Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
GB-verordening
Strikte uitlegging
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Vertaling van "bepalingen strikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]




wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als die in het wettelijk dispositief te omstandig wordt gedefinieerd, kan dat problemen opleveren aangezien wettelijke bepalingen strikt worden geïnterpreteerd.

Si on veut la figer de manière trop circonstanciée dans le dispositif légal, cela risque de causer des difficultés puisque l'interprétation de dispositions pénales se fait de manière restrictive.


Als die in het wettelijk dispositief te omstandig wordt gedefinieerd, kan dat problemen opleveren aangezien wettelijke bepalingen strikt worden geïnterpreteerd.

Si on veut la figer de manière trop circonstanciée dans le dispositif légal, cela risque de causer des difficultés puisque l'interprétation de dispositions pénales se fait de manière restrictive.


In het kader van voormelde bepalingen uit het Sociaal Strafwetboek en overeenkomstig de interne procedures eigen aan het kwaliteitsmanagementsysteem volgens de IS0 9001 norm, waarvoor deze inspectiedienst gecertificeerd is, worden de klachten binnen de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk dan ook behandeld volgens een zeer strikte procedure waarbij de anonimiteit van de klager volledig gewaarborgd wordt.

Dans le cadre des prescriptions précitées émanant du Code pénal social et conformément aux procédures internes propres au système de management de qualité selon la norme ISO 9001 pour laquelle ce service d'inspection est certifié, les plaintes sont traitées au sein de la direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail selon une procédure très stricte garantissant entièrement l'anonymat du plaignant.


Er wordt verwezen naar de strikte toepassing van de bepalingen van het Strafwetboek die de bestraffing mogelijk maken van feiten zoals gedwongen abortus en sterilisatie en naar de maatregelen om de seksuele en reproductieve maatregelen te waarborgen.

Il est renvoyé à l'application stricte des dispositions du Code pénal qui permettent de punir des faits tels que les avortements ou stérilisations forcés et aux mesures garantissant les droits sexuels et reproductifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u niettemin verzekeren dat de ontheffingen en de afwijzingen gebeuren met strikte toepassing van de gewestelijke bepalingen.

Je puis vous assurer néanmoins que les dégrèvements et les rejets trouvent leur source dans l'application stricte des dispositions régionales.


Het spreekt voor zich dat bpost alle bepalingen van het beheerscontract strikt moet naleven en dat ik hierover zal waken.

Il va de soi que bpost doit strictement respecter ses engagements qui ressortent du contrat de gestion et j'y veillerai tout spécialement.


De bedrijven die nu de bestanden opvragen doen dit op vrijwillige basis, omdat zij zich willen aanpassen aan de strikte interpretatie van de bepalingen in het Strafwetboek.

Les entreprises qui demandent maintenant les fichiers le font sur une base volontaire parce qu'elles veulent se conformer à l'interprétation stricte des dispositions du code pénal.


OPNIEUW BEVESTIGEND dat verwijzingen in dit protocol naar de werking van specifieke bepalingen van het Handvest de werking van andere bepalingen van het Handvest strikt onverlet laten;

RÉAFFIRMANT que les références, dans le présent protocole, à la mise en œuvre de dispositions spécifiques de la Charte sont strictement sans préjudice de la mise en œuvre des autres dispositions de la Charte;


Die twee bepalingen begrenzen op zeer strikte wijze de bevoegdheid van de grondwetgevende kamers : ze mogen, rechtstreeks of onrechtstreeks, enkel raken aan de bepalingen die aan herziening zijn onderworpen.

Ces deux alinéas enserrent le pouvoir des chambres constituantes dans des limites extrêmement strictes : elles ne peuvent toucher directement ou indirectement qu'aux dispositions soumises à révision.


Overigens moet worden vastgesteld dat de problemen die de door de overheid gesubsidieerde VZW's ondervinden om die bepalingen strikt na te leven, vooral te wijten zijn aan de ondoeltreffende werking van het subsidiëringsmechanisme, dat hen nochtans in staat zouden moeten stellen hun wettelijke verplichtingen na te komen, in het bijzonder de verplichtingen m.b.t. de sociale zekerheid.

Pour le surplus, on est bien obligé de constater que les problèmes rencontrés par les ASBL subsidiées par les pouvoirs publics pour se conformer strictement à ces dispositions tiennent essentiellement au fonctionnement inadéquat du processus de subventionnement, lequel devrait permettre à ceux qui en sont les bénéficiaires de répondre à l'ensemble de leurs obligations légales, plus particulièrement lorsqu'elles touchent au financement correct de la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen strikt' ->

Date index: 2021-07-03
w