Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen heeft doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een deelnemende Staat,die het deviezenverkeer aan wettelijke bepalingen heeft onderworpen

un état membre qui applique une réglementation des changes


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende uitvoering van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de Hulp van de Staat aan de slachtoffers van terrorisme betreft, heeft ten behoeve van de slachtoffers van terrorisme een aantal wijzigingen doorgevoerd, waardoor oa. bepaalde voorwaarden worden versoepeld of zelfs geschrapt wanneer de hulp wordt aangevraagd voor feiten van terr ...[+++]

L'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres a, en ce qui concerne l'aide de l'Etat aux victimes du terrorisme, apporté un certain nombre de modifications en faveur des victimes de terrorisme, dont notamment l'assouplissement, voire la suppression, de certaines conditions lorsque l'aide est demandée pour des faits de terrorisme.


Bijgevolg kunnen de bepalingen van artikel 2 slechts van kracht worden nadat elk gewest de noodzakelijke aanpassingen van de wetgeving met betrekking tot de milieuvergunning heeft doorgevoerd.

Par conséquent, les dispositions de l'article 2 peuvent seulement entrer en vigueur lorsque chaque Région aura apporté les modifications nécessaires à sa législation en matière de permis d'environnement.


Er moet uitdrukkelijk op gewezen worden dat San Marino, ten gevolge van de hervormingen die het heeft doorgevoerd, sinds 1998 niet langer voorkomt in de lijst met belastingparadijzen die werd opgesteld door het OESO-Forum voor schadelijke belastingpraktijken en sinds 2005 ook niet meer voorkomt in de lijst die is opgenomen onder artikel 73 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die een opsomming geeft van de landen van wie de gemeenrechtelijke bepalingen aanzienlijk gunstiger zijn dan ...[+++]

Suite aux réformes menées par Saint-Marin, il importe de préciser que, depuis 1998, ce pays ne figure plus dans la liste des paradis fiscaux élaborée par le Forum sur les pratiques fiscales dommageables de l'OCDE ni, à partir de 2005, dans la liste de l'article 73 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus des pays dont les dispositions de droit commun sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique.


Bijgevolg kunnen de bepalingen van artikel 2 slechts van kracht worden nadat elk gewest de noodzakelijke aanpassingen van de wetgeving met betrekking tot de milieuvergunning heeft doorgevoerd.

Par conséquent, les dispositions de l'article 2 peuvent seulement entrer en vigueur lorsque chaque Région aura apporté les modifications nécessaires à sa législation en matière de permis d'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet uitdrukkelijk op gewezen worden dat San Marino, ten gevolge van de hervormingen die het heeft doorgevoerd, sinds 1998 niet langer voorkomt in de lijst met belastingparadijzen die werd opgesteld door het OESO-Forum voor schadelijke belastingpraktijken en sinds 2005 ook niet meer voorkomt in de lijst die is opgenomen onder artikel 73 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die een opsomming geeft van de landen van wie de gemeenrechtelijke bepalingen aanzienlijk gunstiger zijn dan ...[+++]

Suite aux réformes menées par Saint-Marin, il importe de préciser que, depuis 1998, ce pays ne figure plus dans la liste des paradis fiscaux élaborée par le Forum sur les pratiques fiscales dommageables de l'OCDE ni, à partir de 2005, dans la liste de l'article 73 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus des pays dont les dispositions de droit commun sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique.


Het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende uitvoering van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de Hulp van de Staat aan de slachtoffers van terrorisme betreft, heeft ten behoeve van de slachtoffers van terrorisme een aantal wijzigingen doorgevoerd, waardoor oa. bepaalde voorwaarden worden versoepeld of zelfs geschrapt wanneer de hulp wordt aangevraagd voor feiten van terr ...[+++]

L'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres a, en ce qui concerne l'aide de l'Etat aux victimes du terrorisme, apporté un certain nombre de modifications en faveur des victimes de terrorisme, dont notamment l'assouplissement, voire la suppression, de certaines conditions lorsque l'aide est demandée pour des faits de terrorisme.


Uit de controle is gebleken dat de Commissie een aantal vereenvoudigingen voor de regels voor deelname aan FP7 heeft doorgevoerd en erin is geslaagd in enkele gevallen de bepalingen voor KP7 aan te laten sluiten op de praktijk van de begunstigden, maar in de toekomst moet op dit vlak nog meer worden gedaan.

L'audit de la Cour a permis de constater que la Commission a introduit un certain nombre de simplifications des règles de participation au 7e PC et qu’elle est parvenue, dans certains cas, à mettre les dispositions de celui-ci en adéquation avec les pratiques des bénéficiaires, mais que des efforts supplémentaires seront nécessaires à l’avenir.


De bepalingen van de eerste afdeling gaan over de maatregelen die België aan de Europese Commissie meegedeeld heeft om tegemoet te komen aan de in juni 2008 door de Commissie gemaakte opmerkingen over de spoorweghervorming die tussen 2003 en 2005 in België werd doorgevoerd met het oog op de omzetting van de Europese richtlijnen betreffende spoorweginfrastructuur.

Les dispositions de la première section se rapportent aux mesures que la Belgique a communiquées à la Commission européenne en vue de rencontrer les observations formulées en juin 2008 par la Commission concernant la réforme ferroviaire entreprise en Belgique entre 2003 et 2005 afin de transposer les directives européennes portant l'infrastructure ferroviaire.


Als de geplande wijziging ondanks de bepalingen van de eerste en de tweede alinea, wordt doorgevoerd of als een ongeplande wijziging heeft plaatsgehad waardoor het beheer van de abi door de abi-beheerder niet meer met deze richtlijn strookt of de abi-beheerder anders niet meer aan deze richtlijn voldoet, nemen de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat van de abi-beheerder alle vereiste maatregelen overeenkomstig artikel 46, inclusief, indien nodig, een uitdrukkeli ...[+++]

Si une modification prévue est mise en œuvre nonobstant les premier et deuxième alinéas, ou si une modification imprévue a eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestionnaire n’est plus conforme à la présente directive ou le gestionnaire ne respecte plus la présente directive, les autorités compétentes de l’État membre de référence du gestionnaire prennent toutes les mesures nécessaires conformément à l’article 46, y compris, si nécessaire, l’interdiction expresse de commercialiser le FIA.


Als de geplande wijziging ondanks de bepalingen van de eerste en de tweede alinea, wordt doorgevoerd of als een ongepland feit heeft plaatsgehad waardoor het beheer van de abi door de abi-beheerder niet meer met deze richtlijn strookt of de abi-beheerder anders niet meer aan deze richtlijn voldoet, nemen de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat alle vereiste maatregelen overeenkomstig artikel 46, zo nodig met inbegrip van het uitdrukkelijke verbod tot het verhand ...[+++]

Si une modification prévue est mise en œuvre nonobstant les premier et deuxième alinéas, ou si une modification imprévue a eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestionnaire n’est plus conforme à la présente directive ou le gestionnaire ne respecte plus la présente directive, les autorités compétentes de l’État membre de référence prennent toutes les mesures nécessaires conformément à l’article 46, y compris, si nécessaire, l’interdiction expresse de commercialiser le FIA.




D'autres ont cherché : bepalingen heeft doorgevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen heeft doorgevoerd' ->

Date index: 2025-07-20
w