Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen komen grotendeels " (Nederlands → Frans) :

Deze bepalingen komen grotendeels overeen met de bepalingen van de overeenkomst van Napels van 1967.

Les dispositions en la matière reprennent dans une large mesure celles de la convention de Naples de 1967.


Deze bepalingen komen grotendeels overeen met de bepalingen van de overeenkomst van Napels van 1967.

Les dispositions en la matière reprennent dans une large mesure celles de la convention de Naples de 1967.


Ze komen grotendeels overeen met de gronden die zijn opgenomen in Richtlijn 2014/66/EU betreffende binnen een onderneming overgeplaatste personen en in vergelijking met Richtlijn 2009/50/EG zijn er enkele bepalingen toegevoegd.

Ces motifs sont largement analogues à ceux figurant dans la directive 2014/66/UE pour les personnes faisant l’objet d’un transfert temporaire intragroupe; certaines dispositions ont été ajoutées par rapport à la directive 2009/50/CE.


De bepalingen met betrekking tot de non-discriminatie die in de nieuwe Overeenkomst werden opgenomen, komen grotendeels overeen met die van het OESO-model maar worden op verzoek van Singapore enkel toegepast op de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is.

Les dispositions relatives à la non-discrimination de la nouvelle Convention sont en grande partie conformes à celles du Modèle OCDE mais ne s'appliqueront, à la demande de Singapour, qu'aux seuls impôts visés par la Convention.


De bepalingen met betrekking tot de non-discriminatie die in de nieuwe Overeenkomst werden opgenomen, komen grotendeels overeen met die van het OESO-model maar worden op verzoek van Singapore enkel toegepast op de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is.

Les dispositions relatives à la non-discrimination de la nouvelle Convention sont en grande partie conformes à celles du Modèle OCDE mais ne s'appliqueront, à la demande de Singapour, qu'aux seuls impôts visés par la Convention.


(3) Deze bepalingen komen grotendeels overeen met dat wat het Europees Parlement al langere tijd bepleit. De Hoge Vertegenwoordiger kan de samenhang en de doelmatigheid van het externe optreden van de Unie vergroten, bevorderen dat er een echt gemeenschappelijk buitenlands beleid komt en ervoor zorgen dat de Unie een eigen "gezicht" krijgt in de wereld.

(3) Ces dispositions correspondent pour l'essentiel à ce que le Parlement européen défendait depuis longtemps: le Haut Représentant pourra en effet renforcer la cohérence et l'efficacité de l'action internationale de l'Union, favoriser l'émergence d'une vraie politique étrangère commune, améliorer la visibilité de l'Union au plan international, en lui donnant un "visage".


(3) Deze bepalingen komen grotendeels overeen met dat wat het Europees Parlement al langere tijd bepleit. De minister kan de samenhang en de doelmatigheid van het externe optreden van de Unie vergroten, bevorderen dat er een echt gemeenschappelijk buitenlands beleid komt en ervoor zorgen dat de Unie een eigen "gezicht" krijgt in de wereld.

(3) Ces dispositions correspondent pour l'essentiel à ce que le Parlement européen défendait depuis longtemps: le Ministre pourra en effet renforcer la cohérence et l'efficacité de l'action internationale de l'Union, favoriser l'émergence d'une vraie politique étrangère commune, améliorer la visibilité de l'Union au plan international, en lui donnant un "visage".


De rechtsvoorschriften in de afzonderlijke kandidaat-landen komen weliswaar grotendeels overeen met de belangrijkste bepalingen van het acquis communautaire inzake de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, maar helaas is de praktijk vaak een ander verhaal.

Certes, les réglementations en place dans les différents pays candidats correspondent, dans une large mesure, aux principales dispositions de l'acquis communautaire en matière d'égalité de traitement des femmes et des hommes, mais les choses sont souvent tout autres dans la pratique.


Bij deze bepalingen is er tussen de huidige lidstaten weliswaar sprake van detailverschillen, maar toch komen zij in essentie grotendeels overeen.

Bien que le détail de ces dispositions varie entre les États membres actuels, leurs fondements sont globalement similaires.


De bepalingen van beide resoluties aangaande de bescherming van de culturele en audiovisuele sector komen echter grotendeels op hetzelfde neer.

Toutefois, les dispositions des deux résolutions sur la protection des secteurs culturels et audiovisuels sont essentiellement les mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen komen grotendeels' ->

Date index: 2025-03-09
w