Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «bepalingen maar eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling beveelt de toepassing aan van geschikte sancties in geval van schending van de wettelijke bepalingen maar eveneens in geval van verhindering van controle door de inspecteurs.

Cette disposition préconise l'application de sanctions appropriés en cas de violation de dispositions légales mais également en cas d'obstruction faite au contrôle par les inspecteurs.


Deze bepaling beveelt de toepassing aan van geschikte sancties in geval van schending van de wettelijke bepalingen maar eveneens in geval van verhindering van controle door de inspecteurs.

Cette disposition préconise l'application de sanctions appropriés en cas de violation de dispositions légales mais également en cas d'obstruction faite au contrôle par les inspecteurs.


Bij het vaststellen van die regels dient de Koning niet alleen te handelen overeenkomstig de bestreden bepaling, maar eveneens overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de Privacywet.

Lorsqu'Il détermine ces modalités, le Roi doit non seulement se conformer à la disposition attaquée mais également aux dispositions applicables de la loi sur la protection de la vie privée.


Als gevolg daarvan worden in de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU in de mate van het mogelijke en na een enkele aanpassing niet alleen de bepalingen van de Technische Eenheid uit 1938 overgenomen maar eveneens de overeenkomstige bepalingen uit de RIV- en RIC-reglementen plus technische UIC-fiches, die een dwingende contractuele betekenis hebben voor de eraan deelnemende spoorwegen.

Il est prévu de reprendre dans les Annexes des Règles uniformes APTU, dans la mesure du possible, après une adaptation, non seulement les dispositions de l'Unité technique de 1938, mais aussi les dispositions correspondantes des règlements RIV et RIC et les fiches techniques de l'UIC, qui ont une valeur contractuelle contraignante pour les entreprises ferroviaires parties à ces règlements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg daarvan worden in de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU in de mate van het mogelijke en na een enkele aanpassing niet alleen de bepalingen van de Technische Eenheid uit 1938 overgenomen maar eveneens de overeenkomstige bepalingen uit de RIV- en RIC-reglementen plus technische UIC-fiches, die een dwingende contractuele betekenis hebben voor de eraan deelnemende spoorwegen.

Il est prévu de reprendre dans les Annexes des Règles uniformes APTU, dans la mesure du possible, après une adaptation, non seulement les dispositions de l'Unité technique de 1938, mais aussi les dispositions correspondantes des règlements RIV et RIC et les fiches techniques de l'UIC, qui ont une valeur contractuelle contraignante pour les entreprises ferroviaires parties à ces règlements.


Deze termijn van minimum zes maanden lijkt noodzakelijk om niet alleen de informatie naar het publiek te verzekeren, maar eveneens de vorming van de professionelen (met name de magistraten, de advocaten en de notarissen) en laat aldus de toepassing van de nieuwe bepalingen toe in de beste omstandigheden.

Ce délai de minimum six mois paraît nécessaire pour assurer non seulement l'information du public, mais également la formation des professionnels (notamment les magistrats, les avocats et les notaires) et permettre ainsi l'application des dispositions nouvelles dans les meilleures conditions.


De verwijzende rechter vergelijkt de categorie van ex-echtgenoten met de categorie van de verzekerden zelf die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds 20 jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, voor wie de pensioengerechtigde leeftijd eveneens werd verhoogd van 55 tot 65 jaar, maar die overeenkomstig artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963, zoals gewijzigd bij artikel 62 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), wel een overgang ...[+++]

Le juge a quo compare la catégorie des ex-conjoints à la catégorie des assurés eux-mêmes qui se sont affiliés avant le 1 janvier 2007 et ont déjà participé 20 ans à l'assurance, pour lesquels l'âge de la pension a également été relevé de 55 à 65 ans, mais qui, conformément à l'article 20, § 2, de la loi du 17 juillet 1963, modifié par l'article 62 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I), peuvent bénéficier d'un régime transitoire.


Daartoe « dient het verwijzende rechtscollege zich niet ertoe te beperken de bepalingen te onderzoeken van de nationale reglementering die ertoe strekken de arbeidstijd uitdrukkelijk te regelen, maar dient het eveneens die te onderzoeken welke, in de praktijk, de organisatie van de arbeidstijd van de betrokkene beïnvloeden » (HvJ, Grigore, voormeld, punt 50, eigen vertaling).

A cette fin, « la juridiction de renvoi ne doit pas se limiter à examiner les dispositions de la réglementation nationale visant à réglementer explicitement le temps de travail, mais doit également examiner celles qui affectent, en pratique, l'aménagement du temps de travail de l'intéressé » (CJUE, Grigore, précité, point 50).


Het besluit bepaalt niet enkel de datum van invoegetreding van zijn bepalingen, maar eveneens, krachtens artikel 10 van de wet van 17 februari 2005, de datum van inwerkingtreding van deze wet.

L'arrêté fixe non seulement la date d'entrée en vigueur de ses propres dispositions, mais également, en exécution de l'article 10 de la loi du 17 février 2005, la date d'entrée en vigueur de celle-ci.


In een tweede onderdeel voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de belasting op vereffenings- en verkrijgingsuitkeringen wordt toegepast bij de uitkering van reserves die vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen zijn aangelegd, maar erna worden uitgekeerd, zonder dat die reserves het bij de wet van 24 december 2002 ingevoerde verlaagde tarief in de vennootschapsbelasting hebben genoten, terwijl reserves die na de inwerkingtreding van de wet van 24 december 2002 zijn aangelegd, bij de uitkering ervan weliswaar aan de belasting op vereffenings- en verkrijgingsuitkeringen zijn ond ...[+++]

Dans une deuxième branche, les parties requérantes allèguent la violation des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que l'impôt sur les bonis de liquidation et d'acquisition est appliqué lors de la distribution de réserves constituées avant l'entrée en vigueur des dispositions attaquées mais qui sont payées après cette entrée en vigueur, sans que ces réserves aient bénéficié du taux réduit de l'impôt des sociétés instauré par la loi du 24 décembre 2002, alors que les réserves qui ont été constituées après l'entrée en vigueur de la loi du 24 décembre 2002 sont certes soumises à l'impôt sur les bonis de liquidation et d'acquisit ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     bepalingen maar eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen maar eveneens' ->

Date index: 2022-01-23
w