzigen, alsook, zonder afbreuk te doen aan de beginselen die erin vervat zijn, de redactie van die bepalingen te wijzigen teneinde ze onderling te doen overeenstemmen en om eenheid in de terminologie te brengen.

En revanche, lorsqu'Il réalise une coordination, le Roi est censé modifier l'ordre et la numérotation des dispositions à coordonner et modifier la rédaction de ces dispositions, sans toutefois porter atteinte aux principes qu'elles contiennent, afin de les mettre en concordance et d'assurer l'uniformité de la terminologie.


In dat verslag moet onder meer beoordeeld worden of hoofdstuk III toegepast moet blijven worden. Indien het verslag aanbeveelt de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk III te staken of voorstelt deze bepalingen te wijzigen, kan het in voorkomend geval vergezeld gaan van een wetgevingsvoorstel.

Ce rapport devrait, entre autres, examiner la nécessité de poursuivre l’application du chapitre III. Lorsque le rapport recommande de mettre fin à l’application des dispositions du chapitre III ou lorsqu’il propose de modifier ces dispositions, il peut être accompagné, le cas échéant, d’une proposition législative.


3. Als het verslag aanbeveelt de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk III van deze verordening te staken of deze bepalingen te wijzigen, gaat dat verslag vergezeld van een daartoe strekkend wetgevingsvoorstel.

3. Lorsque le rapport recommande de mettre fin à l’application du chapitre III ou d’en modifier les dispositions, ledit rapport est accompagné d’une proposition législative appropriée.




Anderen hebben gezocht naar : bepalingen te wijzigen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen te wijzigen zodat' ->

Date index: 2021-05-16
w