Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «bepalingen derhalve zoveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze ( ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGENDE dat er bij de Commissie en ook bij de Bank een comité van vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten dient te worden ingesteld; dat moet worden gezorgd voor de harmonisatie van de werkzaamheden die door de Commissie en de Bank worden verricht voor de toepassing van de Overeenkomst en van de overeenkomstige bepalingen van het Besluit; dat het derhalve wenselijk is dat de samenstelling van de comités die bij de Commissie en bij de Bank zitting hebben, zoveel mogelijk ...[+++]

CONSIDÉRANT qu'il y a lieu d'instituer un comité des représentants des gouvernements des États membres auprès de la Commission et un comité de même nature auprès de la Banque; qu'il est nécessaire d'assurer une harmonisation des travaux accomplis par la Commission et la Banque pour l'application de la convention et des dispositions correspondantes de la décision; qu'il est, dès lors, souhaitable que, dans toute la mesure du possible, la composition des comités siégeant tant auprès de la Commission qu'auprès de la Banque soit identique;


OVERWEGENDE dat er bij de Commissie en ook bij de Bank een comité van vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten dient te worden ingesteld; dat moet worden gezorgd voor de harmonisatie van de werkzaamheden die door de Commissie en de Bank worden verricht voor de toepassing van de Overeenkomst en van de overeenkomstige bepalingen van het Besluit; dat het derhalve wenselijk is dat de samenstelling van de comités die bij de Commissie en bij de Bank zitting hebben, zoveel mogelijk ...[+++]

CONSIDÉRANT qu'il y a lieu d'instituer un comité des représentants des gouvernements des États membres auprès de la Commission et un comité de même nature auprès de la Banque; qu'il est nécessaire d'assurer une harmonisation des travaux accomplis par la Commission et la Banque pour l'application de la convention et des dispositions correspondantes de la décision; qu'il est, dès lors, souhaitable que, dans toute la mesure du possible, la composition des comités siégeant tant auprès de la Commission qu'auprès de la Banque soit identique;


(10) Overwegende dat de bepalingen van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt buitengewoon ingewikkeld zijn; dat in sommige gevallen daarin niet voldoende rekening is gehouden met regionale verscheidenheid; dat de bepalingen derhalve zoveel mogelijk dienen te worden vereenvoudigd en dat, binnen een communautair raam, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het beleid zo na mogelijk bij de producent dienen te geschieden;

(10) les règles relatives à l'organisation commune du marché vitivinicole sont d'une complexité extrême; dans certains cas, elle ne prennent pas suffisamment en considération la diversité régionale; par conséquent, il convient de les simplifier dans toute la mesure du possible ainsi que de définir et de mettre en oeuvre, dans un cadre communautaire, une politique aussi proche que possible des producteurs;


De algemene doelstellingen en de bepalingen in verband met het verlenen van vergunningen voor en het gebruik van geneesmiddelen - met name wat het toezicht op de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van deze producten betreft - zijn voor de humane en de diergeneeskunde vergelijkbaar, en derhalve moet zoveel mogelijk worden vastgehouden aan de door de Commissie in haar voorstel gehanteerde parallelle benadering.

Les objectifs généraux et les dispositions associées à l'autorisation et à l'usage des médicaments, notamment pour veiller à la qualité, la sécurité et l'efficacité de ces produits, sont comparables dans les secteurs de la santé humaine et de la santé animale et il convient par conséquent de conserver autant que possible le parallélisme d'approche adopté par la Commission dans sa proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) In het licht van het ongeval in Toulouse wordt het onontbeerlijk geacht de bepalingen die van toepassing zijn op de exploitanten aan te scherpen met betrekking tot hun algemene verplichtingen, de deugdelijkheid van de veiligheidsrapporten die de sleutel vormen van de veiligheid van de industriële installaties, de interne en externe rampenplannen en de aan het publiek verstrekte informatie teneinde het ongevallenrisico aan de bron te beperken en derhalve strategische fouten bij de beoordeling van risico's en banalisering van h ...[+++]

(8) À la lumière de l"accident de Toulouse, il apparaît indispensable de rendre plus contraignantes les dispositions imposant aux exploitants, eu égard à leurs obligations générales, la pertinence des rapports de sécurité qui sont au cœur de la sûreté des installations industrielles, les plans d"urgence interne et externe et l"information faite au public, ceci afin de réduire les risques d"accidents à la source et par conséquent de limiter au maximum les erreurs stratégiques dans la perception des risques et la banalisation des dangers.


(4 quinquies) In het licht van het ongeval in Toulouse wordt het onontbeerlijk geacht de bepalingen die van toepassing zijn op de exploitanten aan te scherpen met betrekking tot hun algemene verplichtingen, de deugdelijkheid van de veiligheidsrapporten die de sleutel vormen van de veiligheid van de industriële installaties, de interne en externe rampenplannen en de aan het publiek verstrekte informatie teneinde het ongevallenrisico aan de bron te beperken en derhalve strategische fouten bij de beoordeling van risico's en banalisering van h ...[+++]

(4 quinquies) À la lumière de l’accident de Toulouse, il apparaît indispensable de rendre plus contraignantes les dispositions imposant aux exploitants, eu égard à leurs obligations générales, la pertinence des rapports de sécurité qui sont au cœur de la sûreté des installations industrielles, les plans d’urgence interne et externe et l’information faite au public, ceci afin de réduire les risques d’accidents à la source et par conséquent de limiter au maximum les erreurs stratégiques dans la perception des risques et la banalisation des dangers.


Overwegende dat er bij de Commissie en ook bij de Bank een comité van vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten dient te worden ingesteld; dat moet worden gezorgd voor de harmonisatie van de werkzaamheden die door de Commissie en de Bank worden verricht voor de toepassing van de Overeenkomst en van de overeenkomstige bepalingen van het Besluit; dat het derhalve wenselijk is dat de samenstelling van de comités die bij de Commissie en bij de Bank zitting hebben, zoveel mogelijk ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu d'instituer un comité des représentants des gouvernements des Etats membres auprès de la Commission et un comité de même nature auprès de la Banque; qu'il est nécessaire d'assurer une harmonisation des travaux accomplis par la Commission et la Banque pour l'application de la convention et des dispositions correspondantes de la décision; qu'il est, dès lors, souhaitable que, dans toute la mesure du possible, la Composition des comités siégeant tant auprès de la Commission qu'auprès de la Banque soit identique;




D'autres ont cherché : deze     bepalingen derhalve zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen derhalve zoveel' ->

Date index: 2025-11-19
w