Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen rond verwantschap zoals " (Nederlands → Frans) :

5° voldoen aan de bepalingen rond verwantschap zoals vermeld in artikel 20 of het advies over de macrodoelmatigheid zoals bedoeld in artikel 21.

5° satisfaire aux dispositions relatives la parenté telle que visée à l'article 20 ou l'avis sur le contrôle de la macro-efficacité visé à l'article 21.


Uit het in samenhang lezen van de in het geding zijnde bepalingen, zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechter, zou volgen dat een gewone adoptie van de kinderen van een van de partners door de andere partner mogelijk is, wanneer de kandidaat-adoptant gehuwd is met de wettelijke ouder, wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, of wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder op een permanente en affectieve wijze samenwonen sedert ten minste drie jaar, voor zover zij niet door een band van verwa ...[+++]

Il découlerait de la lecture conjointe des dispositions en cause, telles qu'elles sont interprétées par le juge a quo, qu'une adoption simple des enfants d'un des partenaires par l'autre est possible lorsque le candidat adoptant est marié au parent légal, lorsque le candidat adoptant et ce parent ont fait une déclaration de cohabitation légale ou lorsque le candidat adoptant et ce parent cohabitent de manière permanente et affective depuis au moins trois ans, pour autant qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraînant une prohibition de mariage que le Roi ne peut lever.


HOOFDSTUK I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van de bepalingen van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Agentschap : het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen); 2° Wetboek : het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid van 29 september 2011, zoals gewijzigd bij het decreet van 3 december 2 ...[+++]

CHAPITRE I. - Définition Article 1. Pour l'application des dispositions du présent arrêté, l'on entend par : 1°Agence : l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles; 2° Code : Code wallon de l'Action sociale et de la Santé du 29 septembre 2011 tel que modifié par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles; 3° collège : le collège central de stratégie et de prospective; 4° expert : un des experts nommés par le Gouvernement, tel que visé à l'article 5/2 du Code; 5° membre : un des membres du collège, tels que visés ...[+++]


8. is van mening dat in de regels op Europees en nationaal niveau duidelijk bepaald moet zijn en worden aangegeven welke bepalingen van toepassing zijn op RPAS met betrekking tot de interne markt en de internationale handel (productie, verkoop, aankoop, handel en gebruik van RPAS), veiligheid en beveiliging (vliegbewijzen, -toestemmingen, identificatie van de eigenaren, traceerbaarheid van de positie en toezicht op RPAS en RPAS-vluchten in realtime, ook in no-flyzones zoals rond luchthavens en andere kritieke infr ...[+++]

8. estime que les réglementations, au niveau de l'Union ou dans les États membres, devraient fixer et indiquer clairement les dispositions qui s'appliquent aux RPAS dans les domaines du marché intérieur et du commerce international (production, vente, achat, échange et utilisation des RPAS), de la sécurité (licences de pilote, autorisations de vol, identification des propriétaires, suivi de la localisation en temps réel et surveillance des RPAS et de leurs vols, notamment dans les zones d'exclusion aérienne comme les aéroports ou autres infrastructures critiques, assurance responsabilité civile aux tiers pour les opérateurs et règles à o ...[+++]


§ 1. Samenwerkingsverbanden die een hbo5-opleiding willen inrichten op basis van een onderwijskwalificatie waarvoor de verwantschap of de macrodoelmatigheid bepaald is, zoals vermeld in artikel 20 en 21, dienen samen een opleidingsprofiel uit te werken voor die hbo5-opleiding, rekening houdend met de bepalingen in artikel 24bis van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs.

§ 1. Des structures de coopération désireuses d'organiser une formation HBO 5 sur la base d'une qualification d'enseignement pour laquelle a été définie la parenté ou la macro-efficacité, telle que prévue aux articles 20 et 21, doivent concourir à l'élaboration d'un profil de formation pour cette formation HBO 5, en tenant compte des dispositions de l'article 24bis du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes.


Aangaande het beginsel van de bevoegdheidstoedeling, dient te worden benadrukt dat de regels over mededingingsprocedures zoals deze rond de artikelen 14 van verordening nr. 17 en artikel 20 van verordening nr. 1/2003 zijn opgebouwd, deel uitmaken van de voor de werking van de interne markt noodzakelijke bepalingen, waarvan de vaststelling een aan de Unie toegekende exclusieve bevoegdheid is krachtens artikel 3, lid 1, sub b, VWEU.

En ce qui concerne le principe des compétences d’attribution, il convient de souligner que les règles de procédure en matière de concurrence, telles qu’elles s’articulent à l’article 14 du règlement n° 17 et à l’article 20 du règlement n° 1/2003, font partie des dispositions nécessaires au fonctionnement du marché intérieur dont l’adoption fait partie d’une compétence exclusive conférée à l’Union en vertu de l’article 3, paragraphe 1, sous b), TFUE.


Om zich ervan te vergewissen zeker in overeenstemming te handelen met alle bepalingen uit de Tunnelrichtlijn (Richtlijn 2004/ 54/EG), heeft de Vlaamse regering beslist het voorontwerp voor een nieuwe tunnel (ter vervollediging van de ringweg rond de stad Antwerpen, zoals voorzien in de beslissing over de Trans-Europese netwerken) voor te leggen aan de Commissie.

Soucieux de respecter toutes les dispositions de la directive concernant la sécurité des tunnels (directive 2004/54/CE), le gouvernement flamand a décidé de soumettre à la Commission l'avant-projet de construction d'un nouveau tunnel (destiné à achever le périphérique de la ville d'Anvers, ainsi qu'il est prévu dans la décision relative aux réseaux transeuropéens).


1. Indien op grond van wettelijke bepalingen de toegang aan boord van een schip voor onbevoegden is verboden, moet het schip dit aan boord of bij de loopplank aanduiden door één of meer witte ronde borden, rood omrand, met een rode diagonaal en daarop in zwart de figuur van een persoon met opgeheven hand, zoals in schets 66, aanhangsel 3.

1. Si des dispositions légales interdisent l'accès à bord des personnes non autorisées, cette interdiction doit être signalée à bord ou près de la planche d'accès par un ou plusieurs panneaux ayant la forme d'un disque, blanc, bordé de rouge, avec une diagonale rouge, et portant en noir l'image d'une personne la main levée, tel que dans le croquis 66, appendice 3.


Deze uitzonderingen sluiten het overzicht van de bepalingen rond het toepassingsgebied van de wetgeving op de beroepskaart, zoals bepaald in het eerste luik van de wet van 2 februari 2001, af.

Ces exceptions clôturent le tour d'horizon des dispositions qui circonscrivent le champ d'application de la législation sur la carte professionnelle, tel qu'il résulte du premier volet de la loi du 2 février 2001.


Overwegende dat de risico's voor de kwaliteit van het bestaan, meer bepaald de geurhinder, het geluid, opvliegend afval, schadelijke dieren of de afbreuk aan het landschap, enerzijds kunnen worden beheerd via wettelijke of verordenende bepalingen zoals het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 juli 1987 betreffende gecontroleerde afvalstoffen en anderzijds via exploitatie- en stedenbouwkundige voorwaarden zoals ...[+++]

Considérant que les risques pour la qualité de la vie, en particulier les nuisances olfactives, le bruit, les déchets volants, les animaux nuisibles ou les atteintes au paysage, peuvent être maîtrisés d'une part par le biais de dispositions légales et réglementaires telles que le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 23 juillet 1987 relatif aux décharges contrôlées et, d'autre part, par le biais des conditions d'exploiter et d'urbanisme telles que l'imposition de plantations autour des sites et dans le cadre de la remise en état;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen rond verwantschap zoals' ->

Date index: 2021-12-09
w