Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «bepalingen moeten inhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepalingen moeten worden vernietigd, in zoverre zij voor een ouder niet het recht inhouden om op eenvoudig, niet anders gemotiveerd verzoek voor zijn kind een vrijstelling te verkrijgen om het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te volgen.

Il convient d'annuler les dispositions attaquées, en ce qu'elles n'impliquent pas le droit pour un parent d'obtenir sur simple demande, non autrement motivée, une dispense pour son enfant de suivre l'enseignement d'une des religions reconnues ou celui de la morale non confessionnelle.


29. In artikel 14/3, eerste lid, vierde zin, voorgesteld door artikel 6 van voorstel 217/1, is het niet aanvaardbaar « [d]e federale regering » te machtigen « in haar regelingen betreffende de rechtspositie van het personeel bepalingen op [te nemen] ter implementatie van het koninklijk besluit » in de vaststelling waarvan door dezelfde bepaling voorziet teneinde « de duur van de beschermingsperiode, die minstens twee jaar moet bedragen[, te bepalen] », alsook « de beschermingsmaatregelen die minimaal de schorsing van tuchtprocedures en een regeling inzake het toewijzen van de bewijslast moeten ...[+++]

29. À l'article 14/3, alinéa 1, quatrième phrase, proposé par l'article 6 de la proposition 217/1, il n'est pas admissible d'habiliter « [l]e gouvernement fédéral » à « prévoi[r], dans ses réglementations relatives au statut du personnel, des dispositions visant à exécuter l'arrêté royal » dont l'adoption est prévue par la même disposition en vue de « fixe[r] la durée de la période de protection, qui doit être de deux ans au moins [.] » et de « défini[r] les mesures de protection qui doivent se traduire au moins par la suspension des procédures disciplinaires et la fixation des règles d'attribution de la charge de la preuve ».


In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de erkenning kan worden herkregen; die voorwaarden moeten verschillend zijn v ...[+++]

Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manière dont l'agrément peut être retrouvé; ces conditions devant être différentes de celles exigées pour l'obtention de l'agrément et ne devant donc pas comporter une obligation d'effectuer une seconde fois la formation spécifique de médecine générale d'une durée de tro ...[+++]


In de nota van de dienst « Wetsevaluatie » van de Senaat betreft (in bijlage bij dit stuk) wordt gesteld dat het wetsontwerp zou moeten gesplitst worden, enerzijds in een wetsontwerp met bepalingen die een loutere goedkeuring inhouden van het Avenant op basis van artikel 77 van de Grondwet en anderzijds in een wetsontwerp met bepalingen van intern fiscaal recht op basis van artikel 78 van de Grondwet.

La note rédigée par le « service d'Évaluation de la législation » du Sénat (jointe en annexe) suggère de scinder le projet de loi, d'une part en un projet de loi reprenant des dispositions portant simplement assentiment à l'Avenant sur la base de l'article 77 de la Constitution, et, d'autre part, en un projet de loi reprenant des dispositions de droit fiscal interne sur la base de l'article 78 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de nota van de dienst « Wetsevaluatie » van de Senaat betreft (in bijlage bij dit stuk) wordt gesteld dat het wetsontwerp zou moeten gesplitst worden, enerzijds in een wetsontwerp met bepalingen die een loutere goedkeuring inhouden van het Avenant op basis van artikel 77 van de Grondwet en anderzijds in een wetsontwerp met bepalingen van intern fiscaal recht op basis van artikel 78 van de Grondwet.

La note rédigée par le « service d'Évaluation de la législation » du Sénat (jointe en annexe) suggère de scinder le projet de loi, d'une part en un projet de loi reprenant des dispositions portant simplement assentiment à l'Avenant sur la base de l'article 77 de la Constitution, et, d'autre part, en un projet de loi reprenant des dispositions de droit fiscal interne sur la base de l'article 78 de la Constitution.


23. benadrukt dat volledige EPO's ook bepalingen moeten inhouden met een algemeen erkende definitie van goed bestuur, bepalingen over transparantie inzake politieke ambten en over mensenrechten, in overeenstemming met de artikelen 11 ter, 96 en 97 van de Overeenkomst van Cotonou, alsmede bijzondere bepalingen met betrekking tot de kwetsbaarste groepen zoals lokale boeren en vrouwen;

23. souligne qu'un APE complet doit comporter aussi des dispositions concernant une définition communément admise de la bonne gouvernance, la transparence dans les fonctions politiques et les droits de l'homme, conformément aux articles 11 ter, 96 et 97 de l'accord de Cotonou, ainsi que des dispositions spécifiques pour les groupes les plus vulnérables, tels que les agriculteurs locaux et les femmes;


23. benadrukt dat volledige EPO's ook bepalingen moeten inhouden met een algemeen erkende definitie van goed bestuur, bepalingen over transparantie inzake politieke ambten en over mensenrechten, in overeenstemming met de artikelen 11 ter, 96 en 97 van de Overeenkomst van Cotonou, alsmede bijzondere bepalingen met betrekking tot de kwetsbaarste groepen zoals lokale boeren en vrouwen;

23. souligne qu'un APE complet doit comporter aussi des dispositions concernant une définition communément admise de la bonne gouvernance, la transparence dans les fonctions politiques et les droits de l'homme, conformément aux articles 11 ter, 96 et 97 de l'accord de Cotonou, ainsi que des dispositions spécifiques pour les groupes les plus vulnérables, tels que les agriculteurs locaux et les femmes;


19. benadrukt dat volwaardige EPO's ook bepalingen moeten inhouden met een algemeen erkende definitie van goed bestuur, bepalingen over transparantie inzake politieke ambten en over mensenrechten, in overeenstemming met de artikelen 11 ter, 96 en 97 van de Overeenkomst van Cotonou, alsmede bijzondere bepalingen met betrekking tot de kwetsbaarste groepen zoals lokale boeren en vrouwen;

19. souligne qu’un APE complet doit comporter aussi des dispositions concernant une définition communément admise de la bonne gouvernance, la transparence dans les fonctions politiques et les droits de l’homme, conformément aux articles 11 ter, 96 et 97 de l’accord de Cotonou, ainsi que des dispositions spécifiques pour les groupes les plus vulnérables, tels que les agriculteurs locaux et les femmes;


Om zowel de afdwingbaarheid van de Europese regels als de rechtszekerheid veilig te stellen moeten ze stelselmatig bepalingen bevatten die de verplichting inhouden effectieve en ontradende sancties te nemen bij inbreuken.

Afin de préserver à la fois le caractère contraignant des règles européennes et la sécurité juridique, celles-ci doivent contenir systématiquement des dispositions imposant d'infliger des sanctions effectives et dissuasives en cas d'infractions.


en de bijzondere bepalingen van het koninklijk besluit van 12 mei 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan sommige spelen aangeboden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgisch nummerplan en die een totaalprogramma inhouden, moeten voldoen.

et les dispositions particulières de l’arrêté royal du 12 mai 2009 fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire certains jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation et qui forment un programme complet de jeu.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     bepalingen moeten inhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen moeten inhouden' ->

Date index: 2021-02-17
w