Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «bepalingen gelden sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen die gelden voor de uitvoering van de begroting

dispositions qui régissent l'exécution du budget


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepalingen gelden al sinds september 2012 maar er is een overgangsbepaling voor katten jonger dan 6 maanden en katten waarvan de adoptant schriftelijk bevestigt de kat te zullen steriliseren.

Ces dispositions sont en vigueur depuis septembre 2012, mais des dispositions transitoires sont prévues pour les chatons de moins de 6 mois et les chats que l'adoptant s'engage par écrit à faire stériliser.


Deze bepalingen gelden al sinds september 2012, maar er is een overgangsbepaling voor katten jonger dan zes maanden en voor katten waarvan de adoptant schriftelijk bevestigt de kat te zullen steriliseren.

Ces dispositions sont déjà en vigueur depuis septembre 2012 mais une disposition transitoire est prévue pour les chats de moins de six mois et pour ceux dont l'adoptant confirme par écrit qu'il fera procéder à la stérilisation.


§ 1. De centra voor volwassenenonderwijs kunnen de programmatie van een opleiding van het hoger beroepsonderwijs, die ze sinds het academiejaar 2003-2004 hebben georganiseerd, als bachelor aanvragen. Het programmatieproces verloopt overeenkomstig de bepalingen van deze onderafdeling die gelden voor de ambtshalve geregistreerde instellingen.

§ 1. Les centres d'éducation des adultes peuvent demander la programmation d'une formation de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5 qu'ils ont organisée depuis l'année académique 2003-2004, en tant que formation de bachelor Le processus de programmation se déroule conformément aux dispositions de la présente sous-section qui sont d'application aux institutions enregistrées d'office.


In de Overeenkomst van Cotonou zijn bepalingen vastgelegd voor het sluiten van economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) tussen leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en de EU en haar lidstaten, en de gedetailleerde regelingen die sinds 1 januari 2008 gelden voor producten van de landen in kwestie zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad, de zogenaamde verordening over markttoegang.

L'accord de Cotonou prévoit la conclusion d'accords de partenariat économique (APE) entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et l'Union européenne et ses États membres. Les dispositions détaillées applicables à compter du 1er janvier 2008 aux produits des pays en question ont été établies dans le règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil, connu sous le nom de "règlement sur l'accès au marché".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende bepalingen voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (2) zijn de uitvoeringsbepalingen voor de bedrijfstoeslagregeling vastgesteld, welke bepalingen gelden sinds 2005.

Le règlement (CE) no 795/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d’application du régime de paiement unique prévu par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs (2) introduit les modalités d'application du régime de paiement unique à compter de 2005.


(5) De voorlopige oplossing houdt in dat, waar het gaat om de vergoeding, de overgangstoelagen, het ouderdomspensioen, het nabestaandenpensioen, en andere voorwaarden voor de uitoefening van het mandaat, voor de leden in de regel dezelfde bepalingen gelden als voor de nationale parlementsleden (in Nederland is sinds 1996 de vergoeding van de leden van het Europees Parlement lager dan die van de nationale parlementsleden).

(5) La solution provisoire consiste à appliquer aux députés, d'une façon générale, les mêmes règles qu'aux parlementaires nationaux en ce qui concerne leur indemnité de base, leur indemnité transitoire, leur régime de pension, l'assistance aux ayants droit survivants et les autres conditions d'exercice du mandat (aux Pays‑Bas, l'indemnité des membres du Parlement européen est, depuis 1996, inférieure à celle des députés nationaux).


De geneesheer verricht de dubbele evaluatie, op voorwaarde dat sinds de dag volgend op de einddatum van de geldigheid van de beslissing bedoeld in artikel 14, § 1, geen toepassing gemaakt is van de bepalingen die gelden voor het kind geboren na 1 januari 1996.

Le médecin effectue la double évaluation, à condition que les dispositions applicables à l'enfant né après le 1 janvier 1996 n'aient pas encore été appliquées depuis le jour suivant la date de fin de validité de la décision visée à l'article 14, § 1.


2° Voor de periode die ten vroegste op 1 mei 2003 aanvangt en eindigt op de dag voorafgaand aan de datum van de aanvraag verricht de geneesheer de dubbele evaluatie, op voorwaarde dat sinds de dag volgend op de einddatum van de geldigheid van de beslissing bedoeld in artikel 14, § 1, geen toepassing gemaakt is van de bepalingen die gelden voor het kind geboren na 1 januari 1996.

2° Pour la période qui commence au plus tôt le 1 mai 2003 et finit le jour précédant la date de la demande, le médecin effectue la double évaluation, à condition que les dispositions applicables à l'enfant né après le 1 janvier 1996 n'aient pas encore été appliquées depuis le jour suivant la date de fin de validité de la décision visée à l'article 14, § 1.


De werkingssfeer van dit inspectieprogramma is later uitgebreid zodat sinds 1996 de ESP-bepalingen gelden voor alle tankschepen van meer dan 500 ton.

Le champ d'application de cette réglementation a été élargi ultérieurement de sorte que, depuis 1996, les dispositions en matière d'ESP doivent s'appliquer à tous les pétroliers de plus de 500 tonnes.


Deze bepalingen gelden niet meer sinds de artikelen 68 en 69 van de Grondwet in 1995 werden geamendeerd. Deze wijziging kwam neer op een vermindering van het aantal redenen op grond waarvan een partij kan worden ontbonden.

Ces dernières ne sont plus valables depuis l'amendement des articles 68 et 69 de la Constitution en 1995, réduisant le nombre des raisons pour lesquelles un parti peut être dissous.




D'autres ont cherché : van verordening     bepalingen gelden sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen gelden sinds' ->

Date index: 2022-02-07
w