Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen in hun nieuwe legistieke omgeving " (Nederlands → Frans) :

« Vanuit een tweede standpunt zou dus, wellicht met meer grond, kunnen worden verdedigd dat de coördinatie hoe dan ook een wijziging van de betrokken wetten inhoudt, zelfs al is deze wijziging in beginsel slechts structureel en formeel, omdat altijd rekening moet worden gehouden met de mogelijkheid dat de gecoördineerde bepalingen in hun nieuwe legistieke omgeving tot nieuwe interpretaties leiden.

En seconde analyse, on pourrait donc soutenir, à plus juste titre sans doute, que la coordination implique en tout état de cause une modification des lois concernées, même si cette modification n'est en principe que structurelle et formelle, parce qu'il faut toujours tenir compte du risque de voir les dispositions coordonnées donner lieu à de nouvelles interprétations dans leur nouveau contexte légistique.


Binnen dezelfde vestiging, kunnen de personeelsleden die de bij dit hoofdstuk vastgestelde bepalingen genieten, gedurende hetzelfde schooljaar, hun nieuwe ambt niet uitoefenen tegenover dezelfde leerling, samen met een opdracht van leraar godsdienst.

Au sein de la même implantation, les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées au présent chapitre ne peuvent, au cours de la même année scolaire, exercer leur nouvelle fonction face au même élève concomitamment avec une charge de professeur de religion.


Binnen dezelfde vestiging, kunnen de personeelsleden die de bij dit hoofdstuk vastgestelde bepalingen genieten, gedurende hetzelfde schooljaar, hun nieuwe ambt niet uitoefenen tegenover dezelfde leerling, samen met een opdracht van leraar niet confessionele zedenleer.

Au sein de la même implantation, les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées au présent chapitre ne peuvent, au cours de la même année scolaire, exercer leur nouvelle fonction face au même élève concomitamment avec une charge de professeur de morale non confessionnelle.


Binnen dezelfde inrichting, kunnen de personeelsleden die de bij deze afdeling vastgestelde bepalingen genieten, gedurende hetzelfde schooljaar, hun nieuwe ambt niet uitoefenen tegenover dezelfde leerling, samen met een opdracht van leraar niet confessionele zedenleer.

Au sein du même établissement, les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées à la présente section ne peuvent, au cours de la même année scolaire, exercer leur nouvelle fonction face au même élève concomitamment avec une charge de professeur de religion ou de morale non confessionnelle.


Binnen eenzelfde vestigingsplaats kunnen de personeelsleden die in aanmerking komen voor de bepalingen bepaald in dit hoofdstuk, tijdens hetzelfde schooljaar, hun nieuw ambt niet uitoefenen samen met een opdracht van leermeester niet-confessionele zedenleer.

Au sein d'une même implantation, les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées au présent chapitre ne peuvent, au cours de la même année scolaire, exercer leur nouvelle fonction concomitamment avec une charge de maître de morale non confessionnelle.


Binnen dezelfde inrichting, kunnen de personeelsleden die de bij dit hoofdstuk vastgestelde bepalingen genieten, gedurende hetzelfde schooljaar, hun nieuwe ambt niet uitoefenen tegenover dezelfde leerling, samen met een opdracht van leraar godsdienst of niet confessionele zedenleer.

Au sein du même établissement, les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées à la présente sous-section ne peuvent, au cours de la même année scolaire, exercer leur nouvelle fonction face au même élève, concomitamment avec une charge de professeur de religion ou de morale non confessionnelle.


Overeenkomstig het nieuwe systeem werden de bepalingen betreffende de rol van het verslag van het internationale nieuwheidsonderzoek, en van de verklaring die het eventueel vervangt, opgemaakt krachtens artikel 17(2)a) PCT, en de bepalingen betreffende hun internationale publicatie, overgebracht van artikel 157(1) EOV naar het nieuwe artikel 153(6) EOV. Voor deze bepaling — evenals voor de nieuwe paragraaf 3 — werd het verkieslijk geacht de ter zake doende bepalingen van het PCT niet uitdrukkelijk te vermelden om bij een herziening v ...[+++]

Conformément au nouveau système, les dispositions relatives au rôle du rapport de recherche internationale, de la déclaration qui le remplace éventuellement, faite au titre de l'article 17(2)a) PCT, et de leur publication internationale ont été transférées de l'article 157(1) CBE dans le nouvel article 153(6) CBE. Pour cette disposition comme pour le nouveau paragraphe 3, il a été jugé préférable de ne pas citer expressément les dispositions pertinentes du PCT pour éviter d'éventuelles discordances avec la Convention lors d'une révision du Traité de coopération.


Overeenkomstig het nieuwe systeem werden de bepalingen betreffende de rol van het verslag van het internationale nieuwheidsonderzoek, en van de verklaring die het eventueel vervangt, opgemaakt krachtens artikel 17(2)a) PCT, en de bepalingen betreffende hun internationale publicatie, overgebracht van artikel 157(1) EOV naar het nieuwe artikel 153(6) EOV. Voor deze bepaling — evenals voor de nieuwe paragraaf 3 — werd het verkieslijk geacht de ter zake doende bepalingen van het PCT niet uitdrukkelijk te vermelden om bij een herziening v ...[+++]

Conformément au nouveau système, les dispositions relatives au rôle du rapport de recherche internationale, de la déclaration qui le remplace éventuellement, faite au titre de l'article 17(2)a) PCT, et de leur publication internationale ont été transférées de l'article 157(1) CBE dans le nouvel article 153(6) CBE. Pour cette disposition comme pour le nouveau paragraphe 3, il a été jugé préférable de ne pas citer expressément les dispositions pertinentes du PCT pour éviter d'éventuelles discordances avec la Convention lors d'une révision du Traité de coopération.


Artikel 8 van het ontwerp verplicht de gewesten ertoe om, bij de uitoefening van hun nieuwe bevoegdheden met betrekking tot de samenstelling, organisatie, bevoegdheid, werking, aanstelling of verkiezing van hun organen of het toezicht, dezelfde regels toe te passen op alle gemeenten die deel uitmaken van hun grondgebied, onverminderd de in het artikel opgesomde bepalingen die garanties bevatten voor bepaalde gemeenten en bijgevolg een specifieke regeling ...[+++]inhouden.

L'article 8 du projet impose aux régions d'appliquer, lors de l'exercice de leurs compétences nouvellement acquises concernant la composition, l'organisation, la compétence, le fonctionnement, la désignation ou l'élection de leurs organes, ainsi que la tutelle, les mêmes règles sur toutes les communes qui font partie du territoire, sans préjudice des dispositions énumérées dans l'article, qui contiennent des garanties pour certaines communes et qui impliquent par conséquent une réglementation spécifique.


In die zin dienen de economische partnerschapsovereenkomsten absoluut te worden gebruikt als instrumenten van ontwikkeling. Ze zijn voldoende flexibel om rekening te houden met de economische en sociale toestand van die landen alsook met de gegevenheden op het vlak van het milieu, en met hun vermogen zich aan de nieuwe commerciële omgeving aan te passen.

En ce sens, les accords de partenariat économique doivent s'imposer comme des instruments de développement conçus avec toute la flexibilité nécessaire pour tenir compte des contraintes économiques, sociales et environnementales de ces pays, ainsi que de la capacité d'adaptation au nouvel environnement commercial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen in hun nieuwe legistieke omgeving' ->

Date index: 2024-08-01
w