Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair

Traduction de «bepalingen slechts gedeeltelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten

décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond


het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair

une partie seulement de la perlite est lamellaire


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Betreffende de bevoegdheden van de beide kamers : zo zouden Kamer en Senaat in éénzelfde ontwerp voor de bicamerale bepalingen gelijke bevoegdheden hebben, daar waar de Senaat voor de gedeeltelijk bicamerale bepalingen slechts een beperkte bevoegdheid zal hebben.

- En ce qui concerne les compétences des deux chambres: pour un même projet, la Chambre et le Sénat auraient les mêmes compétences en ce qui concerne les dispositions bicamérales, alors que le Sénat ne disposerait que d'une compétence limitée en ce qui concerne les dispositions partiellement bicamérales.


- Betreffende de bevoegdheden van de beide kamers : zo zouden Kamer en Senaat in éénzelfde ontwerp voor de bicamerale bepalingen gelijke bevoegdheden hebben, daar waar de Senaat voor de gedeeltelijk bicamerale bepalingen slechts een beperkte bevoegdheid zal hebben.

- En ce qui concerne les compétences des deux chambres: pour un même projet, la Chambre et le Sénat auraient les mêmes compétences en ce qui concerne les dispositions bicamérales, alors que le Sénat ne disposerait que d'une compétence limitée en ce qui concerne les dispositions partiellement bicamérales.


Zo wordt de wijze waarop de rechtsbijstand voor het Hof van Cassatie is georganiseerd, slechts gedeeltelijk weergegeven in de desbetreffende bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.

La manière dont est organisée l'assistance judiciaire devant la Cour de cassation, par exemple, n'est que partiellement définie par les dispositions du Code judiciaire qui s'y rapportent.


Indien het elektronisch toezicht niet of slechts gedeeltelijk in overeenstemming met de bepalingen wordt uitgevoerd, meldt de ambtenaar van het ministerie van Justitie dit onverwijld aan het openbaar ministerie.

Si la surveillance électronique n'est pas subie en tout ou en partie conformément aux modalités fixées, le fonctionnaire du ministère de la Justice chargé du contrôle en informe sans délai le ministère public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het elektronisch toezicht niet of slechts gedeeltelijk in overeenstemming met de bepalingen wordt uitgevoerd, meldt de ambtenaar van het ministerie van Justitie dit onverwijld aan het openbaar ministerie.

Si la surveillance électronique n'est pas subie en tout ou en partie conformément aux modalités fixées, le fonctionnaire du ministère de la Justice chargé du contrôle en informe sans délai le ministère public.


3. Voor de aangelegenheden die niet bij deze verordening of de desbetreffende bepalingen bedoeld in lid 2 worden geregeld, of, wanneer een aangelegenheid hierbij slechts gedeeltelijk is geregeld, voor de aspecten die er niet onder vallen, gelden voor de Europese politieke partij en de Europese politieke stichting de bepalingen van hun respectieve statuten.

3. Pour les questions non réglées par le présent règlement ou par les dispositions applicables conformément au paragraphe 2 ou, lorsqu'une question l'est partiellement, pour les aspects non couverts par le présent règlement ou les dispositions susmentionnées, le parti politique européen et la fondation politique européenne sont régis par les dispositions de leurs statuts respectifs.


2. Voor de aangelegenheden die niet bij deze verordening worden geregeld, of, wanneer een aangelegenheid hierbij slechts gedeeltelijk is geregeld, voor de aspecten die niet onder deze verordening vallen, gelden voor de Europese politieke partij en de Europese politieke stichting de desbetreffende bepalingen in de nationale wetgeving van de lidstaat waar hun zetel is gevestigd.

2. Pour les questions non réglées par le présent règlement ou, lorsqu'une question l'est partiellement, pour les aspects non couverts par le présent règlement, le parti politique européen et la fondation politique européenne sont régis par les dispositions applicables de la loi nationale de l'État membre où est situé leur siège.


(14) Er zijn een aantal bepalingen in de wetgeving van de Unie betreffende de voedselketen waarvan de handhaving niet, of slechts gedeeltelijk, bij Verordening (EG) nr. 882/2004 is geregeld.

(14) L'application d'un certain nombre de dispositions de la législation de l'Union sur la filière agroalimentaire n'est pas régie par le règlement (CE) nº 882/2004, ou ne l'est qu'en partie.


Zo kunnen de bepalingen over gelieerde kredietovereenkomsten worden toegepast op kredietovereenkomsten die slechts gedeeltelijk dienen ter financiering van een contract voor de levering van goederen of het verrichten van een dienst.

Par conséquent, les dispositions sur le contrat de crédit lié pourraient être appliquées aux contrats de crédit qui ne servent qu'en partie à financer un contrat relatif à la fourniture de biens ou la prestation de services.


De samenhang tussen de bepalingen met betrekking tot het vervoersbeleid en andere bepalingen waarmee wordt beoogd de gemeenschappelijke markt tot stand te brengen, wordt slechts gedeeltelijk gedefinieerd in het Verdrag.

Le lien entre les dispositions relatives à la politique des transports et d'autres dispositions ayant pour objet la réalisation du marché commun n'est que partiellement défini dans le Traité.




D'autres ont cherché : bepalingen slechts gedeeltelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen slechts gedeeltelijk' ->

Date index: 2022-12-30
w